Читать интересную книгу Приключения у старого дуба - Александр Николаевич Тяпин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 37
оцепенения, понял, что самое время осуществить свой план, и дал знак Алисе и Егорке. У них были все еще раскрыты рты от увиденного, а стрела с мотком лески валялись у них под ногами. Они тут же схватили это нехитрое приспособление, и я снова закричал утопающему.

— Рик! Рик! Хватайся за стрелу, мы вытащим тебя! — И, подбежав ближе к берегу, снова натянул тетиву и выстрелил.

Моя стрела летела к Рику, а леска бешено разматывалась на стреле, которую держали мои друзья. Все мы разом охнули, когда снаряд упал на воду метрах в пяти от воина. Тот, отцепившись от бревнышка, замолотил что есть силы в сторону упавшей стрелы.

А кругом бурлила и пенилась вода. Это крокодил пытался вырвать хвост из пасти рыбины. Оба были гигантами, так что образовался целый водоворот рядом с бедным Риком. Но он уже доплыл до стрелы и ухватился за нее двумя руками.

Я, постепенно увеличивая усилия, чтобы не оборвалась леска, начал тянуть за нее. Почувствовав, что тело Рика движется в мою сторону, я стал тянуть чуть быстрее. Рядом появились Алиса с Егоркой, чтобы помочь. Однако я вовремя сообразил, что они случайным резким движением могут оборвать леску, и остановил их порыв.

— Алиса, Егорка! — обратился я к ним, — я один буду вытаскивать Рика, а вы наматывайте на вашу стрелу леску. Она нам, возможно, снова еще пригодится!

Девочка сразу все поняла и повела за собой Егорку туда, где они держали стрелу с мотком лески.

Постепенно тянуть Рика становилось все легче и легче, он тоже отчаянно бил по воде ногами, стремясь поскорее покинуть это опасное место. Краем глаза я настороженно посматривал на командира второго отряда Лима.

И в это самое время на пути рыбины вдруг вздыбилась и забурлила вода. Из пучины возникло странное чудище.

Лишь бы он не взмахнул саблей и не отдал приказ воинам броситься на нас. Но он перестал топтаться на месте и замер вместе с ними, видно предчувствуя нечто.

И точно! В это же самое время на том месте реки, где вздымалась бурлящая вода от подводной схватки дракона с рыбиной, вдруг образовался красный круг. Он ширился в размерах и пенился. Вдруг прямо из центра этого круга вынырнула, чуть ли не взлетев, рыбина и на секунду зависла в воздухе.

Я успел лишь заметить, что в боку у нее зияла рваная рана, из которой текла кровь. И в ту же секунду из воды показалась голова крокодила с раскрытой пастью. Нескольких зубов в его пасти не хватало и с этих мест тоже сочилась кровь. Очевидно, вырывая хвост из его зажатых зубов, рыбина нанесла и ему урон.

Но вот тело рыбины низринулось вниз. Падение этого гигантского по размерам и весу тела было стремительным и грандиозным. Голова крокодила от удара мгновенно ушло под воду. Что осталось от его зубов в раскрытой пасти, трудно было вообразить. На месте падения рыбины тут же образовалась неимоверных размеров воронка и огромные волны пошли по реке.

Пока происходила эта водная мистерия, я чуть ли не прекратил вытаскивать Рика. Но спохватившись, принялся наверстывать упущенное время.

И тут из воды вынырнула она. На обеих берегах раздались крики, предупреждающие появление рыбины. А она, сразу обнаружив, что ее жертва почти у самого берега, ринулась в погоню. Увидев это, я принялся тянуть Рика сильнее.

И вдруг я услышал знакомый звук «тинь», и сразу же натяжение лески исчезло. Было очевидно, что она порвалась. Рик отчаянно забарабанил руками и ногами, пытая добраться до берега.

Оценив быстро сокращающееся расстояние от него до рыбины, я понял, что шансы наши пятьдесят на пятьдесят. Если Рик перестанет грести, то попадет в пасть хищнице.

Отбросив уже ненужную леску, я стремглав ринулся с берега в реку. Сначала я бежал, стараясь повыше поднимать колени в глубокой воде, а потом бросился к Рику вплавь. А к берегу, рассекая воду могучим телом, все быстрее приближалась рыбина. Вот мои руки наконец коснулись рук несчастного воина.

Я поднырнул под него и стал толкать снизу к спасительному берегу. К счастью, под ногами ощущалось дно, и после четырех-пяти таких рывков моя голова уже оказалась над поверхностью воды. Схватив маленького Рика за его курточку, я, не церемонясь, потащил его что было сил на сушу. Он и не сопротивлялся.

Рыбина, заметив, что жертв стало две и они ускользают, нырнула, чтобы быстрее и неожиданней осуществить заключительный бросок. Она действительно неожиданно вынырнула прямо за нашими спинами, обдав нас фонтаном брызг. Хищница широко открыла пасть и бросилась на нас. Слышно было, как буквально над нашими головами клацнули ее огромные зубы и закрылись мощные челюсти.

Однако на долю секунды раньше нас бросило вперед огромной волной, которая шла от ее заключительного броска, и выбросило прямо на берег.

Рыбина сделала последнюю попытку приблизиться к нам, но не тут-то было. Дальше становилось все мельче и мельче, так что хищница уже рисковала насовсем застрять у берега. Поэтому она с явной неохотой выбралась на глубокую воду, напоследок ударила сердито по ней хвостом и скрылась в ее пучине.

Я в это время бежал к друзьям с Риком под мышкой. Тяжело дыша, я поставил маленького мокрого воина на землю и его сразу же окружили мои друзья. У него были содраны в кровь руки и разорвана одежда.

— Я благодарю вас за то, что спасли меня! Вы благородные люди, и мне жаль, что я вынужден был за вами гнаться. Я буду всегда помнить этот день, когда мне довелось заново родиться. — Он еще хотел продолжить свою помпезную речь, но мне пришлось его прервать.

— Послушайте! — все еще переводя дыхание от бега, обратился я к нему на вы, — послушайте! Мы совсем не преступники! Мы дети, попавшие чудесным образом в вашу страну. Вы не смотрите, что мы такие большие, нам всего по тринадцать лет, мы учимся в школе …

— Да, я знаю, — перебил нас воин, — вы из страны, которая за тремя горами, — и он показал рукой в сторону этих гор. — Там живут большие, как вы, люди. Они издавна ведут с нами войну и засылают к нам шпионов, чтобы выведать наши секреты и потом снова напасть. И, чтобы шпионы мало отличались от нас, к нам засылали обученных маленьких детей …

— Но извините! — не удержалась от такой неправды Алиса, — мы тоже дети, но мы вовсе не из страны, которая за тремя горами. Мы

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 37
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Приключения у старого дуба - Александр Николаевич Тяпин.
Книги, аналогичгные Приключения у старого дуба - Александр Николаевич Тяпин

Оставить комментарий