Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы не ответили мне, милорд. И не ответите?
Испорченный... он совсем забыл об этом. Выходит, он действительно порочен... иначе как он мог даже мечтать о таком?!
За их спиной вновь заиграла музыка. Джастин поднял брови.
– Подарите мне танец, и я подумаю о вашей просьбе. Вот и все, что он смог сказать.
И, не дожидаясь ответа, увлек Арабеллу в зал.
Глава 5
Он закружил ее в танце, и это случилось так неожиданно для нее, что Арабелла ухватилась за его плечо.
– Джастин! – вскрикнула она. Вероятно, это вышло от испуга. Внезапно его осенило, что она назвала его по имени в первый раз. – Что вы делаете?!
– По-моему, это очевидно. Танцую.
Они, кружась, пронеслись мимо обеих мисс Уилмингтон – Абигайль и Люсинды, проводивших их изумленными взглядами. Джастин, заметив это, учтиво наклонил голову, сопроводив поклон коварной усмешкой. Абигайль, прикрыв лицо веером, что-то пробормотала, а Люсинда, вскинув к глазам лорнет, не смущаясь, таращила на него глаза.
Арабелла выразительно поджала губы.
– Вам кто-нибудь говорил, милорд, что это верх неучтивости – танцевать с одной женщиной и при этом строить глазки другой?
– Боже правый, неужели вы ревнуете?!
– Черта с два! – выпалила она.
Откинув голову, Джастин расхохотался.
– Арабелла, вы просто восхитительны!
Конечно, он так не думает. На самом деле он имеет в виду совсем другое.
– Знаете, я ведь еще не простила вас! – упрямо заявил а она.
– За что?
Она стиснула зубы.
Он выразительно изогнул одну бровь:
– Моя дорогая, что-то не так? Откуда столько желчи? Неужели в соусе, который подавали к ужину, было слишком много базилика? Нет? Ну, тогда успокойтесь. Насколько я помню, его вообще там не было.
Арабелла закусила губу, борясь с желанием завопить во всю мочь.
– Намереваетесь мне отомстить, да? – понизив голос до едва слышного шепота, пробормотала она. – За ту шутку, которую я сыграла с вами, когда была еще совсем ребенком?
– Бой Бог, какая подозрительность! С чего вам вообще пришло это в голову?
– Потому что самой мне казалось, что вы станете избегать меня, как чумы.
– С чего бы я стал вдруг избегать вас? Тогда вы, чего доброго, решили бы, что я вас боюсь.
– А вы, конечно, ничего не боитесь. И менее всего женщин.
Взгляды их скрестились. В его глазах внезапно блеснуло что-то...что-то такое, чего она не могла понять. Одно она знала точно: что бы это ни было, ему нельзя доверять.
– Вам обязательно так таращиться на меня? – учтиво осведомилась Арабелла.
– Простите, – ничуть не смутившись, усмехнулся он. – Я не хотел. Просто я как-то не сразу разглядел ваши веснушки.
Наверняка сравнивает ее с теми элегантными светскими львицами, с которыми до сих пор привык иметь дело. Никогда еще Арабелла так не ненавидела свои веснушки, как в эту минуту. Еще ребенком она яростно терла кожу мочалкой до тех пор, пока она не начинала саднить. Став постарше, она взяла себе за правило утром и вечером протирать кожу специальным лосьоном для сведения веснушек. Пустая трата сил и времени.
Она первая отвела глаза в сторону. И промолчала. Вот это действительно было странно. Арабелла не очень любила танцевать. И уж мысль о том, чтобы танцевать с ним, тем более не могла доставить ей удовольствие. С одной стороны, надо признаться откровенно, он был дьявольски красив. Как ни унизительно, его обаяние действовало и на нее. От него просто веяло искушением, противиться которому не могла ни одна женщина. Арабелла все время чувствовала его руку на своей талии, и кожа в этом месте у нее горела. А другая его рука, которой он сжимал ее пальцы, – большая, сильная, смуглая... Какое-то незнакомое доселе чувство вдруг шевельнулось у нее внутри.
Он снова закружил ее. Арабелла, вздрогнув от неожиданности, споткнулась и вцепилась в него, чтобы не упасть.
– Джастин, прекратите! – прошипела она. Ноги у нее подгибались. А щеки пылали.
– Моя дорогая, но ведь мы танцуем!
– Вы слишком сильно меня прижимаете!
– Неужели?
Вопрос прозвучал достаточно невинно. Зато взгляд, которым он сопровождался, невинным назвать было никак нельзя. Как он сказал вчера вечером? «Обо мне ходят слухи, что я просто настоящий пожиратель маленьких девочек... наподобие вас...»
Арабелла была страшно зла на себя. Дышала она так, будто долго бежала. Но если честно, задыхалась она вовсе не потому, что его рука внезапно крепко сжимала ее талию. Нет, виной всему были его губы, которые вдруг оказались так близко, что она почувствовала теплое дыхание Джастина на своем виске. А его рост... Проклятие, и как ему только удается сделать так, что она чувствует себя рядом с ним хрупкой и маленькой?! Причем было заметно, что это дается ему без особых усилий. И... и это было чертовски приятно! Боже, помоги ей – это было действительно приятно!
И это Джастин Стерлинг! Повеса и распутник, каких еще поискать. Грубиян и худший мерзавец из всех, кого только породила земля.
Взволнованная его близостью и смущенная теми чувствами, которые эта близость в ней вызывает, Арабелла завертела головой, словно в поисках хоть какой-то защиты, попыталась отодвинуться и... со всей силы наступила ему на ногу.
Джастин скривился.
– Мне доводилось уже слышать, что танцы – не ваш конек, – хмыкнул он. – Признайтесь, вы сделали это нарочно!
– Честное слово, нет, – с искренним огорчением возразила она.
Пальцы Джастина крепко сжали ее руку.
– Джастин! Ради всего святого!
– Вы уже в третий раз назвали меня по имени. И все за каких-то десять минут. Вижу, присущее мне обаяние начинает действовать и на вас.
– Я не считала, – стиснув зубы, с досадой буркнула Арабелла. – А теперь, будьте добры, отпустите мою руку.
Но он был неумолим.
– Вальс еще не закончился.
– Джастин...
– Четыре, – тихо пробормотал он.
Арабелла так резко вскинула голову, что едва не ударилась о его подбородок. А потом смерила его таким испепеляющим взглядом, что любой другой мужчина был бы уничтожен на месте. Любой – но не Джастин. Вместо того чтобы сконфузиться, он благодушно взирал на нее, и на губах его играла едва заметная улыбка.
– А теперь послушайте. – Арабелла изо всех сил старалась, чтобы ее слова прозвучали как можно более грозно. – Мне вовсе не хочется устраивать тут скандал. Да и вам скорее всего тоже, поэтому...
Он рассмеялся ей в лицо. Глаза Арабеллы сверкнули.
– Вы считаете это смешным? Но почему?
– Потому что это действительно смешно! Скандал?! Моя дорогая девочка, судя по всему, вы совсем недавно приехали в Англию. Иначе вы знали бы, что наша семья знаменита своей просто-таки скандальной репутацией! Неужто вы ничего не слышали?
- После похищения - Сабрина Джеффрис - Исторические любовные романы
- Сокровище - Сьюзен Робинсон - Исторические любовные романы
- Грешные ночи с любовником (перевод Ladys Club) - Софи Джордан - Исторические любовные романы