Изабель сложила зонт и, снова окинув взглядом собравшуюся толпу, села в экипаж.
— Вы очень упрямы, Изабель, — заговорила Айви.
— Прошу прощения!
Изабель напряглась. Но, с другой стороны, чего можно было ожидать от родной сестры лорда Стерлинга? Она всегда говорила что думала.
Леди Айви откинулась на спинку сиденья, подала знак извозчику, и экипаж тронулся.
— Шпионов из вас не выйдет, — сказала чуть погодя Айви. — Я проезжала мимо и заметила вас рядом с желающими сделать ставку. Еще немного, и кто-то другой вас увидел бы. И тогда светская хроника запестрела бы новыми сообщениями. Как бы вам это понравилось?
— Она права, Иззи. Со стороны можно было подумать, что ты сама не прочь принять участие в пари, — поспешила вмешаться в разговор Кристиана.
— Но я не этого хотела. Я не могла поверить, что любой житель Лондона может участвовать в пари. Вот и решила убедиться собственными глазами.
Айви хмыкнула.
— Придется поверить. Действительно, теперь любой может сделать ставку. Мой брат узнал об этом вчера на балу. Он пришел в ярость и приказал нам всем покинуть бал. Неизвестно, что бы еще эти члены высшего общества придумали для вас двоих.
От удивления Изабель открыла рот.
— Так я не сделала ничего дурного? Я не обидела вашего брата? Он не из-за меня покинул Партридж-хаус?
Айви улыбнулась.
— Что заставило вас так подумать?
— Дело в том, что так было сказано в газете, — сказала Кристиана.
Айви расхохоталась.
— Вы очень наивны. Мы, Синклеры, никогда не обращаем внимания на газетные сплетни. Журналисты пишут на потребу публике, им все равно, правда это или нет. Чем раньше вы это усвоите, тем лучше.
Изабель и Кристиана молчали. Слова Айви прозвучали как гром среди ясного неба.
Экипаж остановился.
— Гросвенор-сквер, — объявила Айви.
Дверь распахнулась, и седой лакей подал Изабель руку. Она взглянула на леди Айви.
— Где мы?
Леди Айви встала и вышла из экипажа.
— Это наш дом. Может, зайдете? Выпьем чаю в гостиной, и вы просохнете.
— Я иду. Можешь сидеть и ждать здесь, если тебе так нравится, Иззи. Но горячий чай нам не помешает.
Кристиана выскользнула из экипажа.
Внутренний голос говорил Изабель, что она должна выйти и направиться домой, на Лейчестер-сквер, но, как это обычно бывает, предупреждение не было услышано. Она сошла по ступенькам и направилась вслед за леди Айви в дом номер один по Гросвенор-сквер. И ей даже в голову не пришло, что какой-нибудь журналист в это время следит за домом Синклеров.
Глава 10
Стерлинг поднимался по лестнице, как вдруг услышал приглушенные женские голоса. Сердце маркиза забилось быстрее.
«Нет, это не сестры и не миссис Уимпол!»
Стерлинг, стараясь не шуметь, начал спускаться вниз, но старые половицы преступно заскрипели под ногами. Голоса смолкли, маркиз прижался к стене и затаил дыхание.
— Для меня было бы честью познакомиться с таким знаменитым человеком, как лорд Элджин, — произнес знакомый женский голос, но Стерлинг никак не мог определить, кто это. — Конечно, я слышала о статуях, но не имела возможности увидеть их собственными глазами. Да, было бы интересно узнать, как они попали к лорду Элджину.
— Тогда решено, — послышался голос Айви.
Стерлинг подавил улыбку. Его хитрая сестра все-таки убедила кого-то посетить их особняк. Он одернул жилет и направился в гостиную, чтобы поприветствовать гостью, как подобает истинному джентльмену.
— А вы присоединитесь к нам, мисс Бишоп? — добавила Айви.
У Стерлинга перехватило дух. Он глубоко вздохнул и закашлялся, чем выдал свое присутствие. Но прежде чем он успел произнести что-либо, огромные карие глаза мисс Бишоп уставились на него, а ее губы зашевелились, словно подыскивая подходящие слова.
«Тот сладкий поцелуй, который она так тщательно хотела скрыть… Нет, он не мог его забыть».
— Дорогие леди, а вот и мой брат, лорд Стерлинг, — Айви поставила чашку на столик, встала и пошла к нему. — Стерлинг, я не знала, что ты уже вернулся из клуба. Я думала, ты будешь тренироваться до вечера, тебе ведь нужно хорошо подготовиться к бою, который состоится на файвз-корте.
Айви снова посмотрела на Изабель и ее спутницу, стараясь убедить их, что она действительно не предполагала такого скорого возвращения старшего брата.
Правда состояла в том, что Стерлинг не собирался тренироваться сегодня. Когда кашель успокоился, он приподнял одну бровь и посмотрел на Айви, словно давая ей понять, что она не так уж умна, как думает, и что не следовало бы сталкивать его с мисс Бишоп еще раз.
Молодые леди торопливо встали, когда Стерлинг вошел в гостиную и замер в глубоком поклоне.
— Мисс Бишоп.
Изабель присела в реверансе. Стерлинг повернулся к спутнице Изабель.
— Прошу простить меня, но кроме того, что Изабель называет вас Кристианой, я не знаю, как к вам обратиться.
Айви поспешила на помощь.
— Стерлинг, позволь представить тебе мисс Кристиану Уайтбирд.
Кристиана нервно поправила прядь выбившихся волос.
— Лорд Стерлинг.
Она склонила голову и присела в реверансе.
— Очень мило с вашей стороны, что вы навестили мою сестру.
Стерлинг с трудом подбирал слова.
Напряжение нарастало, и только Айви знала, что делать.
— Знаешь, я увидела наших леди, когда проезжала по Пикадилли. Они стояли на углу Пикадилли и Сент-Джеймс-стрит и мокли под дождем. Так что я просто обязана была спасти их, напоить горячим чаем и отогреть, чтобы они не схватили воспаление легких.
Айви многозначительно посмотрела на Изабель и Кристиану.
— На углу Пикадилли и Сент-Джеймс-стрит?
«Господи, Изабель наверняка узнала о том, что отныне сделать ставку может любой житель Лондона, иначе зачем бы она отправилась туда?»
— Неужели вам так хотелось пройтись по магазинам, что вы не побоялись такой ужасной погоды?
Айви пригласила всех сесть. Она придвинула четвертый стул, но Стерлинг и не подумал садиться.
— По правде говоря, мы не успели заглянуть ни в один магазин, — сказала Кристиана.
Глаза Изабель округлились, а щеки покрыл жаркий румянец.
— Да, не заглянули. Дождь помешал нашим планам. — Она перевела взгляд на чашку горячего чаю, которую держала в руке. — Спасибо леди Айви, она увидела нас, когда проезжала мимо в экипаже, иначе нас смыло бы прямо в Темзу.
Изабель попыталась улыбнуться.
Стерлинг не мог отвести глаз от Изабель, хотя в глубине души осознавал, что один факт его присутствия заставляет ее нервничать. Его внимание привлекла капля воды, поблескивавшая на ее прекрасных волосах. Изабель, словно почувствовав его замешательство, тряхнула головой, и капля медленно скатилась вниз, исчезнув где-то в глубоком вырезе декольте.