Читать интересную книгу Тёмное равновесие - Катерина ХО

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 82
говорил это таким непринуждённым тоном, словно просил разрешения убить клопа, — лишь для того, чтобы убедиться в чистоте помыслов мага, которому вы, ваше величество доверяете свою жизнь.

В зале повисла тишина. Присутствующие лишь переглядывались и не смели говорить.

— Справедливо, — произнес император после нескольких минут раздумий, — кто же сделает это?

— Пусть это будет Рэддем, — сказала Данайа, — он сделает это аккуратно, не причинив ментального вреда Ходзу.

— Вы… — хотел было поспорит Ходз, но осекся под суровым взглядом императора.

Ходз вышел в центр зала и хотел было встать на колени, но Рэддем остановил:

— Это ни к чему, вы не такого высокого роста, — в тоне жреца Халла смешались насмешка и угроза.

Рэддем достал откуда-то Орб и положил перед Ходзом, затем взялся руками за виски своего недавнего мучителя. В этот вечер в зале кричало много людей, но Ходз превзошел всех. Он бился в конвульсиях, ноги подкосились, он не упал лишь потому, что Рэддем держал его голову. Из глаз, носа, ушей и горла мага струилась кровь, затем произошло то, чего никто не ожидал — Орб помутнел. Это значило только одно, Ходз был не честен. Верховный жрец Халла отпустил императорского мага, и тот с грохотом упал на пол.

— Он правда думал, что Когзера убили магией, — спокойно сказал Рэддем, — но помыслы Ходза не совсем чисты, да вы и сами видите, ваше величество.

Рэддем поднес Орб императору. Правитель грозно сверкнул глазами на Ходза, по-прежнему лежавшего посреди зала.

— Как это понимать, жрец? В чем не чисты?

— Я не знаю, император, мог бы узнать, но тогда Ходз… Стал бы овощем. Я не мог позволить себе совершить преступление.

— Я выясню, своими способами, — серьезно пообещал правитель Империи.

— Не сомневаюсь, а теперь позвольте нам с… Коллегами идти по домам, эта процедура не была приятной.

— Разумеется.

Ко мне подбежала Данайа и крепко обняла:

— Как ты? Не отвечай, знаю, что ужасно… — она потянула меня за руку, чтоб я встала.

Я попыталась, но голова кружилась и, поднявшись на ноги, я снова рухнула. Меня подхватил кто-то, а Данайа крикнула:

— Рэддем!

Жрец подошёл к нам, вопросительно глядя на Данайю. Я оглянулась, чтобы увидеть, чьи руки поддерживают меня. Это был принц, он беспокойно переводил взгляд с меня на Данайю и Рэддема. Я резко дернулась от принца в сторону:

— Не трогайте меня!

— Мирабель, пожалуйста… — в глазах принца было столько вины и скорби! Но мне было всё равно, я ненавидела его в тот момент всей душой.

— Рэддем, помоги нам, возьми, Мирабель, — попросила Данайа, — простите её ваше высочество, она не в себе…

— Ничего… Мирабель будет в порядке? — похоже принц всерьез переживал.

— Да, да, наверное, — растерянно произнесла Данайа, — позволите нам отвезти её к целителю?

— Конечно! Распоряжусь, чтобы подали карету.

Принц отошёл, я стояла пошатываясь, словно пьяная, поддерживаемая Рэддемом. В глазах плыло и хотелось пить.

— Ты в своём уме так с принцем говорить? — прошипела Данайа.

— Да отлично всё, — легкомысленно и тихо произнес Рэддем, — пусть повинит себя и пострадает оттого, что Мира испытала невообразимую боль. Так будет хорошо. А ты можешь совсем притвориться обессиленной, — шепнул он мне на ухо, — чтоб его вина грызла посильнее, как голодная крыса.

— Идём к выходу, — сказала Данайа.

