циркулировать примерно со времени создания фрески. Картину открыли для публики в 1541 году, а в 1544-м, когда умер Бьяджо да Чезена, автор одного сатирического сонета утверждал, что Бьяджо-де помещен среди мертвых в наказание за «дурное правление». По крайней мере, судя по этим строкам, на фреске должен был наличествовать персонаж, внешне напоминающий Бьяджо; недавно было выдвинуто предположение, что Бьяджо да Чезена запечатлен в облике не Миноса, а малозаметного грешника в священническом куколе, одной из проклятых душ, низвергаемых в ад. (См.: Schlitt. P. 118.)
1287
Там же.
1288
Когда именно это происходило, точно не известно, однако версию Вазари полностью подтверждает тот факт, что в 1546 году флорентийский купец и поэт Никколо Мартелли (1498–1555) поздравлял Ронтини с тем, что тот спас жизнь Микеланджело не единожды, а дважды: когда тот сорвался с лесов, а затем когда перенес острый приступ лихорадки. Ронтини дружил с Вазари, и потому весьма вероятно, что Вазари услышал эту историю из первых уст. (См.: Barocchi. Vol. III. P. 1301.)
1289
Partridge. Op. cit. P. 10.
1290
Вазари Джорджо. Жизнеописание Микеланджело Буонарроти. С. 413.
1291
De Vecchi, 1986. P. 190.
1292
Цит. по: Musiol. P. 211.
1293
Ходили слухи, будто герцога постигла та же участь, что и отца Гамлета, то есть яд влили ему в ухо; в случае делла Ровере наемным убийцей якобы сделался его цирюльник. Впрочем, Франческо Мария делла Ровере страдал также водянкой и венерическим заболеванием, а ни то ни другое не могло смягчить его печально известную вспыльчивость и склонность к насилию. Столь же логично предположить, что причиной его смерти стала одна из этих болезней или вирусная инфекция. (О смерти герцога см.: Clough. P. 79; note 19.)
1294
Cart. IV. P. 106–107, no. CMLXX.
1295
Pope-Hennessy. P. 320.
1296
Микеланджело Буонарроти. CCXXI / Пер. с ит. Н. Е. Булаховой // Микеланджело Буонарроти. Указ. соч. С. 263–264.
1297
Существует и альтернативное предположение, согласно которому Микеланджело, отправляя прошение папе Павлу, уже нашел для статуй иной дом. Впоследствии, около 1546 года, он подарил их Роберто Строцци, во дворце которого больного Микеланджело выхаживал Луиджи дель Риччо, возможно уговоривший мастера передать изваяния в дар гостеприимному хозяину, а Строцци уже подарил их королю Франции Франциску I. Весь этот эпизод напоминает передачу во время осады Флоренции в дар Франциску ранней скульптуры Микеланджело «Геркулес», также принадлежавшей прежде семейству Строцци. Любопытно, уж не сам ли Микеланджело задумал сделать французскому королю чудесный подарок, избрав для этого опосредованный путь? Весной 1546 года король сделал необычный жест, лично написав Микеланджело, и тот ответил 26 апреля, выразив сожаление, что не может тотчас же услужить монарху. Если, продолжал Микеланджело, после завершения нынешнего папского заказа (то есть фресок в капелле Паолина) он проживет еще хотя бы немного, то ничего так не желал бы, как вырезать для Франциска мраморное изваяние, отлить статую в бронзе или написать картину. Этому не суждено было сбыться, но Микеланджело, вероятно, справедливо догадывался, что любое из перечисленных произведений вполне могут заменить «Рабы». К тому же этот дипломатичный шаг давал Микеланджело возможность в случае необходимости просить убежища во Франции. (Cart. IV. P. 229, no. MLIV; Микеланджело Буонарроти. CCLI / Пер. с ит. Н. Е. Булаховой // Микеланджело Буонарроти. Указ. соч. С. 298–299.)
1298
Condivi / Bull. P. 66.
1299
О характере и карьере Поула см.: Mayer Thomas. Reginald Pole: Prince and Prophet, 2000. P. 1–12 и далее по тексту.
1300
Первый удар топором, который нанес ей палач, пришелся в плечо, и потребовались еще по крайней мере десять, чтобы отделить от тела голову женщины, достигшей почти семидесяти лет. Католическая церковь почитает ее как блаженную Маргарет Поул.
1301
О Вальдесе, Окино и спиритуалах см.: MacCulloch. P. 213–218.
1302
Musiol. P. 215–232.
1303
Виттория была столь предана английскому кардиналу, что после 1541 года, когда его поставили во главе «Patrimonium Petri» (дословно: «Наследственной вотчины святого Петра», самой крупной части папской области, управление которой осуществлялось из Витербо), она тоже перебралась туда и стала проводить там бо́льшую часть времени.
1304
Ibid. P. 10.
1305
Сейчас она хранится в Ватиканской библиотеке; это небольшой скромный томик в простом переплете, с надписью на титульном листе: «Sonetti spirituali della Signora Vittoria». Судя по почерку, она была выполнена каллиграфом, нанятым Витторией Колонна.
1306
Микеланджело Буонарроти. CCCI / Пер. с ит. А. Г. Габричевского // Микеланджело Буонарроти. Указ. соч. С. 351; Brundin. P. 81.
1307
Микеланджело Буонарроти. CCXVI / Пер. с ит. А. Г. Габричевского // Микеланджело Буонарроти. Указ. соч. С. 257–258.
1308
Там же. С. 258.
1309
О Микеланджело, Виттории Колонна и дарах, которыми они обменивались, см.: Nagel, 1997.
1310
Последний графический лист дошел до нас только в виде эскизов, а также гравированных и живописных копий.
1311
Condivi / Bull. P. 67–68.
1312
Данте Алигьери. Божественная комедия / Пер. с ит. М. Лозинского. М.: Правда, 1982. С. 498.
1313
MacCulloch. P. 226–233.
1314
Цит. по: Ibid. P. 231.
1315
Pope-Hennessy, 1970. P. 320–322.
1316
Микеланджело Буонарроти. CCXXIV / Пер. с ит. А. Г. Габричевского // Микеланджело Буонарроти. Указ. соч. С. 267.
1317
Микеланджело Буонарроти. CCXXV / Пер. с ит. А. Г. Габричевского // Там же. С. 269–274.
1318
Musiol. P. 205.