Читать интересную книгу Ритмы ночи - Элда Мингер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 39

Мэг подошла к широкому, почти во всю стену, окну и подняла штору — заходящее солнце осветило комнату. Она перенесла букет на столик у окна, и чудесные розы, маленькая маргаритка в центре будто ожили, заиграли мириадами оттенков. Вот так лучше — хватит о прошлом! Нужно обдумать кое-что поважнее, сегодняшний вечер с Дэниелом. Им предстоит столько сказать друг другу!

Ровно в шесть, немного нервничая, полный ожидания, Дэниел постучал в дверь. Она сразу открыла, он вошел, увидел цветы на столике у окна, перевел взгляд на Мэг и обомлел. Она обворожительна: маленькое черное платье, короткое, подчеркивает стройную фигуру, выделяет высокую грудь; бриллианты сверкают в ушах… Дэниел и слова не смог вымолвить — так она его ослепила.

Зато Мэг удалось заранее очнуться от пут прошлого и вернуться к действительности.

— О, какой ты сегодня красивый!

Хорошо хоть машину успел помыть! — пронеслось у него в голове. Не дело, конечно, везти Мэг на встречу с одноклассниками в пикапе, надо было взять напрокат красивый автомобиль. Переодеться ему, правда, тоже удалось: этот темно-серый костюм он надевал очень редко; классический стиль всегда в моде.

— Спасибо, Мэг, а ты… ты просто замечательно выглядишь! — Во рту пересохло, язык не поворачивается.

— Спасибо, Дэниел.

«Замечательно»… Какое-то корявое слово он нашел. Да она блистает, как яркая звезда! И что-то в ней сегодня новое; он даже не понимает что.

— Твои волосы… как-то по-другому.

— Нравится?

— Да-а, очень!

Она придвинулась к нему близко и прошептала в самое ухо:

— Не робей, Дэниел! Мы с тобой в порядке!

Горьковатый аромат духов окутал его, почти одурманил, напомнив запах ее тела.

— Мне надо кое-что прояснить сегодня, вот я и решила одеться попроще.

И лицо у нее сегодня какое-то другое: совсем мало косметики, светлая губная помада. Она такая… незащищенная, ожидающая…

— Ты опасаешься чего-то сегодня, Синеглазка?

Она колебалась — сказать «да» или «нет»?

— Нет, ничего! К тебе это, во всяком случае, не имеет отношения. — И, улыбнувшись, Мэг взяла его под руку. — Спасибо за цветы в петлицу. Откуда ты знаешь, что я люблю орхидеи?

О чем это она? Дэниел благоразумно пропустил ее слова мимо ушей. Мэг подошла к маленькому холодильнику в углу и вынула белую коробку: три маленькие белые орхидеи, украшенные атласными пурпурно-белыми листочками — цвет команды высшей школы Блу-Спрюс. Бетти — вот хитрюга! Она явно вознамерилась подогреть их роман. Что ж, он ей очень благодарен. Только вот никак не удается приколоть цветы к пиджаку. Пришлось Мэг помочь ему. Она так чудесно улыбнулась при этом, что ему показалось озарила всю комнату.

— Спасибо, Дэниел! Ты такой предусмотрительный. И такой романтичный!

Они вышли, и Дэниел закрыл дверь, мысленно вознося благодарность Бетти за то, что их сегодняшний вечер вдвоем начался так удачно.

Кантри-клуб Хандлмана по случаю праздника был украшен на славу: вдоль всего фронтона со стороны дороги красовались пурпурно-белые шары и яркий лозунг: «Добро пожаловать, выпускники!»

Когда они оказались внутри, Мэг сразу же оттащили от Дэниела — фотограф собирал группу, чтобы сделать общую фотографию класса. Он уже отщелкал несколько кадров, но вынужден был фотографировать снова и снова: кто-то закрыл глаза, кто-то посмотрел в другую сторону и, кроме того, подходили все новые ребята. То и дело раздавались взрывы смеха.

— Последний раз! — крикнул Уилбур Гранаки, городской фотограф.

— Поставьте Мэг в середину! — закричал кто-то из группы.

Дэниел видел, что Мэг заколебалась на секунду, но из группы кричали все настойчивее, и она уселась, наконец впереди всех, прямо на траву.

— Широкая улыбка! — крикнул Уилбур.

«Дзз… дзз…» — пропищал фотоаппарат. Сделав несколько кадров, Уилбур махнул рукой: расходитесь, мол.

— Прошу! Прошу! — приглашала Сьюзи, красная и потная от возбуждения.

Все повалили внутрь, смеясь и подзадоривая друг друга. Дэниел с трудом отыскал Мэг: она разговаривала с одноклассницей, дочь которой собиралась посвятить себя писательской или журналистской карьере. Мэг давала женщине толковые, дельные советы, особенно убеждала: пусть девушка обязательно учится работать на компьютере — без этого не обойтись. Потом она достала из своей маленькой черной вечерней сумочки визитную карточку и протянула собеседнице. Дэниел понял: ее домашний телефон в Лос-Анджелесе.

— Если у Минди возникнут какие-то вопросы, пусть позвонит мне. Лучше вечером.

Разнообразие блюд и закусок поражало воображение. Баранина на косточках, окорока, буженина, копчености всех видов, колбасы, разная рыба, картофель с чесночным соусом. Для вегетарианцев были приготовлены все мыслимые овощи в нашинкованном виде, огромное количество салатов и несколько горячих овощных закусок. Хлеба три сорта. Открытый бар с напитками: алкогольными, пивом, кока-колой, лимонадами. Отдельный, десертный стол ломился от огромных произведений кондитерского искусства: целых шесть тортов, из них три шоколадных. В середине красовался круглый слоеный торт, с целым письмом — поздравлением выпускникам на поверхности: коричневым по белому крему.

Да, Сьюзи и Кевин превзошли себя, думал Дэниел. Он стоял рядом с Мэг, незаметно держа ее за руку, и разглядывал удивительные торты. Мэг в это время разговаривала с юношей из обслуживающего персонала (они в ряд стояли за стойкой), объясняя ему, что ей хочется отведать, и успевая при этом расспрашивать о разных подробностях местной жизни. Мэг всегда предпочитает разговаривать. Дэниел отметил про себя, что она любит общаться и в беседе проявляет неподдельный интерес к собеседнику. Он едва удержался от смеха, когда, вместо того чтобы предложить на выбор одно из двух — грибной соус «бургунди» или соус с хреном, — официант сказал:

— Попробуйте и то и другое, прошу вас!

— Спасибо, Эдуарде — И Мэг, с тарелкой в руках, повернулась к Дэниелу.

Эдуардо сразу сообразил — эти двое вместе — и предложил Дэниелу тот же вариант; Дэниел не возражал. Вместе с Мэг, держа тарелки в руках, они осмотрели зал — море белых столиков вокруг танцевальной площадки — в поисках свободного места.

— Сюда! — услышал он и, обернувшись на голос, увидел: Сьюзи машет им рукой, указывая на два места рядом с собой.

— Пойдем? — спросил он Мэг.

И они согласно кивнули Сьюзи. Вскоре к ним присоединилась Хитер и ее знакомый из Чикаго, Доналд; потом еще одна пара — близкие друзья Сьюзи и Кевина.

— Как я рада, что вы сели за этот столик! — весело щебетала Сьюзи, слегка касаясь руки Мэг. — Жду не дождусь, когда ты расскажешь мне о своей жизни в Лос-Анджелесе!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ритмы ночи - Элда Мингер.
Книги, аналогичгные Ритмы ночи - Элда Мингер

Оставить комментарий