Читать интересную книгу Ледяная арфа гангаридов - Вадим Арчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 109

Он сменил тактику и насел на Бриса. Но защита не была слабым местом его товарища, пробить ее было безнадежно, пока тот не устанет. Нужно было утомить Бристена и при этом не выбиться из сил самому. Забыв обо всем, Илдан увлекся этой задачей, то меняя направление атаки, то отступая, чтобы заставить Бриса выбежать вперед, а затем, увернувшись, напасть на него сбоку. Широкое, пухлое лицо Бристена побагровело и обливалось потом – перебрал, наверное, вчера за ужином. Безошибочное чутье опытного бойца подсказывало Илдану о близости перелома в схватке и прибавляло сил.

Илдан забыл обо всем – о нарушении запрета на участие в турнире, о публике, которая увлеклась поединком и ретиво подбадривала бойцов, даже о дочке Тубала, из-за которой он ввязался в это дело. Он уклонялся от очередной атаки Бристена, когда его взгляд случайно наткнулся на ее лицо. Наследница смотрела прямо на него, ее глаза светились одобрением. Поймав взгляд Илдана, она вдруг улыбнулась, чуть-чуть, уголками губ и глаз.

Будучи сам сыном правителя, Илдан очень хорошо знал, что благосклонные улыбки на лицах наследниц никогда не появляются случайно. Он не поручился бы за истинные чувства дочки Тубала, но безошибочно понял, что она хочет, чтобы он знал об ее благосклонности. Зачем? Почему она выбрала его, ведь он же не целовал перед ней меч? Что ей от него нужно?

Эти мысли молниями пронеслись в голове Илдана, и он на долю мгновения выпустил из внимания Бриса. Тот воспользовался этим и резко атаковал. Илдан едва успел отскочить и оступился. Он сделал отчаянное движение, чтобы удержаться на ногах, но бесполезно – левая нога подвернулась, и он упал на бедро.

Илдан мгновенно вскочил, но можно было не спешить – падение засчитывалось как поражение. Ликующий Брис вскинул руку со щитом вверх, торжествуя победу. Илдан еще не осознавал, что это необратимо, что это – всё, он еще доигрывал бой, в нем еще жило чувство близкой победы. Поражение накатывало на него, словно горный камнепад – сначала первые редкие камни, затем больше, больше, и, наконец, с головой накрывает гора, с которой немыслимо совладать, можно только бессильно слышать хруст собственных костей.

Ни на кого ни глядя, Илдан пошел к скамье. Оставшиеся бои он не видел – просидел на скамье с лицом, опущенным в землю. Ему казалось, что все смотрят только на него и думают только об его поражении. Это было глупо, но Илдан не мог справиться со своими мыслями. Больше всего ему хотелось встать и уйти, но он понимал, что это только добавит позора его поражению. Нужно уметь проигрывать достойно.

Когда наконец определился победитель последней пары участников, Тайвел, после поражения Илдана не сказавший ему ни слова, подтолкнул его в бок.

– Пойдем, выпьем.

– Ты же не пьешь, – не поднимая головы, отозвался Илдан.

– Ты выпьешь. Не расстраивайся ты так. Впереди еще поединки соискателей.

– Но ты же видел, Тайвел… если бы я действительно был слабее… какая глупость получилась.

– Проигрывают всегда глупо. Никто не говорит, что проиграл от большого ума. Вставай.

Илдан встал. За ним поднялся и Бристен, тщетно пытающийся придать сочувственное выражение своей сияющей физиономии. Толпа расходилась – на скамье уже не было участников, последние зрители уходили с поля, слуги затаскивали вглубь желто-красного шатра пустующее кресло Тубала. Илдан с Тайвелом подождали у парадного входа Бристена, который забежал во дворец снять доспехи, и пошли в гостиничный трактир. Илдан ушел переодеться, а когда вернулся к столику, там уже стояли две бутылки данорнского вина и блюдо с вялеными бараньими ребрышками на закуску.

– Сегодня я угощаю, – объявил счастливый Бристен. – Брось хандрить, Илдан – ты здесь вообще случайно, а я побеждать приехал. По правде говоря, был миг, когда я уже видел себя в соискателях. Но защита у тебя пока неважная, тебе над ней надо бы еще поработать.

– Дело не в нехватке мастерства, просто у него голова еще горячая, – отозвался Тайвел. – Только по молодости можно зевать по сторонам, когда перед тобой противник. Учти это, Илдан, и ты еще покажешь себя в поединках соискателей.

Сидя в трактире, вдали от турнирного поля, Илдан начал успокаиваться. Не стоило так переживать – ведь не один же он потерпел сегодня поражение. Прав Тайвел – он еще может отыграться. Нечего тратить силы на дурное настроение.

– Так ты себя считаешь хладнокровным, Тайто, – улыбнулся он краешком рта. – Я могу назвать десяток илорнских красавиц, которые не согласятся со мной.

– Битва – одно, любовь – другое, – добродушно ответил Тайвел. – Просто я знаю, когда что кстати. Хорош бы я был, если бы горячился в бою и был холоден с подружкой.

– Ты пьешь, Тайто? – спросил Бристен, держа в руке бутылку.

– Нет. Лучше бы и ты не увлекался, завтра у нас поединки второго жребия. Вон Илдану нужно принять для утешения – ему еще два дня не выходить на поле.

Бристен наполнил две кружки. Одну он подал Илдану, вторую поднес ко рту и смачно осушил до дна.

– Компот, – объявил он, вытаскивая с блюда баранье ребро на закуску. – Спрашивается, зачем же ты здесь, Тайто, если не пьешь?

– За компанию. Сегодня я пропускаю такое дело, но на что не пойдешь, чтобы утешить друга!

– А-а, та птичница… – Бристен понимающе ухмыльнулся.

– Не угадал, – отозвался Тайто.

– Горничная Тубала?

– Не совсем.

– Тайто, ты же еще не женат, – не выдержал Илдан. – Неужели ты не боишься, что у твоих законных потомков появятся проблемы с наследованием?

– Нисколько.

– Но почему? Ты же знатного рода. Отец строго предупреждал меня…

– Все дело в количестве, Илдан. Один-два внебрачных потомка могут доставить неприятности, но если их больше, притязания будут выглядеть просто смешными.

– А у тебя их больше?

– Естественно.

– И сколько же?

Тайвел обычно не говорил об этом. Но сейчас он ответил напрямик, желая отвлечь Илдана от мрачных мыслей.

– Девятнадцать.

Илдан молча уставился на Тайвела. Бристен, присвистнув от восхищения, налил и разом осушил еще одну кружку.

– Шестнадцать в Илорне и трое здесь, в Ширане, с прошлого турнира. Скоро здесь будет еще двое – я в таких делах не промахиваюсь.

– А как же твой отец… – оторопело произнес Илдан.

– А что отец? – Тайвел пожал плечами. – Пилил поначалу, но я его спрашивал – неужели ты в мои годы говорил «нет» красавице? И что вы думаете – старик сразу замолкал. Привык теперь.

– И ты не задумываешься над тем, что твои дети, может быть, живут сиротами, без куска хлеба? – продолжал допытываться Илдан.

– Почему не задумываюсь? Большинство моих подружек повыходили замуж и дети пристроены. Я иногда дарю им подарки, не забываю. Остальных я содержу – не могу же я допустить, чтобы мои потомки думали, что отец бросил их на произвол судьбы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 109
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ледяная арфа гангаридов - Вадим Арчер.
Книги, аналогичгные Ледяная арфа гангаридов - Вадим Арчер

Оставить комментарий