Читать интересную книгу По живому - Майкл Бламлейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 51

Чтобы не лезли эти типы, Фрэнки пошел в глубь бара. Хотелось выпить. Продвигаться вперед удавалось с трудом. Но ему повезло, и он приткнулся к стойке бара. Рядом мужчина, выше на голову, раскачиваясь и рассматривая ее искоса пьяными, залитыми кровью глазами, предложил заняться любовью.

— У меня есть пятьдесят долларов, — картавил он, нащупывая в кармане бумажки и вытаскивая мятый ком. — Что скажешь?

— Да пошел ты к черту, — ответил Фрэнки.

— Ну что ж ты так? — Мужчина тряс купюрой перед носом Фрэнки. — Пошли, конфетка. А личико твое мне знакомо… Ты не девственница.

— Кто я, это не твоего ума дело.

Мужчина глотнул остатки пива из бутылки и убрал ее на стойку бара. Улыбаясь, он снова полез в карман. — Вот еще пятьдесят, — и он поднял руку с двумя купюрами. — Сто долларов, да на них можно купить любую киску, в любое время, в любом месте.

Фрэнки всерьез, по-мужски разозлился, ему захотелось показать, кто здесь сильный. Пальцы сжались в кулак. — Я набью тебе морду, сморчок, если не оставишь меня в покое.

Мужчина расхохотался и показал свои кулаки, они были в два раза больше, чем у Фрэнки.

— Послушай, — проговорил Фрэнки, поняв, что преимущество не на его стороне. — Я не то, что ты себе представляешь. Я не женщина, а мужчина. Так что отстань от меня.

— У того полезли глаза на лоб, и он стал внимательно изучать выпуклости Фрэнки. Лицо расплылось в похотливой улыбке. — Это правда? Тогда я готов заплатить, чтобы с ребятами взглянуть на твое оборудование.

— Я не лгу.

Мужчина разгладил бумажки. — Сто долларов, только чтобы посмотреть.

Фрэнки опять оказался в западне. С одной стороны невероятное стремление напасть и победить, но было и что-то еще — сильное, таившееся в глубине души и заставлявшее съежиться от страха и как бы исчезнуть. Фрэнки огляделся по сторонам, надеясь увидеть дружескую поддержку. Но его встретили непристойные ухмылки и горящие похотью глаза. Он опять повернулся к мужчине с деньгами. Тот, казалось, с каждой секундой становился огромнее и страшнее.

Подавив в себе первобытный нерассуждающий страх, Фрэнки одной рукой выхватил у своего противника деньги, швырнул в воздух — тут же другой рукой перехватил этот раскрывающийся грязный цветок и засунул в зияющую перед ним пасть.

Когда мужчина пришел в себя от неожиданности, Фрэнки был уже в другом конце бара, он лихорадочно искал выход. Оглянувшись через плечо и отыскав взглядом лицо противника, красное и злое, Фрэнки толкнул дверь с табличкой "Выход".

Он увидел маленький коридор, упиравшийся в тяжелую металлическую дверь на засове. Сбоку была вторая дверь с табличкой "Только для служащих". Этот вход оказался незаперт, и Фрэнки вошел.

Комната была узкая и длинная, бетонный пол, высокий потолок из балок. Половину комнаты занимали стеллажи со спиртными напитками и пивом. Другая половина выглядела "жилой": два складных стула, большое зеркало, одежда на вешалках.

У Фрэнки перехватило дыхание. Он уже знал, что сейчас сделает. Сорвав со стеллажа ящик с виски и вытащив бутылку "Уайлд Терки", он сделал большой глоток. В горле обожгло, вскоре по животу разлилось тепло. Он отхлебнул еще.

Через несколько минут у дверей послышался шум. Фрэнки запаниковал, прижался спиной к стене, схватив бутылку за горло, готовый разбить ее и употребить как оружие. Дверь распахнулась и вошла девушка, молодая, голая, если не считать трусиков-шнурочков. Лицо ее перекосилось от удивления: не ожидала она увидеть здесь кого бы то ни было.

