Читать интересную книгу Лорд на исправительных работах - Варя Медная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 36
я не стала углубляться в расспросы.

– Итак, мне взяться за вывеску? – Он направился туда, где вчера оставил банку с краской.

– Нет, благодарю, мне с ней уже помогли.

– Помогли? Кто помог? – удивился его светлость.

– Ханс, мой друг, которого вы видели на набережной на празднике. Он вчера вечером случайно заглянул и подновил вывеску.

– Случайно. Заглянул, – почему-то помрачнел его светлость.

– Ну да, – недоуменно отозвалась я. – Я думала, вы будете рады тому, что не придется этого делать.

– Я тоже так думал, – пробормотал его светлость и вышел из лавки. Какое-то время постоял, задрав голову и оглядывая плоды трудов Ханса, а потом вернулся. – У него в букве «а» подтек.

– А по-моему, надпись отличная, – начала сердиться я.

– И буква «к» не до конца прорисована.

– Вы всегда настолько въедливы?

– Нет, просто это бросается в глаза.

– А мне бросается в глаза, что надпись выполнена превосходно, – отрезала я, захлопывая бухгалтерскую книгу.

– Так, быть может, его светлость Ханс переделал всю работу и мне ничего не осталось на сегодня?

Я замерла. Лорд Оливер прекрасно знал, что Ханс был простого происхождения, как и я, а потому такой титул был насмешкой.

– Нет, – тихо ответила я, – он переделал не все. Хотя, как мне показалось по первому дню, вам бы понравился такой расклад.

Лорд Оливер тоже застыл на месте.

– Сегодня я начну оформлять витрину. А вас прошу проверить бухгалтерские книги и произвести подсчет прибыли, а также потенциальной выручки, которая необходима, чтобы выйти за месяц в плюс на тридцать процентов.

Лорд Оливер прошел за стойку, а я взяла ворох шуршащей бумаги и двинулась к окну.

– Зачем вам это? – раздался его голос.

– Не хочу, чтобы жители города заранее видели, что я приготовила. И чтобы видели полусырой вариант.

– А это зачем? – уточнил он, когда я натянула бумагу не только на выходящее наружу стекло, но и на то, что смотрело внутрь.

– А это, чтобы полусырой вариант не видели вы.

– Вы там как в норке.

– У меня в детстве был домик на дереве, так пусть это будет… оконный домик.

Он хмыкнул.

– А у вас было что-то подобное?

– У меня был домик позади нашего дома.

– Есть в этом что-то романтичное, правда? – спросила я, уже позабыв о ссоре и снова ныряя в пространство между стеклами. Там я принялась раскладывать все то, что приготовила для оформления витрины. Хотя кое-что я заказала, и придется ждать, когда это привезут. – Помню, мы с Софи таскали туда печенье и еще делали бутерброды, на которые клали одуванчики. Изображали, будто у нас есть слуги и отдавали им приказы. Домик мы сделали сами: из коробок, досок, которые нашли, и тому подобного. У вас было что-то вроде такого?

– Что-то вроде такого: домик мне построил плотник отца, а еду приносили не воображаемые, а реальные слуги, трижды в день, на серебряном подносе. Барт больше всего любил сладости с трюфельной начинкой и тартинки с тем тянущимся сыром, который еще держат в рассоле.

– Страчателла, – подсказала я и уже тише добавила, чтобы он не услышал: – Я видела такой в магазине.

– Вот-вот. И все же что вы там готовите? На какой концепции остановились?

– Увидите, – весело ответила я, шурша бумагой, – только не подглядывайте!

– Три короля меня упаси!

За работой мы еще продолжали болтать о подобных пустяках, и в какой-то момент я одернула себя. Кажется, я слишком увлеклась беседами с его светлостью. И разоткровенничалась. Все же нельзя забывать о дистанции между нами.

– Уже все? – спросил его светлость, когда я выбралась из витрины, прикрыв вход туда бумагой так, чтобы до конца сохранить интригу.

