Читать интересную книгу Ростки лжи (СИ) - Магнус Гэвин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 ... 202

— Вам поступили неверные сведения. — слегка поморщился я. — На графство никто не нападал. Мои воины просто прошли через него, и крестьяне слегка напугались. Бой был только в замке графа, после того как я бросил ему вызов достоинства.

— Что с графом?

— Я выдал ему рыцарское кольцо и отпустил. — пожал плечами я.

— Даже не баронское? — удивлённо поднял брови герцог.

— Он нарушил правила осады. Баронского не заслужил.

— Пожалуй, даже не буду спрашивать, как именно… — покачал головой герцог. — Выходит, я зря собирал своих людей, готовясь к вторжению варваров. Расскажите мне об экспедиции.

В голосе герцога лязгнул металл.

Я коротко рассказал ему об экспедиции, умолчав в основном о происхождении сферы, развеивающей туман и своих способностях.

Герцог слушал предельно внимательно, иногда задавая наводящие вопросы.

— И вы привели полторы тысячи с собой. А затем стали графом за один месяц. А что с кораблём капитана Зинча и магистром Пикусом? Вы не причаливали в Короне, я бы знал.

— Я оставил их на границе диких земель в приказном порядке. Не хотел распространения ненужных слухов.

Герцог недобро прищурился. А затем резко сменил тему:

— Пожалуй, вам удалось меня впечатлить, лорд Горд. Сколько заняла экспедиция? Меньше года? Из рыцаря в графы меньше чем за год… Мало кто может похвастать подобным. Каковы ваши дальнейшие планы?

— Это напрямую зависит от вас. Помните вопрос, который я задал вам перед отплытием.

— Помню. — коротко ответил герцог Шеридан.

Встав из кресла, Шеридан зажёг камин. А затем некоторое время смотрел в огонь, игнорируя меня. Я не мешал: создавалось впечатление, что ответ затрагивал глубинные струны души герцога.

— Разумеется, я нашёл ответ на ваш вопрос, лорд Горд. — наконец начал говорить герцог, не смотря на меня. — Я желаю…

Герцог запнулся.

— Я желаю…

Герцог Шеридан запнулся во второй раз. Создавалось впечатление, словно что-то мешает ему высказаться, затыкая рот. Герцог глубоко вдохнул воздух и попытался в третий раз:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Я хочу…

Я встал в стойку. Похоже, истинное желание герцога слишком сильно противоречило навязанным извне моральным установкам. И на моих глазах происходило, можно сказать, историческое событие: человек сам, самостоятельно, не зная о возникшей преграде, пытался сломать ей.

Я не был намерен проверять, сможет он или нет. Если кто-то медленно идёт в нужную тебе сторону, порой стоит его немного подтолкнуть.

— Похоже, вы нашли ответ, ваша светлость, но не хотите его говорить. Неужели такой могущественный лорд, как вы, не может вымолвить всего пару слов? — вкрадчиво начал я.

Герцог бросил на меня пронзительный, недовольный взгляд. И попробовал ещё раз.

— Я желаю..

Герцог словно боролся сам с собой. Его мышцы вздулись буграми, а лицо покраснело.

— Чтобы вы не желали, герцог, здесь нет никого кто мог бы осудить это желание. Только поддержать и помочь в его исполнении. — мягким тоном продолжил я.

Герцог покраснел, побледнел, а из его носа потекла струйка крови. И всё же он пересилил неведомые цепи и неожиданно чётким, решительным голосом сказал:

— Я хочу, чтобы он страдал.

Затем герцог не верящим взглядом посмотрел на капли крови, что падали на его ладонь из носа, и, словно опомнившись быстро заговорил, как будто стесняясь того, что сказал:

— Я понимаю, лорд Горд, подобное желание не подобает…

— Не стоит, ваша светлость. — покачал я головой. — Как я и сказал, здесь некому вас осуждать. Мне вполне понятно ваше желание.

Не нужно было иметь семи пядей во лбу, чтобы понять кого имел в виду герцог Шеридан. Первый сын короля Ганатры, лишённый законного права на престол ввиду неудачной экспедиции. Конечно, целью его злости мог быть только его младший брат-король. Я совсем не ожидал подобного желания: мне представлялось, что Шеридан захочет корону, реванша, власти… Но прошло уже много лет с тех пор, и, вероятно, герцог копил злобу годами. Его уже не интересовала ни власть, ни королевство, ни корона. Только возмездие, которого требовала обида, что копилась всё это время и разъедала его изнутри.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Герцог достал платок и вытер кровь. А затем серьёзно посмотрел на меня.

— И это очень странно, лорд Горд. Я совершенно уверен, что ни один аристократ Ганатры не поддержал бы меня в этом стремлении. Но вы говорите, что понимаете.

1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 ... 202
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ростки лжи (СИ) - Магнус Гэвин.

Оставить комментарий