Читать интересную книгу Нет орхидей для мисс Блэндиш - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 31

– Все равно поговорю с ней. Больше и зацепиться не за что.

– Лучше, чтобы Шульц не видел, что вы с ней встречаетесь. Берегитесь его.

– Постараюсь.

– Вчера я был в «Парадизе». Решил взглянуть на ее номер. Он того стоил. У нее определенный талант, ей место на Бродвее.

– Не могу понять, как банда Гриссона смогла открыть столь шикарное заведение. Клад они нашли, что ли?

– Да, я помню этот клуб, когда хозяином был Рокко. И посмотрите теперь! Все бандитские рожи в смокингах, кроме Ловкача. Тот не переменился.

Фэннер поморщился:

– Да, это тип хуже некуда.

– Согласен. Прошлой ночью он здорово напугал меня. Пока Борг танцевала, я подумал; что неплохо бы под шумок осмотреть помещение. Когда свет погас, я направился наверх. Девушка в гардеробе отвлеклась, так как один из пришедших гостей нечаянно задел чашку, куда ей бросают мелочь, монеты рассыпались, все бросились поднимать, и я проскользнул наверх.

Там оказалось семь комнат. Шесть из них спальни, а дверь седьмой почему-то закрывалась снаружи на замок и задвижку. Это удивило меня. Зачем задвижка? Кто-то заперт там? За дверью слышался работающий телевизор. Я потрогал дверь, она оказалась запертой изнутри. Времени не оставалось, Анна заканчивала номер, и я пошел обратно к лестнице. Когда я уже начал спускаться, какой-то звук заставил меня оглянуться. В проеме распахнутой седьмой комнаты стоял Ловкач, держа в руке нож. Его вид напугал бы кого угодно. Прыгая через три ступеньки, я сбежал вниз. Девушка в гардеробе посмотрела на меня как на привидение. Уже у входа я услышал окрик и увидел подбегавшего Эдди Шульца. Вышибала пытался меня задержать, но я врезал ему как следует и вырвался. Ну и бежал же я! Шульц сначала погнался следом, потом вернулся в клуб.

– Да, хотел бы я посмотреть на эту картину! Похоже, Ма Гриссон содержит наверху бордель. Доложили об этом Бреннану?

– Разумеется. Но что может сделать полиция? В клубе бывают влиятельные люди, нам просто не позволят устроить там обыск. Сам клуб напоминает крепость, стальные двери, стальные ставни на окнах.

– Как вы думаете, что там, за закрытой дверью?

– Вот уж понятия не имею.

– Где мне найти Анну Борг?

– У них с Шульцем квартира в Мальверн Коурт. Берегитесь Шульца. Лучше, чтобы его не было дома. Он опасен.

Когда Доил ушел, Фэннер в течение часа изучал его донесения. Из них он почерпнул только то, что Шульц уходит в клуб каждый день в одиннадцать часов дня, а Анна в час, прямо к ленчу.

Фэннер позвонил Поле:

– Буду после часа. Есть что-нибудь?

– Звонил Блэндиш. Спрашивал, нет ли новостей.

– Позвоню ему позже. Что еще?

– Толстая старуха хотела, чтобы ты разыскал ее собаку, – хихикнула она. – Я сказала, что у тебя аллергия на собак. Я права?

– Может быть. А деньги у нее были?

– Конечно нет. – Она помолчала. – Мне бы хотелось, чтобы у тебя появилась аллергия на танцовщиц.

– Может быть, она возникнет у меня после разговора с Анной Борг, – ответил Фэннер и повесил трубку. Потом позвонил Блэндишу:

– Считаю, что Анна Борг может прояснить обстановку. Все зависит от того, сумею ли я найти с ней общий язык. Полиция долго и безуспешно допрашивала ее. Надо попробовать подкупить ее. Вы сказали, что я могу не стесняться в деньгах. Это еще в силе?

– Разумеется, – отозвался Блэндиш. – Что вы задумали?

– Я пообещаю, что вы поможете ей попасть на Бродвей. Возможно, на это она клюнет.

– Ну что ж, пытайтесь.

– О результатах сообщу. – И Фэннер повесил трубку.

5

Эдди Шульц очнулся от тяжелого сна. От яркого солнечного света, пробивающегося сквозь шторы, он зажмурился, выругался и взглянул на будильник. Почти десять. Рядом легонько похрапывала Анна. Эдди поморщился.

Встал. Адски болела голова. Поискал сигареты, нашел, закурил и пошел в гостиную. Налив с полстакана виски, выпил. Алкоголь обжег желудок, постепенно голова прояснилась, самочувствие улучшилось.

Он припомнил события прошедшей ночи. Ма прямо озверела, когда узнала от Ловкача, что наверху шнырял легавый. Конечно, она правильно поступила, что устроила ему разнос, но ведь фараону ничего не удалось вынюхать. Но больше всего его напугал Ловкач. Если бы не Ма, он проткнул бы его ножом Вспомнив лицо Ловкача, Эдди почувствовал, как на лбу и сейчас выступил холодный пот.

Ма сама виновата во всем. Зачем она разрешила этому идиоту держать девушку в клубе? В любой момент можно ждать неприятностей.