– Пока нет, но у меня еще есть не меньше недели. И нужно дождаться кое-каких элементов, которые я заказала. Возможно, мне поможет Софи. А вы закончили с бухгалтерскими книгами?

– Да, вот расчеты, – протянул он мне лист.

– Что ж, похоже, я укладываюсь, – произнесла я, скользнув по нему взглядом.

– Я бы сказал, небольшая помощь не повредит. Так что ваши новые зелья будут как раз кстати.

– Укладываюсь, – тряхнула головой я, хотя понимала, что он прав.

Тем более ввиду открытия «Шарлоттса».

– Значит, скоро придет мисс Софи, чтобы помочь вам с витриной?

– Не знаю. Возможно, она придет завтра – сейчас у нее самой немало дел.

– Тогда придет его светлость Ханс, чтобы помочь вам переделать все то, что не успел вчера?

– Нет, – спокойно ответила я, стараясь сдержаться, – Ханс сегодня тоже не придет.

– Отчего же?

– Оттого, что он ходит сюда не каждый день, и сегодня это ни к чему. А как поживает ваша невеста?

– Превосходно. Ест за троих. Вчера мы ужинали, – пояснил он в ответ на мой недоуменный взгляд.

Мне вдруг стало неприятно от мысли, что лорд Оливер ужинал со своей невестой, тогда как днем водил на обед меня. Хотя я и понимала, что не имею права на такое чувство и он может кормить кого угодно и сколько угодно.

– Что ж, тогда посоветуйте ей тот крабово-сливочный суп из «Орсини», он превосходен.

– Она не ест в подобных местах. Она ужинает в моем доме, разумеется.

– В подобных?

– Да.

– Должно быть, вы ее очень любите, раз так заботитесь.

– Я ее не люблю.

В его тоне было столько равнодушия, что я невольно подняла глаза:

– Тогда зачем же вы на ней женитесь?

– Потому что если я не женюсь на ней, то отец предложит мне другую, которую я также не люблю. Если я не женюсь и на ней, то на очереди будет поджидать третья. И так далее.

– И сколько же страждущих девиц вас поджидает?

– Двадцать восемь.

– Вы шутите?

– Хотел бы.

– И все юны и прекрасны?

– Возраст колеблется от шестнадцати до сорока четырех лет, а вес… впрочем, это уже лишняя информация.

– И все эти особы в вас влюблены?

– Разумеется, нет. Они меня даже не видели. Дело в брачных договорах и выгодных условиях, а также… еще кое в чем.

– Но неужели нельзя найти леди вашего круга, которая была бы вам по сердцу, а вы – ей?

– Если верить моей сестре Марго, то нет. Потому что нет ни одной леди, которая бы выдержала мой нрав.

Мне заочно уже понравилась сестра его светлости.

– Так не женитесь вовсе.

Он вздохнул:

– Я же сказал: есть еще одно… обстоятельство.

Я пожала плечами: у нас, простых людей, все проще. Тут зазвенел дверной колокольчик, и в лавку вошла Софи с каким-то конвертом в руках.

– Софи! – обрадовалась я. – Я как раз хотела обсудить с тобой оформление витрины.

– Добрый вечер, Никки, добрый вечер, лорд Оливер.

Мне показалось, что подруга задержала на его светлости взгляд дольше обычного, но потом она встрепенулась и протянула мне конверт:

– Никки, это тебе.

Перевернув его, я увидела печать с вензелями и почувствовала волнение.

– Откуда оно? – спросила Софи, заглядывая мне через плечо, и тут же ахнула: – Из дворца?

– Да, – я кивнула, вскрывая его. – Это приглашение, – сообщила я, пробежав глазами строки. – Завтра мне нужно явиться во дворец по поводу заказа фрейлин.

– Это же здорово! – захлопала в ладоши Софи. – Наверняка они завтра его тебе

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 36
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лорд на исправительных работах - Варя Медная.
Книги, аналогичгные Лорд на исправительных работах - Варя Медная

Оставить комментарий