Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы чем-то расстроены, лорд Нотт? — задал он неожиданный вопрос. — Насколько я помню по годам вашей учёбы, так вы говорите, только если огорчены.
— Это к делу не относится, — маг произнёс эти слова с излишней резкостью, из чего присутствующие сделали вывод, что предположение маленького преподавателя оказалось правильным.
— И всё же, что произошло? — настаивал на своём Флитвик, не давая Гевину увильнуть от ответа.
— Просто после окончания урока, — нехотя стал говорить аристократ, — я отменил действие заклятья и боггарт тут же изменил свою форму, становясь моим самым большим страхом. К несчастью, в это время в классе находился мой сын вместе с Драко.
— И что они увидели? — тихо спросила ведьма, понимая, как тяжело мужчине знать, что о его страхах известно сыну.
— Боггарт превратился в молодого упивающегося с весьма характерными чертами. Мой самый больший страх после того, как у Тео проявился родовой дар матери, — что он станет упивающимся. Мне страшно, что он добровольно обратит свои возможности на службу Тёмного Лорда. Лорд и так могущественен, а с возможностями моего сына он станет просто непобедим.
— Как на это отреагировал Тео? — спросил Флитвик, понимая, как важна была для сидящего перед ним мага реакция сына.
— Спокойно, — тихо проговорил мужчина, тем самым успокаивая слушателей. — Он сказал, что теперь у него есть веская причина не присоединяться к змеелицому монстру.
— Так что вам удалось узнать с помощью вашего фальшивого дементора? — спросил профессор Флитвик, переводя разговор в более спокойное русло и тем самым отвлекая мага от тягостного происшествия.
— Почти все гриффиндорцы уже умеют вызывать полноценного телесного Патронуса, — ответил Нотт, благодарный своему бывшему преподавателю за тактичность.
— Они готовятся к войне, — подтверждающе кивнула головой Нарцисса. — Моя проверка тоже выявила тому подтверждение. У Гермионы Грейнджер я обнаружила шкаф, в котором хранится только две мантии и платье; всё остальное пространство занимают различные зелья. Их там больше, чем у мадам Помфри в Больничном крыле. Это так ужасно… Девушка вместо свиданий готовится к войне.
— А может, Грейнджер в случае необходимости трансфигурирует себе одежду из какого-то подходящего предмета? — задумчиво проговорил Нотт.
Услышав эти слова, Флитвик только покачал головой, а Нарцисса посмотрела на мага так, словно он внезапно потерял рассудок.
— Гевин, вы настолько привыкли превращать свои мантии в плащи упивающихся, что уже почти не обращаете внимания на их сложность. Но если мисс Грейнджер сможет трансфигурировать себе приличное бальное платье, то я в то же мгновение начну процедуру по присвоению девушке звания Мастера.
— К тому же, — уточнил Флитвик, — ни одна уважающая себя ведьма не выйдет на люди в таком платье. Одно простое «Фините», и чары исчезают, так что можно остаться под взглядами сотни магов в непрезентабельном виде. Леди Малфой, я надеюсь, что вы не изъяли все эти зелья?
— Нет, — ответила ведьма и добавила: — Но я наложила специальные чары, которые сообщат мне, если этими зельями воспользуются.
— Разумно, — согласился маленький преподаватель. — Что ещё вы обнаружили?
— Мелочи были почти у каждого гриффиндорца. Огромное количество довольно неоднозначных предметов и зелий хранится в специальном сундуке у близнецов Уизли. Но там такие сложные охранные заклятья, что не каждому старшекласснику под силу будет снять. И на них я тоже наложила сигнальные чары.
— А что вы узнали на своём уроке? — уточнил временный директор.
— Я задала вопрос, — заговорила ведьма, — какой предмет они бы хотели уметь трансфигурировать для собственной защиты, и ответить они должны были письменно. При этом некоторым ученикам я дала специально зачарованные пергаменты.
— Это те, которые Люциус подсовывает конкурентам, дабы узнать их намеренья при подписании контрактов? — поинтересовался Нотт, прекрасно осведомлённый о слухах, бытовавших в деловых магических кругах.
— Почти, — покачала головой леди Малфой. — Я заколдовала их так, чтобы пишущий на них изложил те заклятья, которые он уже знает. И вот Гарри и Гермиона написали…
Что именно написали гриффиндорцы, маги так и не узнали, поскольку в кабинет директора влетел серебристый Патронус в виде орлана и заговорил голосом старшего Малфоя:
— Нарцисса, дорогая, твоё присутствие срочно требуется в поместье.
Появление Патронуса весьма удивило Нотта. Насколько он знал, Малфой никогда не посылал таким образом свои сообщения. Один взгляд на застывшую и побледневшую ведьму показал: в своём предположении он не ошибся.
— Люциус в опасности. Белла в нашем мэноре.
Среда часть 12
POV Драко
День выдался просто ужасным. За всё время мне не удалось даже близко подойти к Гарри. И кто в этом виноват? Наш семейный целитель, отец Нотта и моя родная мать. Все те маги, которые знают о моих чувствах и должны бы сами мне помогать. Но нет же. Ладно мистер Спенсер — с ним всё как раз ясно и понятно. Он должен был как следует изучить состояние здоровья моего зеленоглазого гриффиндорца, чтобы понять, какой вред был ему нанесён, потому так и задержал его в медицинском крыле.
Но лорд Нотт и мама… Они же могли войти в моё положение и попытаться сделать хотя бы что-то полезное. Например, посадить всех так, чтобы мы с Гарри занимались в паре, как на зельях. Нет же… И маме, и отцу Тео понадобилось именно сегодня устроить проверочную работу. Но если на трансфигурации мы просто писали, то с ЗОТИ всё обстояло гораздо хуже.
Лорд Нотт захотел проверить умение пятикурсников к защитным заклинаниям и для этого использовал фальшивого дементора. И, конечно же, для создания такого симулятора он позвал Гарри. Это было логично, ведь вся школа знала, что боггарт в присутствии Национального героя превращается в дементора. Но то, что сам Гарри после таких встреч чувствует себя плохо, преподавателя не волновало. А в том, что ему будет плохо, можно не сомневаться. Учитывая, сколько в прошлой жизни гриффиндорца было неприятностей и ужасных воспоминаний, даже незначительный контакт с дементором будет причинять ему боль.
Тут следует заметить, что сам преподаватель уже во время перерыва расплатился за своё беспечное отношение к богарту. Вернув этому магическому существу возможность снова менять форму, Гевин Нотт невольно выдал нам с Тео, чего он на самом деле боится… Хотя такого Теодора действительно нужно бояться. Посреди привычной обстановки кабинета ЗОТИ стоял молодой высокомерный аристократ, который, ни секунды не колеблясь, назвал адрес, где скрывались маги, борющиеся против нового Министра Магии, лорда Мракса, наследника Слизерина и Тёмного Лорда всей Магической Британии Воландеморта. Слышать такой знакомый и одновременно такой чужой, холодный, спокойный голос, который без какой-либо заминки подписал приговор близнецам Уизли и их избранникам, братьям Криви, было действительно страшно. Неудивительно, что лорд Нотт застыл от переполняющих его эмоций, безмолвно смотря на это ужасное порождение тьмы и не решаясь поднять палочку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});