Читать интересную книгу Порочная невинность (Том 2) - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 44

Впрочем, это было не совсем так: сегодня утром она попыталась кое от чего спрятаться. Она приняла секс, но отвергла душевную близость с Такером. А все потому, что хотела ощутить себя живой и одновременно боялась чувствовать.

Стало прохладно - впервые за все время ее пребывания здесь. Кэролайн потерла руки и сказала себе, что секса для них обоих оказалось достаточно. Он хотел ее, она хотела его. И не о чем тут беспокоиться.

Кэролайн закрыла глаза и глубоко вдохнула напитанный озоном воздух. Удивительно хорошо! Грянул гром, щенок жалобно пискнул, и Кэролайн рассмеялась.

- Ладно, Никудышник, теперь я тебя буду спасать. Песик оказался в гостиной: забился под софу так, что только нос торчал из-под оборки чехла. Бормоча что-то утешительное, она взяла его, как ребенка, на руки и стала укачивать.

- Это ненадолго. Грозы долгими не бывают. Иногда они накатывают, чтобы встряхнуть нас и напомнить, как приятны спокойные, тихие времена. А как насчет музыки? Мне бы хотелось сейчас поиграть.

Кэролайн посадила щенка на стул и достала скрипку.

- Что-нибудь страстное, - прошептала она и пробежалась смычком по струнам. - Что-нибудь страстное, под стать настроению!

Кэролайн начала с Чайковского, потом плавно перешла к Девятой Бетховена, а затем попыталась воспроизвести и одну из песенок, которым ее научил Джим. Закончила она своей собственной интерпретацией "Госпожи Мадонны".

Сумерки перешли в полную темноту, когда она опустила скрипку, и почти тотчас же раздался стук во входную дверь. Кэролайн сильно вздрогнула, а Никудышник сиганул из комнаты, взбежал наверх и укрылся под кроватью в спальне.

- Да, надо его отослать в школу собаководства, чтобы он научился, как вести себя в боевой обстановке, - пробормотала Кэролайн.

Отложив скрипку, она вышла в коридор. Через дверное стекло на нее глазел Такер.

Кэролайн почувствовала, что у нее внезапно задрожали руки, и нахмурилась.

- В такую дурную погоду надо сидеть дома!

- Знаю.

- Ты не собираешься войти?

- Пока нет.

Она подошла поближе. С волос у него текло, как утром после душа, хотя от машины до крыльца бежать было совсем недалеко, - И давно ты здесь стоишь?

- Я подъехал как раз тогда, когда ты от этой музыки высоколобых перешла к "Собаке с солью на хвосте". Ведь это была "Собака", да?

Кэролайн мимолетно улыбнулась:

- Да, меня Джим научил. Мы с ним обмениваемся опытом.

- Я слышал, Тоби очень этому рад. И уже присматривает для мальчишки дешевую скрипку.

- У него талант, - ответила она и вдруг ощутила всю нелепость ситуации. Почему, собственно, они обсуждают дела Джима через дверь? - А у меня погасло электричество...

- Знаю. Выйди на минутку, Кэролайн. Она заколебалась. Вид у Такера был такой серьезный, такой решительный...

- Что-нибудь случилось?

- Нет. По крайней мере, я ни о чем таком не слышал. - Он нажал на ручку, но Кэролайн с некоторых пор стала запирать дверь. - Выйди.

- Хорошо.

И она вышла, чувствуя, что нервы натянуты, как струна.

- Я хочу кое о чем тебя спросить. Сегодня утром...

- А пива ты не хочешь? - Она отступила назад, коснувшись рукой двери. - Я вчера купила несколько банок.

- Кэролайн, - его глаза блеснули в темноте, и она замерла на месте. Кэролайн, почему ты не позволила мне дотронуться до тебя?

- Не понимаю, что ты имеешь в виду, - она нервно провела рукой по волосам. - По-моему, я как раз позволила тебе. Разве мы не занимались с тобой любовью вон на той кушетке?

- Мы занимались сексом, Кэролайн, а это огромная разница. Царственный взгляд, которым она его удостоила, едва не заставил Такера усмехнуться.

- Если ты приехал сюда, чтобы критиковать мое исполнительское мастерство...

- Я не критикую, я спрашиваю. - Он подошел к ней поближе, но остановился, не коснувшись. - Однако ты уже ответила на мой вопрос. Это было именно исполнение. Может быть, ты просто хотела этим доказать себе и другим, что ты жива? Видит бог, это тебе действительно нужно и по веской причине. Но я хочу спросить: это все, чего ты хочешь? Ведь я могу дать тебе больше, гораздо больше. И чувствую потребность дать это тебе. Если примешь...

- Я не знаю, Такер, - искренне сказала она. - Честное слово, не знаю, смогу ли я это принять.

- Я могу сейчас уехать, чтобы ты обдумала мои слова. Если же не хочешь, тебе достаточно впустить меня в дом. - Он дотронулся до ее щеки. Просто впусти меня, Кэролайн.