Я почувствовала, как теряю опору под ногами оттого, что руки жреца подхватили меня, словно пушинку.

— Было бы удобней, если б ты меня за шею обняла, конечно, но лучше пусть твои руки безвольными плетями болтаются внизу, так больше драмы.

Я посмотрела на Рэддема, наши глаза встретились на долю секунды, и он отвернулся.

Мы шли куда-то, я не особо следила за дорогой.

— Тебе самому-то не тяжело? — спросила Данайа, — тебе похуже пришлось, чем Мирабель.

— Я привычный, а вот она впервые. Первый раз всегда больнее, — на этой фразе он ухмыльнулся и подмигнул мне.

Я почувствовала, как густо покраснела. А Рэддем, довольный моей реакцией, улыбнулся ещё шире.

К нам подбежал принц.

— Ей совсем плохо, да?

— Боюсь, что да, ваше высочество, — печально сказал Рэддем, — но ничего, целители свою работу знают.

— Может, врача? — предложил принц.

— Вред причинен магией, врач будет бесполезен.

Рэддем посадил меня в карету, следом сели Данайа и Рэддем.

Карета тронулась. Данайа кивнула жрецу, и тот сделав какой-то жест руками спросил:

— Зачем нам целитель? Я и сам могу её исцелить.

— Она и без тебя исцелиться в состоянии, надо поговорить с Виллем, он давно просил. Когда ещё предоставится такая прекрасная возможность?

— Что значит, она и без меня исцелиться может?

— А что значит, ты и сам можешь меня исцелить? — парировала я.

Рэддем глянул на верховную жрицу.

— Скажите уже друг другу о ваших тайнах. Одно дело делаем.

— Я чародей, — вздохнув сказал Рэддем, — наполовину маг, наполовину чародей.

— Я тоже, — сказала я, — и можно я уже исцелюсь?

— Кучер увидит, что ты в порядке, — махнула Данайа.

— Исцеляйся, на руках тебя понесу, Кучер не разглядит, ещё и темно, к тому же, — безэмоционально сказал Рэддем.

— А почему мы не боимся, что Кучер нас услышит? — недоумевала я.

— Девочка моя, ты слышала, что я сказал? Я чародей. Я могу сделать так, что мы сейчас прямо здесь выйдем, а бедолага будет думать, что по-прежнему нас везёт, — голос Рэддема звучал безразлично и слегка устало.

Спустя некоторое время карета остановилась.

— Ну, давай сделаем вид, что тебе всё ещё очень худо, — сказал жрец и вышел на улицу.

Рэддем подхватил меня на руки и понёс по направлению к небольшому дому. Улица была не освещена, а на дворе — ночь, так что я вообще не понимала, где мы находимся. Да и в столице я не ориентировалась. Данайа что-то сказала кучеру и догнала нас.

Мы подошли к дверям и верховная жрица постучала. Четыре отрывистых стука. Дверь открыли, но так как я была на руках у Рэддема, я не видела, кто, только слышала.

— Что стряслось? — мужской голос звучал напряжённо.

— Просто впусти нас для начала, Годри, — прошипела Данайа.

Мы вошли в дом, там было почти темно и пахло травами.

— Фотио! — Данайа осветила помещение.

— Что с девушкой? — спросил тот же голос.

— Да ничего особенного, — Рэддем поставил меня на пол и указал на стоящую возле стены софу, которая когда-то, несомненно была украшением данной комнаты, теперь же была просто местом, где можно посидеть, не испытывая при этом особенного комфорта, — садись.

Я осталась стоять, взглянув на нового персонажа в нашей компании: молодой мужчина с худощавым вытянутым лицом, пожалуй даже слишком длинным, черные волосы чуть ниже плеч, острая бородка и пронизывающие черные глаза. Он внимательно

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тёмное равновесие - Катерина ХО.
Книги, аналогичгные Тёмное равновесие - Катерина ХО

Оставить комментарий