111
Александру Ивановичу Куприну (1870–1938) принадлежат такие известные рассказы для детей, как «Белый пудель» (1904), «Чудесный доктор» (1897), «Слон Зембо», (1913), «В зверинце» (1905).
112
Александр Александрович Блок (1880–1921) выпустил две книги для детей: «Круглый год. Стихи для детей», [М.], [т-во И. Д. Сытина, Детск. отд. ] 1913 г., и «Сказки. Стихи для детей», [М.], тип. т-ва И. Д. Сытина, [1913].
113
«Тропинка» (1906–1912) — детский журнал. В нем печатались поэты — А. Блок, А. Белый, К. Бальмонт, А. М. Ремизов, Ф. Сологуб. «Цель и задачи журнала, — говорилось в редакционной статье первого номера, — развивать в детях художественное чутье, давать им занимательное и полезное чтение, включающее религиозный и сказочный элемент». Более подробную характеристику журнала см. в статье «О наследстве и наследственности в детской литературе» (т. 7 наст. изд.).
114
Allegro — псевдоним поэтессы, драматурга и художницы Поликсены Сергеевны Соловьевой (1867–1924). Выступала на страницах журнала «Тропинка», издательницей которого она была. Перевела повесть Л. Кэрролла «Алиса в стране чудес» (журнал «Тропинка», 1909, ээ 2–5, 7-20). В последние годы сотрудничала в журнале «Воробей» («Новый Робинзон»).
115
Саша Черный (псевдоним Гликберга Александра Михайловича, 1880–1932) — печатал произведения для детей в альманахе «Жар-птица» (Детские сборники изд-ва «Шиповник», СПБ. 1911, т. I), в сборнике «Елка» (Парус, П. 1918), в ежемесячном иллюстрированном приложении к журналу «Нива» — «Для детей» (Пг. 1917, № 1-12), а также издал «Живую азбуку», изд. «Шиповник», СПБ. 1914. В 20-30-х годах неоднократно издавались сборники его произведений для детей (сб. «Дети», изд. «Культура», Киев, 1929; «Детский остров», Гос. изд-во, М. — Л. 1928; «Трубочист», Гос. изд-во, М. — Л. 1930, и др.).
116
Речь идет о книге немецкого писателя Генриха Гофмана.
117
См. прим. 4 к повести «В начале жизни».
118
Речь идет о «Nursery Rhymes» — сборнике английских народных детских потешек, загадок, считалок. Пересказ этих песенок вышел в 1910 году в издании И. Кнебеля под названием «Гусиные песенки». Переводы С. Маршака из «Nursery Rhymes» см. т. 2 наст. изд.
119
Чуковский Корней Иванович (1882–1969) начал работать в детской литературе еще до революции, выступив сначала с критикой повестей Чарской и других образцов бульварного чтива для детей («Лидия Чарская», газ. «Речь», 1912, 9 сентября; «Матерям о детских журналах», «Русская скоропечатня», СПб. 1911; «Нат Пинкертон и современная литература», изд-во «Современное товарищество», М. 1908). Кроме того, им была создана имевшая большой успех современная сказка «Крокодил» (1916). После революции появились «Мойдодыр» (1923), «Тараканище» (1923), «Мухина свадьба», издававшаяся впоследствии под названием «Муха-цокотуха» (1924), «Бармалей» (1925) и др. В 20-30-е годы К. И. Чуковский неоднократно подвергался нападкам вульгаризаторской критики. Горький, уделявший много внимания развитию детской литературы, накануне I Съезда писателей в докладной записке «О детской литературе», направленной членам комиссии по вопросу о программах школ и школьном режиме, называл имена Чуковского, Пришвина, Григорьева и указывал, что они «были осуждены на бездействие или не были использованы в достаточной мере из-за ошибочной политики литературных организаций, критики и издательств» (сб. «М. Горький о детской литературе», «Детская литература», М. 1968, стр. 111).
120
Имеется в виду статья Е. Я. Данько «О читателях Чарской» (журн. «Звезда», 1934, № 3).
121
От «Аскольдовой могилы» до «Белого генерала». — «Аскольдова могила» (1833) — произведение Михаила Николаевича Загоскина (1789–1852). «Белый генерал» — повесть-хроника А. И. Красницкого из жизни генерала М. Д. Скобелева.
122
Арсеньев Владимир Клавдиевич (18721930) — ученый-географ, путешественник и писатель. Две книги Арсеньева — «По Уссурийскому краю» и «Дерсу Узала» (19211923) в 1926 году были переработаны им и изданы под общим названием «В дебрях Уссурийского края». В 1931 году эта книга была выпущена в редакции, рассчитанной на детское чтение. Под заглавием «Дерсу Узала» она выдержала несколько изданий.
123
В 30-е годы литература для детей пополнилась лучшими произведениями советской литературы в специальных изданиях для юного читателя. В сокращенном для детей варианте вышли «Чапаев» и «Мятеж» Д. Фурманова, переработанные главы фадеевского «Разгрома» («Амгуньский полк» и «Метелица»). А. Толстой и А. Новиков-Прибой подготовили для детей сокращенные редакции своих романов «Петр I» и «Цусима».
124
Марк Твен (псевдоним Самюэля Ленгхорна Клеменса, 1835–1910) американский писатель. В круг детского чтения вошли его произведения «Приключения Тома Сойера» (1876, русск. пер. — 1886), «Приключения Гекльберри Финна» (1884, русск. пер. — 1885), роман «Принц и нищий» (1881, русск. пер. — 1884).
125
Леонид Пантелеев — псевдоним Алексея Ивановича Еремеева (р. 1908). «Часы» (1928) и «Пакет» (1932) — произведения, закрепившие успех молодого писателя, который в 1927 году в соавторстве с Г. Белых выступил с повестью «Республика Шкид». Рукопись книги попала к С. Я. Маршаку. По его настоянию она была отправлена на отзыв А. М. Горькому и принята к печати. Близкое знакомство с Маршаком сыграло большую роль в личной и творческой судьбе Л. Пантелеева. В своем очерке «Маршак в Ленинграде» писатель вспоминает: «Он открыл во мне какие-то способности, кое-какой талант и ухватился за меня, как ухватывался тогда за все мало-мальски яркое, самобытное, подающее надежды.
На мое счастье и к моей бесконечной радости, это увлечение с годами не остыло, а перешло в нечто большее — в дружбу.
А увлекался он — и тогда, и раньше, и позже — на каждом шагу, постоянно, и всегда был в поисках, всегда выискивал, высматривал, где бы и за кого ухватиться, кому бы подать руку помощи, кому бы пособить стать на ноги. Этот дар открывателя и воспитателя он унаследовал от своих учителей от В. В. Стасова и А. М. Горького. Очень и очень многих заметил, нашел, выискал, высмотрел Самуил Яковлевич среди тех бывалых людей, которым принадлежал и штурман дальнего плавания Житков, и натуралист Бианки, и пожарник Потулов, и водолаз 3олотовский, и полярник Безбородое, и медсестра Будогоская, и физик Бронштейн; и политработница Васильева, и почтенный академик Ферсман, и безусый колхозник Шорин…» (Л. Пантелеев, Избранное, «Художественная литература», М. 1967, стр. 472).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});