Читать интересную книгу Ожившее безумие - Иэн Роб Райт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 57
Похоже на мертвую лису или что-то в этом роде, - сказал Грег.

- Теперь это меховой чизкейк с кровью, - сказал Бен, объезжая Эй Джея по широкой дуге, чтобы не вляпаться в останки животного.

Эй Джей вытер свой ботинок о сорняки, но понял, что до конца очистить обувь таким образом не получится, и что запашок тухлятины будет следовать за ним все оставшееся время поездки.

- Так, все, смотрите под ноги.

- Поздновато, - сказал Грег. - Давайте найдем вход.

Эй Джей вместе с Грегом направился к большому шлему викингов. Эй Джей не удержался и подбросил друзьям еще один исторический факт:

- Вы знаете, что на самом деле у викингов никогда не было рогов на шлемах? Это изобретение Голливуда.

- Телевидение делает все круче, - сказал Грег. - Держу пари, что в реальной жизни их сражения были куда скучнее.

Эй Джей кивнул.

- Нам повезло, что мы живем в такое время, когда у нас есть тематические парки и дешевые авиабилеты вместо воинской повинности и чумы.

Грег пнул ногой сломанную ветку, затем повернулся к Эй Джею и сделал вид, что собирается ударить его мечом.

- Было бы круто быть воином или рыцарем. Сколько раз я хотел отрубить голову какому-нибудь придурку. Или воткнуть меч в толстое брюхо Трактора. Из меня бы получился отличный рыцарь. Грег - Гранитный Рыцарь.

Эй Джей притворился, что защищается и наносит удары своим воображаемым мечом, но не смог удержаться от смеха.

- Да, это было бы весело, пока кто-нибудь не всадил бы тебе в лицо топор. Думаю, я лучше буду драться на ринге, спасибо. Я за безопасное веселье.

- Ну, это зависит от того, кто тебя будет ловить после прыжка с верхнего каната.

Эй Джей перестал дурачиться и застыл на месте, хмуро уставившись на Грега.

- Это не смешно, чувак. Ты хоть представляешь, как я переживаю из-за того, что произошло? Я серьезно отношусь к своей работе. Обеспечить безопасность другого рестлера - это...

Грег поднял руку, останавливая его тираду. Он выглядел смущенным.

- Я знаю, знаю. Мне жаль. Ты один из самых ответственных парней на ринге, поэтому я так удивился, когда Диллан сказал мне, что получил травму из-за тебя. Что случилось? Диллан сказал, что ты словно отключился в тот момент.

Эй Джей оглянулся и убедился, что остальные не слышат. Ему не хотелось, чтобы другие тоже начали снова мусолить эту тему. Он оперся о дерево и вздохнул.

- Я не знаю, что случилось. У меня шла кровь из раны на лбу, и она попала мне в глаза. Я не успел вытереть ее, и она заслонила мне обзор.

 Грег поднял бровь.

- Ты не мог видеть? Трактор, должно быть, действительно помял тебя.

- Это была не такая уж сильная рана, но ее хватило, чтобы дезориентировать меня в самый неподходящий момент.

- Ладно, мужик, извини, что заговорил об этом. Ты уверен, что не хочешь, чтобы я осмотрел твое плечо?

Эй Джей положил ладонь на поврежденный сустав и сразу же почувствовал тупую пульсацию.

- Может быть, позже. Посмотрим, возможно оно уже завтра не будет меня беспокоить.

Грег посмотрел на темнеющее небо.

- Знаешь, это похоже на фильм ужасов. Ты пытаешься напугать девушек до смерти что ли? Выбрал самое страшное место во всем парке. Я все жду, что появится Джейсон[10] и отрубит нам головы.

Эй Джей засмеялся.

- Честное слово, я не пытаюсь напугать вас всех. Это просто часть веселья.

- Ладно, хорошо, давай найдем вход в это чудовище?

Эй Джей вошел внутрь шлема. С потолка спускались трубы, которые тянулись в обе стороны. Должно быть, отсюда шел пар - часть атмосферы аттракциона. Там же были остатки световых полос, которые, вероятно, формировали светящиеся красные глаза внутри шлема.

Грег поднял с земли выцветшую брошюру. На обложке была реклама "Безумия" на всю страницу.

- Они действительно постарались на славу, да? Жаль, правда. Ничто не вечно.

Эй Джей встал на колени и начал выдергивать сорняки у стены. Проход густо зарос травой.

- Помоги мне расчистить путь для коляски Бена.

Грег присоединился к Эй Джею. Вдвоем они быстро расчистили проход.

- Как там дела? - спросила Саманта.

- Все отлично, - ответил Эй Джей. – Проходите.

Остальные осторожно двинулись в темное нутро шлема. Бен стал подвывать, изображая призрака, катясь на своем инвалидном кресле во тьму.

- Прекрати, - сказала Таша. – С этим не шутят.

Эй Джей бросил на Бена грозный взгляд. Последнее, что им было нужно, это чтобы Таша психанула и отказалась войти внутрь.

- Мы расчистили путь. Проходите.

- Ты уверен, что там безопасно? - Эшли снова ухватилась за руку Грега, скача на одной ноге.

- Если мы будем осторожны, все будет в порядке.

- Тогда ладно.

Они прошли через заднюю часть шлема и оказались на заросшей площадке. Густые сорняки выкорчевали тротуарную плитку, пробивая себе путь к свободе и завоевывая территорию. Единственной прорехой в зелени было темно-коричневое пятно в центре.

Грег прижал локоть к носу и прорычал.

- Господи, это не парк аттракционов, а кладбище диких животных?

Эй Джей осмотрел тушу и задумался, что это было. Из трупа торчали большие серые перья. Крупная птица, возможно, гусь.

- Наверное, они думают, что здесь безопасно, - предположил Эй Джей. - Они проникают сюда через шлем. Тихое место, которое больное животное ищет, чтобы отдохнуть.

- Или умереть, - сказал Бен.

Эй Джей пожал плечами.

- Наверное, да.

- Значит, внутри могут быть тысячей трупов животных, - сказал Бен. - Ты будешь должен мне новый комплект шин.

Эй Джей не хотел заострять на этом внимания, поэтому быстро прошел мимо гниющего трупа и направился к зданию аттракциона. Первоначально здание было построено в виде пещеры, но потом его переделали, чтобы оно напоминало старинный каменный храм. Рунические символы усеивали каменные выступы, а вход был стилизован под лицо старика. Дверной проем был расположен так, чтобы напоминать открытый рот.

- Храм Водена, - прошептал Эй Джей в благоговении. - Это даже более удивительно, чем я думал. – Он понимал, что его восторг остальные не разделят, но те тоже застыли, завороженные зрелищем. Это действительно выглядело как многовековая реликвия, как Стоунхендж или римские руины.

- Могу я спросить, -

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ожившее безумие - Иэн Роб Райт.
Книги, аналогичгные Ожившее безумие - Иэн Роб Райт

Оставить комментарий