Читать интересную книгу Покемон. Реальный мир - Fiks

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 ... 536
ушибов, а также пара глубоких порезов, которые пришлось зашивать. Сейчас она спит. С мужчиной сложнее. Обширное поражение центральной нервной системы, признаки перенесенной гипоксии, сильный ушиб на затылке, а также общее истощение организма…

— Ясно…

— У меня есть для вас несколько вопросов.

— Я постараюсь ответить.

— Ваши имя и фамилия…

— Алекс Скар. В моей сумке было удостоверение, — доктор кивнула на тумбочку рядом с кроватью, откуда я достал сумку и показал ей покедекс, предварительно выведя на его экран информацию.

Взяв в руки протянутое ей устройство, доктор принялась заполнять бланк.

— Вам известны данные ваших спутников?

— Только имена и фамилии, — доктор посмотрела на меня, показывая, что внимательно слушает, — Мисти Ватерфолл, — ее брови устремились вверх в удивлении, все же в Церулин-сити это довольно известная фамилия, — и Билл Сайпер.

— Тот самый? — все-таки не сдержалась она.

— Исследователь покемонов, — кивнул я.

— Ладно… — доктор тяжело выдохнула, но быстро взяла себя в руки, — Что произошло?

— На маяк Билла напал древний покемон. С трудом, но мы смогли сбежать оттуда до уничтожения маяка, но, кажется, Билл подвергся сильнейшему воздействию психического типа. Демонстрировал все признаки одержимости тем покемоном, пока в конечном итоге не лишился сознания.

— Хм-м-м… Что это был за покемон? — она продолжила что-то записывать.

— Драгонайт… Огромный, выше маяка, стоящего на утесе, драгонайт.

— Вы уверены? — ошарашенно уставилась она на меня, — Драгонайты — очень редкие покемоны… Вы не могли ошибиться?

— У моего хорошего друга когда-то был драгонайт, и я лично видел его… Так что я уверен, что это был именно он — древний драгонайт.

— Ясно… Спасибо, — она покинула палату, после чего я вновь отправился в царство снов. Надеюсь, что столь сильное желание спать — лишь временное явление, связанное с тратой энергии, а не какая-то болезнь, которую я подхватил в темном пространстве.

* * *

В огромной башне в центре Саффрон-сити происходило редчайшее событие — полный сбор тренеров четвертого ранга, к которым относились не только действующий состав Элитной Четверки, но и некоторые сильнейшие лидеры стадионов. В центре огромного конференц-зала, расположенного на последнем этаже небоскреба, находился овальный стол, рассчитанный на двенадцать сидячих мест, из которых лишь семь было занято.

— Дамы и господа, — вещал вставший из-за головы стола низенький старичок с длиной белоснежной бородой и роскошной гривой седых волос. Это был никто иной, как глава Лиги Покемонов региона Канто: Чарльз Гудшоу, — Я благодарю вас всех за то, что сумели так скоро откликнуться на мою просьбу.

— Чарли, не томи… — раздраженно поторопил старика стройный черноволосый мужчина средних лет, облаченный в черный костюм двойку.

— Да-да… Не торопи меня, Джованни… Никакого уважения к старику, — закатил он глаза, — Пару часов назад мне поступило сообщение от старшего следователя из Церулин-сити, — лицо Чарльза стало крайне серьезным, — Этой ночью на маяк одного из передовых исследователей региона Канто было совершенно нападение. Согласно свидетельским показаниям, нападавшим был древний покемон. Предположительно драгонайт. Рост покемона не менее трех сотен метров.

Звенящая тишина повисла в помещении, пока сильнейшие тренера Канто пытались осмыслить степень угрозы.

— Я не ослышался? — подал голос подкаченный мужчина с длинными рыжими волосами, зачесанными кверху. Высокий лоб, узкий овал лица, тонкие губы… Единственное что выделялось во внешности мужчины — глаза, цвет которых напоминал расплавленное золото. Мужчина был одет в синюю водолазку, поверх которой был накинут темно-оранжевый кардиган. Завершал сей образ темно-синий плащ, обитый золотой лентой по краям, который в данный момент висел на спинке стула.

— Нет, Ланс, не ослышался. На западной границе Канто действительно объявился древнейший драгонайт, который, по словам очевидца, полностью уничтожил маяк и часть утеса лишь взмахом одной своей лапы, после чего скрылся в океане.

— Я пасс, — встал с места высокий широкоплечий мужчина, с ярко выраженной квадратной челюстью, волевым подбородком, большим носом с горбинкой и густыми косматыми бровями. Растрепанные темно-синие волосы были убраны в длинный низкий хвост, и лишь пара густых прядей свисали с его висков.

— Н-но Бруно… — попытался возразить старик.

— Вы сорвали меня прямо с тренировки в горах, заставив что есть мочи нестись сюда… Я не успел даже зайти домой и переодеться, дабы прибыть на собрание вовремя, — Бруно указал рукой на свой оголенный торс. Из одежды на парне были лишь тренировочные штаны, и даже обуви не было на ногах, — И все это для того, чтобы вы рассказали мне о гребаном драконе⁈ Среди моих покемонов нет таких, кто смог бы хоть как-то тягаться с тяжеловесным водоплавающим монстром, владеющим, к тому же, психическими атаками.

— Ладно… — вздохнул старик, провожая широкую спину потяжелевшим взглядом.

— Дайте знать, если я все же понадоблюсь, — сказал он напоследок, покидая помещение.

— Что с ученым? — раздался отрешенный женский голос.

— Кхм… — прочистил горло старик, переведя взгляд на молодую девушку, облаченную в облегающее красно-черное платье. В данный момент она поправляла одну из белых перчаток, в то время как вокруг нее плавали в воздухе тройка покеболов — у девушки была дурная привычка развеивать скуку при помощи своих особых способностей, — Согласно показаниям медицинских работников, мистер Сайпер подвергся сильному влиянию энергий психического и волшебного типов, что привело к перегрузке нервной системы. В данный момент он находится в коме.

— Вот как… — задумчиво ответила девушка, — Он сейчас в больнице Церулина?

— Да, — кивнул старик.

— Я думаю, что смогу навестить его после этого собрания, и посмотрю, что можно сделать.

— Я передам о вашем скором визите. Благодарю вас, мисс Юпси.

— Не стоит, — все так же отрешенно ответила Сабрина, вокруг которой продолжали «танцевать» покеболы.

Собрание возобновилось спустя некоторое время, за которое Чарльз успел отдать необходимые распоряжения, о скорой доставки Сабрины Юпси в центральную больницу Церулина:

— Итак, господа и дамы, что мы планируем делать со сложившейся ситуацией?

— Необходимо найти и договориться с этим покемоном, — высказал свое мнение Ланс.

— Его нужно уничтожить, — сразу за ним свое мнение высказала Агата — сгорбленная старушка, носящая пучок седых волос

1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 ... 536
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Покемон. Реальный мир - Fiks.

Оставить комментарий