Читать интересную книгу Всё, чего ты желаешь - Кирстен Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 95

— Мой друг Бью пропал без вести.

— Тот высокий, широкоплечий, красивый мальчик, с которым ты была на похоронах Йейна?

— Он самый. Несколько дней назад он прилетел в Нью-Йорк, чтобы увидеться с парнем, который убедил его в том, что они — вечные возлюбленные. И с тех пор никто ничего о Бью не слышал.

— Ужасно, — сокрушенно покачала головой Френсис.

— Не надо огорчаться. — Хейвен прожевала кусочек тоста, запила черным кофе и сразу почувствовала себя увереннее. — Он жив, и я его найду.

Френсис ничего не ответила. Наверняка она ждала продолжения рассказа.

— Ты?

— Да. Я обязана.

— Не полиция?

— Они тоже ведут розыск. Но они не станут стараться, как я.

— Но ты, милая, в сущности, еще ребенок.

Хейвен едва не рассмеялась. «Еще ребенком» она не была никогда.

— О, нет, Френсис.

Подруга скрестила руки на груди. Впервые со времени их знакомства эта хрупкая блондинка стала по-настоящему похожа на взрослую женщину.

— Вы оба сильно рискуете. Если хоть кто-нибудь здесь увидит твоего дружка, такое начнется… Он готов объяснить миру, почему он больше года притворялся мертвецом?

— Мы надеялись, что никто ничего не узнает, — вздохнула Хейвен.

— Я тоже. Но разве Йейн не был главным подозреваемым по делу об убийстве того музыканта… как его звали? Джереми?

— Джереми Джонс. Йейн не имеет к преступлению никакого отношения.

— Я тебе верю. А у копов может быть другое мнение.

«Сколько меня можно ругать», — с тоской подумала Хейвен. Она сама прекрасно понимала опасность ситуации.

— Ты права, Френсис. Было бы лучше мне вернуться одной, но Йейн бы не согласился. Но я и не представляю, чем он собирается заниматься в Нью-Йорке. Не исключено, что он будет сидеть дома, с тобой. Ему нельзя светиться на людях.

Френсис сделала глоток кофе. Когда она поставила чашку на блюдце, ее губы тронула усмешка.

— Я на этой планете живу впервые, но я кое-что знаю о мужчинах. Ты действительно считаешь, что твой красавец будет торчать в Верхнем Вест-Сайде с дамочкой, которая ему в тетки годится?

— Почему бы и нет? — парировала Хейвен.

— Не сомневаюсь, у него есть свои соображения, — Френсис отпила еще немного кофе. — Но сейчас меня гораздо больше интересуют твои планы. Ты догадываешься, где может находиться Бью?

— Нет, но у меня есть зацепка. Тот парень, на встречу с которым отправился Бью, многое помнил о нашем воплощении в средневековой Флоренции. Я могла бы определить похитителя Бью, если узнаю побольше о нашей прежней жизни в Италии.

— И каким образом?

Хейвен растерялась. Френсис не следует говорить лишнего.

— Есть одна женщина, — решилась Хейвен. — Она утверждает, что может заглядывать в прошлые жизни других людей. Сегодня я ее навещу.

— Звучит любопытно.

— Точно, но это не главное. Очевидно, женщина работает в спа-салоне.

— Неужели?

— Так говорит Йейн. Она дает консультации в классном спа-салоне, который по карману только богачкам.

— Неужели на Мортон-стрит?

— Именно! — воскликнула Хейвен. — А ты откуда знаешь?

— Ну, я-то в средствах не стеснена, — негромко рассмеялась Френсис. — Несколько раз я там бывала, когда училась в университете. В последнее время я туда не наведываюсь. Народец у них — специфический, замкнутый. Но я с радостью составлю тебе компанию.

— Спасибо, не стоит, — сдержанно поблагодарила Хейвен.

— Я тебе еще пригожусь, — возразила Френсис. — Место очень странное. Ты сама поймешь, что я имею в виду.

— С какой стати это должно меня пугать? Вся моя жизнь необычна.

— Верно, счастливица! О, кстати, у меня для тебя что-то есть. Хотела вчера отдать, но при Йейне не решилась. Я подумала, что лучше сделать это тет-а-тет.

Френсис принялась рыться в выдвижном ящике письменного стола и наконец победно помахала клочком бумаги.

— Письмецо нашел рабочий, когда комнату Констанс ремонтировали. Оно лежало под половицей…

Хейвен узнала записку, хотя плотная белая бумага давно пожелтела.

Сохрани это, чтобы помнить. Ты — не та, кем себя считаешь. Когда он придет к тебе, ты должна разыскать нас. Телефон LE4-8987.

— Жуть какая-то, правда? — проговорила Френсис.

— Вчера мне приснился сон, и в нем была эта записка. Я видела, как официантка ее отдала Констанс.

— Может, ее предупредили насчет Этана?

Френсис явно жаждала посплетничать.

— Понятия не имею, — ответила Хейвен и взяла со столика чистую чашку. — Отнесу Йейну кофе и поспрашиваю его.

— Привет, красавица, — произнес Йейн, когда Хейвен отворила дверь в их комнату.

Она надеялась застать его в постели, с растрепанными волосами, в полурасстегнутой пижаме. А он уже был одет и просматривал сообщения на своем мобильнике.

— Я принесла тебе завтрак в постель, — заявила Хейвен, водрузив на стол поднос с тостами, булочками, кофе и джемом. — Ты уходишь?

— Да. — Йейн взял булочку с кунжутом и разломил пополам. — Спасибо тебе огромное, Хейвен. Я по всему этому безумно соскучился.

— И куда?

— Надо проверить, что я могу сделать для поисков Бью, — ответил он, когда прожевал тост.

— Но…

Хейвен хотела возразить — ведь они так не договаривались. Но по взгляду Йейна она поняла, что слушать ее он не станет.

— Не отговаривай меня. Ты посетишь Пифию, а я тоже не буду сидеть сложа руки.

— Но…

— Хватит. Иди сюда.

Хейвен шагнула к Йейну. Он усадил ее к себе на колени.

— Мы оба будем осторожны, — прошептал он перед поцелуем.

К тому моменту, когда поцелуй закончился, она успела позабыть о своих тревогах и страхах.

— Ну, что еще ты мне принесла? — поинтересовался он и взял у Хейвен пожелтевший листок бумаги.

— Чуть не забыла! Послание нашла Френсис. Я почти не сомневаюсь, что оно принадлежало Констанс.

Йейн молчал. Похоже, он перечитал записку три или четыре раза и только потом вернулся взглядом к Хейвен.

— Нет. Я не помню, чтобы она рассказывала что-нибудь подобное. А кто прислал ее Констанс?

— В моем сне ее принесла официантка в ресторане. А что значит «Ты не та, кем себя считаешь»?

Йейн покачал головой.

— Не представляю.

— Есть хоть что-то, о чем мы можем откровенно поговорить?

— Например? — уклончиво отозвался он.

— Знала бы — не спрашивала!

— Хейвен, ты только не спали меня своим южным огнем. Полагаю, что тебя о чем-то предупреждали.

— Ничего не понимаю. Зачем мне надо звонить этим людям, когда встречу тебя?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 95
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Всё, чего ты желаешь - Кирстен Миллер.
Книги, аналогичгные Всё, чего ты желаешь - Кирстен Миллер

Оставить комментарий