Читать интересную книгу Кодекс Крови. Книга V - М. Борзых

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 64
главе клана Меказики. Такие люди не признавали отказа, а уж тем более не выпускали из рук уже мысленно возглавленный род.

— Что же ты наделала, мама… что же ты наделала… — Тэймэй взирала на ничего не понимающую мать, всё ещё видящую в ней маленькую несмышлёную девочку. — Одно дело — воевать внутри клана, и совсем другое дело — вести боевые действия на два фронта.

— О чём ты, милая?

— Я не стану супругой или наложницей князя Меказики и не отдам ему главенство в роду Инари.

— Но почему? Это лучший выход из сложившейся ситуации! Я вела переговоры долгих пять лет! Ты не можешь нарушить слово, данное кровью Инари! — Исико нахмурилась, словно много раз отрепетированная сцена вдруг пошла не по плану. Возможно, так оно и было. Тяжело было разыгрывать любящую мать, если не видела дочь годами.

— Потому что ты не Инари! Инари — это я! И я уже дала слово! И это слово было дано нашей богине!

— О, дорогая, ты, видимо, переутомилась с дороги! Или же слухи о твоей зависимости оказались правдой? Неужели Акиро подсадил тебя на опиум⁈ — Исико одной рукой всё ещё удерживала ладони дочери, а другой потянулась к кинжалу в ножнах, спрятанных за широким поясом верхнего платья. — Богиня столетиями молчала на наши мольбы, вряд ли она снизошла бы до просьб какой-то маленькой девочки… Не глупи, князь Меказики — твой будущий муж и глава нашего рода, это решенный вопрос!

Не так хотела Тэймэй вернуться домой. Видит Богиня, не так. Вырвав руки из ладони матери, девушка, пошатываясь, встала. Щелчок пальцами и рядом с лодкой всплыла гладкая спина кита. Водный гигант едва шевелил плавниками, чтобы не потревожить рыбацкое судёнышко на поверхности. Иллюзионистка шагнула ему на спину, покачнувшись, и тут же присела, чтобы не потерять равновесия. Исико во все глаза смотрела на дочь и на сотворённое ею колдовство.

— Какой у тебя уровень? Какой, лисичка? — она заламывала руки в притворных сожалениях, но алчный взгляд выдавал её истинные мысли, она продешевила в торгах с князем Меказики. — Всё ещё можно переиграть! Есть император, у него есть сыновья! Если уровень достаточно высок, то, может, кто-то из них…

— Не может! — отрезала Тэймэй, впервые понимая, о чём говорил Михаил, когда предупреждал, что на родине у неё может не оказаться поддержки. Дядя, кузен, родная мать — все они давно отвели ей роль пешки в этой шахматной партии. Ей же предстоял совсем другой путь, уготованный богиней. — Единственным князем Инари станет мой сын! Ради него я обращу в пепел всех, кто станет у меня на пути!

Глава 8

В себя я пришёл рывком. Правда, как оказалось, не совсем в себя. Меня для разнообразия пригласили в гости к богу. Комаро сегодня был в своём истинном облике. Хотя откуда мне знать, какой он у него истинный, но факт остаётся фактом, сегодня на меня взирало насекомое огромное насекомое, изредка шевеля крыльями и переступая с лапки на лапку.

Неожиданно. После последнего неудачного обращения я как-то и не вспоминал про местного покровителя. Да и разговоры его о моём прошлом мире отбивали всякое желание общаться.

— Рад видеть в добром здравии, — поздоровался я, ибо молчание затягивалось, а сам Комаро не спешил начинать разговор.

— Вот скажи, у тебя хобби — божественные проклятия коллекционировать? — отозвался покровитель, внимательно так разглядывая меня. — Причём это абсолютно точно было не по твою душу. Как только исхитрился⁉

— Сестру спасал, — коротко ответил я, опуская подробности.

— Сестру… Все проблемы в этом мире из-за женщин, — буркнул Комаро, и уже громче добавил, — твой маг смерти, конечно, парень способный и даже по моим меркам странноватый, но вынул он далеко не всё. Образно говоря, каждая клетка твоего тела потенциально заражена этой дрянью. Я почищу, но второй раз на такое не соглашайся, даже если тебе пол-империи в придачу пообещают. Жизнь она как-то дороже будет.

Комаро ещё что ворчал, когда от него в мою сторону потянулись красные жгуты с присосками, чем-то напоминающие щупальца Тильды в истинном облике. Они на концах разделялись на более мелкие и облепили моё тело в сплошной кокон. У меня даже к губам и то присосались, а про остальное уж молчу.

Жгуты засветились алым, прокачивая через себя божественную силу. Мне стало очень жарко. Невольно подумалось про ещё один костёр, но сделать я всё равно ничего не мог, потому оставалось надеяться, что Комаро не угробит свой потенциальный пропуск к ничейным алтарям.

— Тебя точно на костёр отправят, — будто читая мои мысли, отозвался покровитель. — Опять уровень поднялся! Да что ж ты будешь делать⁉

Я делал вид, что меня здесь нет, тем более что ощущения от присосок были своеобразные. Они будто высосали из меня все кости вместе с проклятием.

— А я ещё думал, как ты сутки с такой дрянью продержался. С прежним уровнем помер бы за пару часов, — продолжал рассуждать Комаро, при этом цвет его жгутов всё мутнел, и сейчас присоски качали уже что-то из меня. Судя по чернильному цвету, это как раз и было то самое проклятие. И было его неожиданно много. Те видимые фрагменты, которые смог изъять Беляк, а до того некро-твари вытянутые Тильдой, были лишь малой толикой всего объёма, оставшегося в моём теле.

Я был безмерно благодарен Комаро за помощь, но очень уж меня смущала цена этой благотворительности. Такими бесплатными сырами не разбрасываются. Однако приходилось молчать до поры до времени, давая Комаро проявить свою благосклонность.

Божественное очищение прошло гораздо быстрей и безболезненней по сравнению с самодеятельностью моей команды спасения. Ну на то он и бог, чтобы творить чудеса.

Присоски отлипли, оставляя ощущение, будто меня пережевали и выплюнули.

— А теперь давай по делу поговорим, — перешёл к главному покровитель, — кольцо я тебе подправил, уровень будет, как и раньше, седьмой в потенциале, пятый фактический. Если вдруг решишь богом стать, предупреди, я ещё докручу, — как-то невесело пошутил Комаро.

Я искренне поблагодарил покровителя, ведь заказать себе артефакт не успел, да и сомневаюсь, что их быстро изготавливают, тем более второй подряд и в одни руки… Могли возникнуть вопросы.

— Теперь по сути возникшего недопонимания, — Комаро расхаживал из стороны в сторону, будто нервничал, — сестру мы искали вместе с Виноградом, но

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кодекс Крови. Книга V - М. Борзых.
Книги, аналогичгные Кодекс Крови. Книга V - М. Борзых

Оставить комментарий