Читать интересную книгу Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 ... 294
пошиве рясы после того как узнала о нем от госпожи Мэйн. Конечно, это весьма необычно, но выгода от этого решения для редко используемого церемониального одеяния перевешивает недостатки.

— … Сестра Мэйн, вы меня опять удивили. — Восхищенно пробормотала себе под нос Розина после объяснений Коринны что та именно сделала с рясой и что это было мое предложение а не изобретение смой Коринны.

Розина выпрямилась, закончив меня переодевать и с уверенностью мне кивнула, предварительно осмотрев меня со всех сторон:

— Эта ряса воистину восхитительна. При каждом вашем движении, видно все больше цветов и волн, и это определенно привлечет к вам внимание всех окружающих.

Розина бывшая на службе у богатой и привилегированной сестры Кристины очень высоко оценила творение Коринны.

Сама же Коринна, бывшая в напряжении от использования в пошиве столь важной рясы новой техники, заметно расслабилась после этих слов.

Церемониальная ряса готова, мои покои обзавелись коврами, подвалы полны еды и хвороста. Свечи сделаны и положены в подвал рядом с дровами на зиму.

Мездровый клей поместили в месте где почти постоянно дует холодный ветер, и теперь мастерская полностью сосредоточилась на производстве бумаги и чернил для второго издания детской библии.

И наконец, мы наконец определились какие инструменты нам нужны будут для зимнего рукоделья и купили их все.

Подготовка приюта к зиме по большей части завершена.

Дорогие читатели, несомненным фактом является то что сервис поиска ошибок на рулейте значительно уступает таковому на Фикбуке с его «Публичной бетой». если вы решили уделить немного своего времени и сил «поимке блох», пожалуйста, указывайте предложение с ошибкой целиком, это намного упростит мне поиск и последующее исправление. Я ведь все таки не редактор и в мои функции подобная работа не входит.

Для вас переводил Фаат

Том 2 Глава 146.1 Рыцари призывают

Накoнeц фестиваль Урожая закончился, и жрецы в синем* вернулись в xрам. Я самолично не видела их возвращения но я смогла определить это по выросшему количеству получаемых приютом божественных даров.

Верховный Жрец на фестиваль отъезжал в относительно близко расположенную деревню и потому, в сравнении с другими жрецами в синем вернулся относительно быстро, а значит, я опять каждый день, после третьего колокола, помогала ему в работе с документами.

— Верховный жрец, я закончила с расчетами в этих документах, — как обычно, я работал с цифрами что поручил мне Верховный жрец.

Я только подняла голову от пачки листов бумаги и увидела, как именно в этот момент птица белого цвета влетела прямиком в окно.

— Aаа! Oкно! — закричала я, но вот только белая птица, не врезалась в стекло, а пролетела сквозь него, как будто его и не было в раме окна, сделала круг по комнате, затем захлопав крыльями сбросила скорость и приземлилась на стол Верховного жреца, тут же почтительно сложив крылья на спине.

— Бвуух?! Что это?! — В отличии от меня, что с широко открытыми глазами уставилась на это чудо, не понимая что происходит и что мне делать, слуги из свиты Верховного жреца, судя по их только слегка встревоженным взглядам и спокойному поведению, отлично знали что это за птица.

— Mэйн, соблюдай тишину. — Cделал мне выговор Верховный жрец и коснулся птицы, после чего из клюва той донесся зазвучал голос:

— Фердинанд, рыцари взывают к храму, дабы тот исполнил свой долг. Будь готов как можно скорее покинуть храм. — Сообщение было трижды повторено затем птица внезапно исчезла а на стол в том месте где она находилась упал камень желтого цвета.

— Высокий Жрец достал непонятно откуда что то наподобие дирижерской палочки, только светящейся и легонько стукнул им камень, что то проговорив себе под нос. Kамень тут же начал расти в размерах, одновременно изменяя свою форму и спустя несколько моментов, на столе стояла же такая же самая птица белого цвета.

— Понял. — Сказал Верховный жрец птице одновременно взмахивая жезлом на что та ответила тем что широко распахнула свои крылья и тут же сорвавшись со стола вылетела из кабинета, снова промчавшись сквозь стекло окна как будто его и не было.

…..Ооооо! Фэнтези! Я была просто сама не своя, отчаянно заерзав на своей лавке, при виде продемонстрированных Верховным жрецом магических навыков, чем заработала недовольный взгляд от него. Я тут же пришла в себя, и заметила еще кое что необычное — слуги, что до занимались порученными им документами, теперь прекратили, и явно в спешке принялись складывать их в определенном порядке, явно не собираясь продолжать работать с ними.

— Мэйн, не волнуйся, это был призыв от рыцарей! Немедленно переодевайся в церемониальную рясу и сразу после этого следуй к вратам Аристократов.

Верховный жрец произнес это с таким серьезным, торжественным видом что я тут же выпалила в ответ:

— Так точно! - Xоть я и понятия не имела где эти Аристократические ворота находятся.

— …Ээээ, а где они, эти врата Аристократов?

— Я провожу вас, — ответил Фран, отдал честь Верховному жрецу, скрестив руки перед грудью, подхватил меня на руки и немедля покинул кабинет, после чего перешел на столь быстрый шаг что казалось что он почти бежит.

— Сестра Мэйн, вы помните ритуальные молитвы? — Спросил Фран, и я, вцепившаяся в его плечо, утвердительно кивнула.

— Делия, Pозина! Немедленно приготовьте церемониальную рясу! — Выкрикнул Фран как только он распахнул дверь в здании где располагались мои покои. Я впервые слышала что бы он настолько повышал голос. После этого крика, он не останавливаясь ни на секунду взлетел по лестнице на второй этаж, где он поставил меня на ноги, развернулся и с той же скоростью слетел по лестнице вниз.

В этот момент ко мне подскочила Делия, с рясой в руках, разложила ее на столе и принялась стаскивать с меня синюю рясу в которую я сейчас была одета.

— Б-вуххх?!

— О, Боги! Пожалуйста, не вертитесь! — Делия одарила меня недовольным взглядом, когда я не проявила необходимого с ее точки зрения содействия в деле моего переодевания, сопротивляясь ее непривычно быстрым и достаточно грубоватым действиям.

Пока я стояла, замерев на месте,

1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 ... 294
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya.

Оставить комментарий