Эдди вернулся в спальню. Анна уже проснулась и, сбросив с себя простыню, в сбившейся голубой ночной рубашке лежала на спине, глядя в потолок.

– Ты не на сцене, – грубо сказал Эдди, проходя мимо нее в ванную. – Прикройся.

Когда, приняв душ и побрившись, он вернулся, Анна лежала в той же позе.

– Приготовила бы кофе, вместо того, чтобы изображать жертву.

– А у тебя что, рук нет? – Она села. – Эдди, я не могу так больше жить. Сыта по горло.

– Начинается, – вздохнул он. – Два месяца назад ты выступала с проеденными молью веерами, с трудом зарабатывая на хлеб. Я устроил тебя в лучший клуб города. Ты получаешь теперь сто пятьдесят долларов в неделю, и все мало! Что ты хочешь? Больше денег?

– Я хочу сделать настоящий номер. – Она встала с постели и ушла в ванную.

Пожав плечами, Эдди отправился на кухню, приготовил кофе и принес в гостиную. Скоро пришла Анна, уже в халате и причесанная. Увидев бутылку виски, которую Эдди забыл спрятать обратно в шкаф, она возмутилась:

– Ты что, алкоголик? Не можешь обойтись без этого?

– Заткнись! – огрызнулся он. Кофе пили в напряженном молчании.

– Если бы я нашла спонсора, то немедленно ушла бы из этого кабака.

– Я бы сделал то же самое, – саркастически заметил Эдди. – Кончай расхваливать свой проклятый талант! Да проснись ты! Таких, как ты, навалом. К тому же, ты толстеешь и скоро не влезешь в свой костюм.

Анна отодвинула чашку.

– Все мужчины одинаковы. Фрэнки был такой же. Все, что вас интересует, это мое тело и как я выгляжу. А что я чувствую, вас это не касается.

– Если пирожное вкусное, какая разница, из чего оно сделано, – заметил он.

– А если бы я была некрасива, Эдди? Посмотрел бы ты на меня? Конечно нет! А ведь это была бы та же самая я.

Эдди застонал:

– О Боже! Ты не уродина, так в чем же дело? От этих разговоров у меня раскалывается голова!

– Я боюсь состариться, Эдди. Перед тем, как это произойдет, хочу попасть в настоящее искусство, стать звездой. Меня не устраивает дешевый стриптиз в дешевом клубе!

– Да заткнись ты ради Бога! – взмолился Эдди. – Кончай наводить тоску! У тебя все есть, что тебе еще надо?! Она вдруг резко сменила тему:

– А что происходит наверху, Эдди? Эдди насторожился:

– Ничего. Что ты имеешь в виду?

– Я не слепая. Мне кажется, Ловкач держит там девушку. Кто она, Эдди?

– Ты просто ненормальная, – рассердился Эдди. – Ловкача не интересуют девушки.

– Я видела, как Ма и Док ходят туда. Что они там делают? Что происходит?

– Ничего! – отрезал Эдди. – Поэтому заткнись!

– Я действительно ненормальная, потому что согласилась сойтись с тобой, – сердито фыркнула Анна. – Все, что я слышу, это заткнись!

– А что ты хочешь услышать в ответ, болтая такую чушь? Приближалось время, когда он уходил в клуб, и Эдди отправился в спальню одеваться.

Но Анна не отставала и, войдя за ним следом, спросила:

– Когда ты уйдешь из банды Гриссона? Сколько еще ты собираешься лизать туфли этой старой ведьме?

– Опять начала! – Эдди боролся с рукавами пальто. – Я ухожу, с меня на сегодня хватит твоих глупостей! Она насмешливо улыбнулась:

– Ты дешевка. И что я увидела в тебе? Давай, иди, ползай там перед ней!

Эдди круто развернулся.

– Ну, не говори потом, что сама не напросилась! – Он схватил ее в охапку, швырнул на кровать лицом вниз и, крепко удерживая одной рукой, задрал на ней одежду и начал лупить со злостью.

– Я тебя проучу, – орал он. – Будешь знать меру!

Брыкаясь и извиваясь, Анна орала как резаная, но Эдди лупил ее, пока не заболела рука, и соседи не начали стучать в стену.

Бросив ее, он вышел из квартиры, с силой захлопнув за собой дверь.

Фэннер, сидящий в машине напротив входа в дом, видел, как разъяренный, с потемневшим лицом, Эдди выскочил из подъезда, сел в «бьюик» и укатил.

Фэннер вышел из машины, вошел в дом, поднялся на верхний этаж. Проверив на всякий случай пистолет, он позвонил в дверь. Подождав немного, еще раз нажал кнопку звонка. Никто не открывал. Тогда он позвонил, не отрывая пальца от кнопки, и держал до тех пор, пока дверь не распахнулась и в ней возникла растрепанная, с гневным лицом Анна.

Она уставилась на него, потом крикнула:

– Ты что?! Думаешь, здесь пожарная часть?! Убирайся к черту! – И она хотела захлопнуть дверь, но Фэннер успел подставить ногу.

– Мисс Борг?

– Я не хочу никого видеть! Убирайся!

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 31
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нет орхидей для мисс Блэндиш - Джеймс Чейз.
Книги, аналогичгные Нет орхидей для мисс Блэндиш - Джеймс Чейз

Оставить комментарий