Не успела я ему ответить, как сзади на нас кто-то налетел. Лендин в секунду оказался облит пивом, и засунут лицом в изрядно уменьшившуюся горку сосисок. Меня сгребли за шиворот и потянули вверх, а Ларинтен только всхрапнул, покрепче обнимая кружку. Все это произошло так быстро, что никто из нас не успел среагировать. Лендин отфыркиваясь, вскочил. Злобно сузил глазки, и прошипел, глядя на кого-то позади меня.
— Ах ты, сопляк! Меня! Генерала! В пиво с сосисками? Да я тебя щя по этой пивнушке, размажу!
Он выхватил топор. Железная рука, сжимающая мою кофту, вдруг разжалась. Я отшатнулась и, развернувшись, увидела за собой ошеломленную мордаху Крендина. Переводя взгляд с меня на красного от злости Лендина, он шумно выдохнул и все же твердо сказал.
— Я, конечно, извиняюсь генерал! Не узнал! Но приставать к своей девушке не позволю никому!
Невидимым движением его рука выхватила тесак, секунду назад висевший на поясе. Согнув ноги в коленях, он, отступил на пару шагов и стал в ожидании пружинно покачиваться.
Вот блин! Меня не устроит, если кто-то из них сейчас станет ниже на голову! Без Лендина я не найду Велию, а Крендина просто жаль! Он же не виноват, что таким болваном уродился!
Опередив на доли секунды Лендина, я встала перед ним, загородив собой парня. Гномы, уже освободив место, окружили нас в надежде на бесплатное представление.
— Уйди Великая! — рыкнул Лендин. — Этот гад запятнал твою честь, назвав своей. Дай я отрублю его тупую башку, а затем мы обсудим наши планы.
— Да, уйди! — хрипло поддержал его Крендин. — А то тебя, ненароком, еще его кровью забрызгает, не хотелось бы портить одежду! Особенно если вспомнить что ее тебе подарил я!
— Так все! Успокоились оба! Если я непонятно говорю, то сейчас начну объяснять наглядно! — взорвалась я.
— А че это ты его защищаешь? Отойди Великая, не дай мне подумать о тебе плохо! Даже если между вами чего и было, что можно объяснить твоей бабской тупостью, то кровь этого выродка смоет все ваши грехи!
Похоже, Лендину все же ударил в голову эль. Прорычав все это, он ухватил меня за руку и решительно потянул за спину, торопясь покончить с Крендиным. Вот только я была с ним не согласна. С руки слетел белый шарик, ударился об пол и словно растекшись, огненной стеной отгородил нас с Крендиным от Лендина Плюгалина. Минут десять слышались только ругательства на гномьем, всерассовом и треск пламени, потом Лендин не выдержав, заорал.
— Ладно, Великая! Я не знаю, где ты этому научилась, но ты меня убедила. Я пока его не убью! Туши костер, бери дружка и иди за стол. Нам нужно серьезно поговорить.
В мгновении ока огонь исчез, напоминая о произошедшем только ровной обугленной дорожкой. Лендин, ни на кого не глядя, вернулся за стол, щелчком заказав еще пива и сосисок. Служанка бросилась наводить порядок и выполнять заказ.
Я покосилась на хмурого гнома, взяла за руку Бухалина и повела к столу.
Все уселись, но никто не собирался первым заводить разговор. Вскоре мне надоело это переглядывание и сопение. Стукнув кулаком, я грозно заявила.
— А теперь я хочу, чтобы вы спокойно познакомились. Лендин это — Крендин. Он мой друг, — глазки Лендина зло сузились, и я, повысив голос, рявкнула. — Друг, а не любовник! Это разные вещи! Он меня нашел, накормил, одел и привел в город! Я понятно объясняю?
— Хм, — Лендин кинул на меня мрачный взгляд, — интересно, а что мешает другу быть любовником?
Искривив в бесовской усмешке губы, я подняла вверх средний палец, опоясанный кольцом.
— Это!
Тот скептически хмыкнул, но промолчал, и я, обращаясь теперь к Крендину, продолжила знакомство.
— А это мой давний друг и учитель Лендин Плюгалин. Я тебе о нем рассказывала, да и ты его прекрасно знаешь. А теперь позволь узнать, что понесло тебя макать его в сосиски и поливать пивом. Ведь если бы не я, от тебя бы и мокрого места уже не осталось! О чем ты думал?!
Крендин насупился, и виновато глянув на меня неуверенно начал.
— А че я? Я же тебе говорил, чтобы ты далеко не уходила! Пока я там стоял, слушал, поворачиваюсь — тебя нет! Что делать? Где искать? Ты знаешь, что такое пьяные гномы? Это же…, это же…. - не зная, какое помягче подобрать слово, Крендин только махнул рукой. — Всю округу оббегал! Потом гляжу, вроде в пивнушке не был. Ну и зашел, а тут смотрю, уже некоторые руки распустили! Ну, я и…
Крендин снова в негодовании засопел, осуждающе глядя на Лендина, но быстро опомнился.
— Простите генерал! Не хотел.
— Ах ты, щенок! — теперь вызверился Лендин. — Ты что, думал, я ее подснял на праздник? Да она мне как дочь! Я ее сам сделал, вот этими самыми руками тем, кем она сейчас является! Понимаешь? Я ей как отец!
Плюгалин со всей дури опустил на стол сжатый кулак. Недопитый жбан с пивом выпрыгнул из сонных объятий Ларинтена и с громким бульком наделся тому на голову. Вмиг проснувшись, Ларинтен, натыкаясь на стекло перевернутого жбана, попытался убрать с лица налипшие патлы. Аккуратно ощупав свою, вдруг сделавшуюся стеклянной, рифленой и с плоской макушкой голову, он вдруг дико заверещал. Мы, до этого с любопытством за ним наблюдая, тут же кинулись спасать, пока он окончательно не свихнулся от этой аномалии.
Едва Плюгалин стянул с него жбан, эльф тут же ощупал себя, протер глаза и затих.
— Ну и что ты разорался? — я перевела взгляд на Лендина. — Как отец, как отец!
Он допил пиво, посмотрел на меня сквозь стекло кружки, отставил и торжественно произнес.
— Да, Тайна! Мы тебе все, как большая семья. Так что считай, что я тебе как отец!
Ларинтен слыша такие разговоры, оглядел нас и проникновенно икнул.
— Тогда я тебе, Тайна, как мать!
— Вот и породнились! — обрадовался Крендин. — А можно мне в вашу семью?
— Хм, интересно, кем ты нашей доченьке стать собираешься? — ревниво хмыкнул эльф.
— Ну, разве что троюродным внучатым племянником брата мужа моей двоюродной бабушки! — хохотнул Лендин.
— Годится! — покладисто согласился Крендин понимая, что гроза пронеслась мимо.
— Все, хвала Всевидящему, разобрались! Родственники, давайте, наконец, подумаем, как мне найти еще и мужа? — я в нетерпении посмотрела на эльфа, затем перевела взгляд на гнома.
— А чего думать, искать надо! — Лендин поднялся, кинул на стол несколько золотых и посмотрел на нас. — Ну, че сидеть, идем?
* * *
Мы вышли на улицу.
— А куда мы идем? — я торопилась за друзьями, стараясь не отстать в весело гудящей толпе.
— К жрецам. — Немногословно ответил Лендин.
Сделав хороший круг, мы обошли площадь. Едва за нами остались ярмарочные ряды, Лендин повел нас прямо к возвышающемуся в центре города пику. Мы поднялись по вырубленным в камне ступеням, и вышли на небольшую площадку перед чернеющим зевом пещеры.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});