Читать интересную книгу Часовня 'Кловер' - Девни Перри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 96
этот телефонный звонок не был приоритетом.

— Спокойной ночи, Логан, — сказала я и не стала дожидаться его ответа.

Наши отношения ухудшались. Или, может быть, теперь я понимала, что это уже произошло. Мы не были приоритетом в жизни друг друга, не так, как раньше. И, кроме как вернуться домой, я понятия не имела, что с этим делать. Мысль о том, что я могу потерять его, угнетала, но жить в городе было не вариант.

Шоколад. И еще вина. Это то, что мне было нужно. Я вошла на кухню и обнаружила, что Ник нарезает скотчеру.

— Ты в порядке? — спросил он.

— Все отлично! — солгала я. Он не купился на это и шагнул прямо в мое пространство, положив руки по бокам моего лица.

— Не лги, Эмми, — он наклонился и поцеловал меня в кончик носа. В ту секунду, когда его губы соприкоснулись с моей кожей, все мышцы в моем теле напряглись.

Это прикосновение было до боли знакомым. Я помнила каждую ласку и поцелуй Ника из Лас-Вегаса. Тогда они значили для меня очень много, но теперь они ранят мое сердце.

Неважно, как сильно я его ненавидела, меня все еще тянуло к нему. Наша связь была магнетической. Чем сильнее я отталкивала его, тем сильнее он тянулся обратно. Нам нужно было больше дистанции, если я собиралась выйти из этих пяти свиданий целой и невредимой.

— Пожалуйста. Не делай этого, — взмолилась я.

Его лоб прижался к моему на короткое мгновение, прежде чем жар от его тела исчез, и мое лицо высвободилось из его хватки. Взяв со сковороды большую порцию скотчеры, он сказал:

— Увидимся завтра.

Я стояла на крыльце и смотрела, как задние фары его массивного красного грузовика исчезают за деревьями.

Еще одно свидание закончилось, а я все еще оставалась без ответов. Было ошибкой не настаивать и ждать завтрашнего дня, потому что сегодня вечером я почувствовала сдвиг.

Может быть, я не хотела объяснений. Что бы ни сказал мне Ник, это может заставить меня снова возненавидеть его.

И в глубине души я страшилась этой мысли.

— Три свидания позади. Что у него запланировано на следующее? — спросила Стеффи.

— Я не знаю. Он просто сказал: «Увидимся завтра», прежде чем уйти.

— Ты сможешь это сделать. Продержись на этих последних двух свиданиях. Когда ты узнаешь больше, ты сможешь начать принимать решения.

Я позвонила Стеффи за советом вскоре после того, как Ник ушел. Кроме Ника и меня, Стеффи была единственным человеком, который знал все грязные подробности о Лас-Вегасе. Я была настолько сломлена, что ей пришлось практически нести меня через аэропорт в то утро, когда он улетел.

— Ты права. Я могу вытерпеть еще два вечера с Ником, — я могу вытерпеть. Я терпела в течение долгого времени.

— Ты когда-нибудь задумывалась? — спросила она.

— Задумывалась о чем?

— О том, что, если? Что бы случилось, если бы он не бросил тебя в Вегасе?

— Нет, — мой ответ был определенным и правдивым. Я всегда остерегалась представлять, какими могли бы быть наши девять лет.

— Не начинай сейчас, — предупредила она.

Черт возьми, Стеффи. Ее слова произвели прямо противоположный эффект.

В мгновение ока нежелательные образы нахлынули на мой разум.

Я видела Ника на моем выпускном в Йеле, он стоял в толпе рядом с моей семьей, громко хлопал и свистел, когда я шла по сцене и получала свой диплом.

Я представляла, как он каждое утро подвозил меня к маленькому городскому колледжу, где я получала степень преподавателя.

И увидела красивого маленького мальчика, гоняющегося за щенком немецкой овчарки. Его темные волосы были точно такого же цвета, как у Ника, но у него были мои серые глаза. Младшая сестра мальчика играла на траве, ее каштановые волосы были завиты на концах, совсем как у ее папы.

Четкость изображений делала их почти реальными.

И от этого было еще больнее.

— Мне пора, — сказала я Стеффи, выдавливая слова из сжавшегося горла.

Я повесила трубку, затем крепко зажмурила глаза, прижимая руку к сердцу. Используя всю свою ментальную силу, которая у меня была, я выталкивала эти тоскливые образы, пока все, что я видела, не стало черным.

Были некоторые вещи, которые я не могла вынести.

Глава 5

Звонок в дверь пробудил меня от мертвого сна.

Вскочив с кровати, я взглянула на часы. Было всего шесть утра. Учитывая, что я знала очень немногих людей в Прескотте и еще меньше знали, где я живу, моим ранним утренним посетителем, скорее всего, был Ник.

Накинув свой черный шелковый халат с цветочным принтом, я спустилась по лестнице и распахнула дверь.

— Сейчас шесть утра. Ты сказал, что увидишься со мной завтра. Это еще не завтра. Уходи.

Он усмехнулся, затем протиснулся внутрь.

— Ты мог бы, по крайней мере, принести кофе, — сказала я, следуя за ним на кухню.

Направившись прямиком к стойке, он молча схватил скотчеру и откусил огромный кусок.

Прошлой ночью, после того как он ушел, я сошла с ума и съела три. Слой ириски и шоколада поверх хрустящих хлопьев, покрытых арахисовым маслом, был восхитительным и вызывал привыкание.

Но употребление такого количества сахара в шесть часов утра может не пойти вам на пользу. Хотя Ник не казался парнем, которого действительно волнует здоровая пища и модные диеты. Со всеми этими мышцами, сжигающими калории, он, вероятно, мог бы съесть столько сладостей, сколько захотел.

— Завтрак чемпионов? — спросила я.

Его рот сложился в кривую усмешку, пока он жевал.

— Я приготовлю кофе, — сказала я.

Просмотрев свою обширную коллекцию кружек, я выбрала одну из своих любимых. На ней было написано:

НЕ ЧИТАЙ СЛЕДУЮЩЕЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ.

Ты маленький бунтарь. Ты мне нравишься.

Ухмыляясь, я двинулась к своему Кьюригу9. Я была так сосредоточена на наполнении кофейной кружки, что чуть не пропустила шаги Ника, когда он вторгся в пространство за моей спиной. Мои мышцы напряглись, мне не нужно было оборачиваться, чтобы знать, что он был близко.

Слишком близко.

Пространство вокруг меня потеплело, и его удивительный аромат заполнил мои ноздри. Должно быть, он только что принял душ, потому что вокруг него витал пряный, свежий аромат его мыла. Это была идеальная смесь мускатного ореха и апельсиновой цедры.

Запах Ника в сочетании с ароматным кофе действовал расслабляюще. Так расслабляюще, что я почти прислонилась спиной к его груди. Почти. Я резко вышла из транса. Что со мной не так? Почему я просто стояла и

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Часовня 'Кловер' - Девни Перри.
Книги, аналогичгные Часовня 'Кловер' - Девни Перри

Оставить комментарий