Все же Сара удивлялась, почему Джоанн не добавила своей доли яда в реплики Карен. Потом она вспомнила, что сказал Касс о замене Джоанн как ответственной за отчет по «Комик Бейс». Положение Джоанн было уязвимым. Простой бухгалтер не посмеет ссорится с клиентом. А Карен, как компаньон, чувствовала себя недосягаемой.
Сара вздернула подбородок:
— Карен Линдстром! Подходи!
Глава 8
Касс знал, как устроить вечеринку. Сара лениво расселась на заднем сиденье машины, чувствуя себя слишком навеселе, чтобы о чем-нибудь думать. За исключением, может быть, коротких вспышек удовлетворения тем, что Карен все-таки извинилась после третьей дозы. Но и Сара тоже извинилась.
Никто из них не хотел извиняться, но под влиянием выпитого все казалось возможным. А поскольку она уступила Брайену, даже он подавил свой гнев и враждебность.
А, может быть, этому способствовали многочисленные порции пива, которые он поглотил.
— Этому парню, кажется, не следует садиться за руль, — громко проворчал шофер.
Сара поднялась и высунула голову в окно машины. Брайен стоял, качаясь, у своей машины, роясь в карманах, очевидно в поисках ключей.
Как ему удалось убежать от Брута, Убийцы и Шипа?
Какую-то долю секунды у нее мелькнула мысль оставить его, но потом передумала. Ей повезет, если по пути домой с ним что-нибудь случится. А потом весь остаток жизни она будет думать, а что, если та доза, которую она заставила его выпить, помутила его разум.
— Да, вы правы. Остановитесь. Водитель не потрудился даже подъехать к поребрику. Он просто сильно нажал на тормоза и остановился посреди улицы. Огни ехавшей следом машины осветили салон. Раздался сердитый сигнал. Таксист не обратил внимания.
— Вот и хорошо, — сказала себе Сара, открывая дверцу. Она должна иметь практику вежливого обращения с Брайеном, и как раз сейчас она была в таком состоянии, что могла справиться с данной проблемой.
— Тебе не надо вести машину, — вежливо сказала она.
Брайен вздрогнул и резко обернулся, уставившись на нее с выражением чопорности на лице, свойственным ему. Когда-то она приняла, но игнорировала его явный контроль над собой, но сейчас его манера довела ее почти до бешенства.
Но, несмотря на все, она намеревалась оставаться вежливой.
— Оставь машину до утра. В такси хватит места.
Машины вновь засигналили. Он посмотрел на слепящие огни и махнул рукой.
Сара потеряла терпение, и все ее благие намерения рухнули.
— Через десять секунд такси отъедет. Садись и закрой дверь, — произнесла она и стала смотреть в противоположное окно, выжидая.
Он упал, как камень, на заднее сиденье и с глухим стуком захлопнул дверцу. Такси рванулось вперед. Сара упрямо сидела, отвернувшись, не обращая на него внимания. Труднее было не обращать внимания на тепло, исходящее от его тела и заполняющее замкнутое пространство машины. Он был горячий, как печка.
С каждой минутой становилось все жарче. Его большой вес прогнул под ним сиденье, и она медленно скатывалась к нему. Между ее шелковым платьем и виниловой обшивкой сиденья не было никакой силы сцепления. В раздражении она ухватилась за край сиденья, и, чувствуя, словно ее руки и ноги ей уже не принадлежат и разлетаются в разные стороны, она резко отодвинулась от него.
— Что-нибудь не так? — медленно произнес Брайен.
При звуке его голоса Сара быстро повернула голову. Он наблюдал за ней из-под полуопущенных век, голова его была откинута назад. Можно подумать, что он вот-вот уснет. И все же голос у него вполне нормальный, словно он и не пил. «Может быть, потому что масса была слишком велика», — с раздражением подумала она. Он занял почти все заднее сиденье, выглядел большим, сильным и довольным. А почему бы и нет? Мир его не рухнул, и его место в нем надежно.
Если подумать, то и ее место было надежным. Может быть, Брайен оказал ей услугу. А, может быть, нет. Она потом подумает об этом. А сейчас она предпочитала быть справедливо возмущенной.
— Не могу поверить, что ты собирался вести машину, — набросилась она на него. — Если бы тебя остановили, у тебя отобрали бы права. И ты мог убить кого-нибудь.
Брови Брайена взлетели вверх.
— А я и не собирался садиться за руль. Джоанн собиралась довезти меня. Она ждала меня в машине позади твоего такси.
«Так значит это Джоанн сигналила позади», — подумала Сара, и гнев стал уступать место веселью. В конце концов, она развеселилась. Так было безопаснее. Губы ее сложились в хитрую усмешку. Она представила себе, как Джоанн разочарованно бьет кулаком по рулю. Она хихикнула.
— Что смешного? — спросил Брайен, глядя на нее с интересом.
— А ты и правда не знаешь? — ответила Сара вопросом на вопрос, недоумевая, неужели Брайен не догадывался, какой интерес к нему питает Джоанн. Вдруг ей пришла в голову другая мысль.
— Может быть, ты сел ко мне, потому что я — меньшее из двух зол.
— Ты болтаешь ерунду, Сара. Ты слишком много выпила.
Сара пробежала пальцами по волосам.
— Джоанн выглядит исключительно хорошо после развода. У нее целый план разработан.
— Она выглядит как всегда.
Сказать ему все? На работе между Джоанн и Брайеном будут натянутые отношения, но зато Джоанн может потом поблагодарить ее.
— У Джоанн сильное желание стать твоим партнером.
Брайен пожал плечами.
— Она никогда не проявляла к этому интереса в разговорах.
Сара смотрела прямо перед собой, уголком глаза наблюдая за ним.
— Ты неправильно понял. Она хочет быть твоим партнером в библейском смысле.
— Я знаю, — сказал Брайен и зевнул. — Как ты вычислила?
Черт! Ее бомба не разорвалась. Конечно, он знал. Как мог он не знать? Он дразнил ее. Она тоже поддразнила.
— Трудно было не заметить, как Джоанн сегодня липла к твоей руке.
Он опять зевнул.
— Я заметил, как сегодня Касс делал то же самое по отношению к тебе.
Сара мгновенно повернулась к нему.
— Что ты хочешь этим сказать?
Губы его скривились раздраженно.
— Вы двое выглядели как сэндвич с арахисовым маслом.
— Такие слова отвратительны, — ответила она, голос ее дрожал от гнева. — Он — мой босс.
— Я был твоим боссом столько лет и мне удавалось держать свои руки при себе.
— Большое достижение. Стоит тебе шевельнуть пальцем, как Джоанн тут как тут. У нее на это нюх, как у собаки.
— Ревнуешь?
— К чему? К таланту Джоанн подлизываться к боссу?
— По крайней мере, это не требуется в «Ватсон и К».
— Но и не осуждается.
Машина вильнула в сторону, швырнув Сару к дверце, потом опять на место. Деревья и уличные знаки слились в одно пятно, машина неслась на бешеной скорости. Водитель такси вдруг повел машину так, словно он тренировался на Гран-При в Монте-Карло.