"Нет, он имеет в виду не только дом", - поняла она. Он хочет, чтобы она впустила его в свое сокровенное естество - и физически и эмоционально. Кэролайн на мгновение прикрыла глаза, а когда открыла их снова, увидела, что он все так же пристально смотрит на нее, ожидая ответа.

- Знаешь, я не очень-то люблю зарекаться... Напряженную линию его губ смягчила улыбка.

- Но черт возьми, миленькая, я тоже не люблю!

Она сделала глубокий вдох и, открыв дверь настежь, сказала:

- Я предпочла бы, чтобы ты вошел.

Такер облегченно вздохнул и, едва перешагнув через порог, схватил ее в объятия, оторвав от пола.

- Такер...

- Достаточно я разыгрывал тут Ретта Батлера!

Поцелуем он предотвратил возможные возражения. Ей-богу, сегодня она не станет вспоминать ни о Луисе, ни о ком-нибудь другом.

- Ты совсем промок, - сказала она и опустила голову ему на плечо.

- Ничего, я предоставлю тебе возможность раздеть меня. Кэролайн рассмеялась. "Как с ним легко! - подумала она. - Если сказать себе: "Ну и пусть".

***

На стенах плясали тени от свечи. Жара, запертая в комнате на весь день, казалась теперь приятной и знакомой, как старый друг. Ветер шевелил старые кружевные занавески, в спальне пахло свечами, лавандой и дождем, деловито барабанящим по железной крыше.

Поддразнивая Кэролайн мелкими, частыми поцелуями, Такер опустил ее на постель. Кончиками пальцев он легко провел по се лицу, шее, груди, ласково снимая напряжение, и услышал благодарный вздох. Где-то далеко проворчал затихающий гром: гроза уходила на восток. Губы Такера прижались к ее губам, и она растворилась в ощущении покоя и радости, которые он ей предлагал.

Да, теперь не чувствовать было нельзя. Такер пробуждал ее чувства осторожно, медленно и настойчиво. Он одновременно утешал и возбуждал, понимая, что в ее душе идет борьба между желанием и сомнением. Сдерживая собственную жажду, он терпеливо, даже как-то сочувственно, соблазнял ее. Долгие, воспламеняющие поцелуи; ленивые, томные, ласковые прикосновения...

И вот она прильнула к нему, произнесла его имя. Взгляды их встретились и уже не отрывались друг от друга, пока он ее раздевал. "Обнаженная значит, уязвимая", - мелькнуло в голове Кэролайн, но она не испугалась. Это простое, естественное действо перечеркивало безумное торопливое совокупление на кушетке, когда они оба были полуодеты. Дрожащими руками она стащила через голову его намокшую рубаху, провела кончиками пальцев по его груди вниз, к животу. И почувствовала жаркую радость, потому что его мышцы напряглись под ее несмелыми прикосновениями; Быстро, отрывисто вздохнув, она расстегнула его джинсы, и Такер моментально снял их и отбросил в сторону.

Теперь они стояли на коленях друг перед другом на середине кровати. Жара вновь навалилась, потому что ветер стих и дождь капал еле слышно. Кэролайн обняла его за пояс, он запустил пальцы в ее волосы, и она даже немного испугалась, когда он резко откинул ее голову назад. За ленивой повадкой Такера ей теперь чудилось нечто звериное. Она словно бы слышала, как этот зверь рычит, пытается сорваться с цепи и пожрать их обоих одним чудовищным глотком. Но испуг исчез из ее глаз, и они потемнели от страстного желания, когда он жадно впился в ее губы.

Кэролайн вцепилась ему в плечи, но пальцы сразу расслабились, когда он прижал ее к себе. Такер что-то хрипло прошептал, но она не расслышала - так стучала в ушах кровь.

Да, именно этого он и хотел! Это было венцом его желаний: чувствовать, как она стала совсем податливой, опьяненная предвкушением. Эту жажду он ощущал во вкусе ее губ, слышал в тихом, беспомощном стоне. И теперь он был уверен, что она думает только о нем.

- Кэролайн... - Он прижался губами к ее плечу, скользнул по этому душистому изгибу. - Ты ведь тоже хочешь меня?

- Да!

Ее рука потянулась вниз, но Такер остановил это движение.

- Не торопись, если я дам волю твоим рукам, все кончится слишком быстро.

Не отрывая от нее взгляда, он опустил Кэролайн на спину и накрыл своим телом, слегка покусывая ее губы и скорее мучая, чем даря удовлетворение.

- А теперь я хочу свести тебя с ума!

- Такер...

Он соскользнул пониже и окольцевал каждую грудь медленными, влажными поцелуями.

- Это старая южная традиция. - Он тронул сосок языком и смотрел, как ее глаза застилает туман. - Ведь если что-то делать, то это стоит делать, не жалея времени.

Все ее тело отчаянно затрепетало, когда он начал ласкать другую грудь.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 44
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Порочная невинность (Том 2) - Нора Робертс.

Оставить комментарий