— Привет, — бросила девушка.

Фрэнки спрятал бутылку за спину, но она подошла и забрала ее.

— Мне надо выпить.

Она была высокая, тоненькая — явно недоедала — и чисто побритая. Просвечивали черные корни льняных волос, глаза у нее были зеленые, грудь с голубыми прожилками. Она села верхом на стул и отпила из бутылки. Фрэнки впервые смотрел на голую девушку.

— Говорят, ты заболела.

Фрэнки не ответил.

— Что, неправда? — девушка вернула бутылку.

— Я в порядке, — проговорил Фрэнки. — Мне сейчас лучше.

— Хочешь курнуть? — девушка перегнулась через вешалки с одеждой — дюжина дешевых платьев из ламе, пиджаки — и достала сигарету с марихуаной.

— У тебя есть зажигалка?

Фрэнки сунул руку в карман, там ничего не было. Девушка оттянула пальцем трусики-шнурочки, всмотрелась. — Здесь тоже нет.

— А вон там что? — спросил Фрэнки, показывая на пластмассовую подставку у зеркала. Потом подошел и, взяв книжечку с картонными спичками, подал девушке.

Девушка закурила и, глубоко затянувшись, прикрыла глаза. Через несколько мгновений из ее ноздрей повалил дым, она как будто изгоняла демонов. Фрэнки стало интересно, и он потянулся к сигарете.

Когда они докурили, девушка встала и, сняв платье с вешалки, прикинула на свое тело, не забыв встать в позу модели.

— Ну как, идет?

Фрэнки задумался. — Ты кто?

— …Тоже мне, вопросик. — Девушка закрыла глаза. — Сегодня я… дебютантка. Сегодня у меня праздник. Она повертела носком туфли. — Они раздают контракты — крошечные билетики с приглашением на "танец", девушки их носят на запястьях. Какой мальчик достанется мне? Джек Деннинг? — он собирается в Принстон. Или Тон Харви? — уезжает в Йель, готовится стать адвокатом. К кому попадет милашка Кристи? Кто отвезет ее к себе домой или уложит на заднем сиденье папочкиной машины?

Платье соскользнуло на пол, и девушка прикрыла грудь ладонями. Дразнящий жест, однако он не скрывал стыд и досаду. Она открыла глаза — на нее смотрел Фрэнки.

— Теперь твоя очередь, — проговорила она чуть смущенно.

Фрэнки не знал, что сказать. Их окружали стеллажи с алкоголем, надтреснутое зеркало, одежда на вешалках… Все это о чем-то ему говорило, но… Фрэнки только сейчас почувствовал боль в костяшках пальцев: оказалось, там ссадина. — Я ищу Кокса, — наконец нашелся он.

Девушка помолчала, а потом расхохоталась. — Тебе какого мопса — большого или маленького?

— Кокс, — повторил Фрэнки. — Он здесь работает вышибалой. Ты его видела?

— Сейчас его нет, — девушка продолжала хохотать, натягивая на себя платье с блестками, оно едва прикрывало ей бедра. — Ангел-хранитель сегодня оберегает птичек.

— Скоро появится?

— Мистер Кокс, — произнесла она, придавая имени особый акцент, — не соизволил ознакомить меня со своим распорядком. — Она склонилась к зеркалу и поправила волосы. — У вас интерес друг к другу?

— Мне необходимо с ним поговорить.

— И еще губную помаду, — пробормотала под нос девушка. Она полезла в карман и достала кошелек с зажимом. — Обязательно губную помаду.

Фрэнки наблюдал, как девушка подкрашивала губы, потом облизала их несколько раз, равномерно распределяя краску. Губы стали ярко красными и блестели, как ее платье.

— Теперь все, — закончила девушка. — Неплохо я смотрюсь?

— Хорошо. Просто чудесно.

— Полная любви, — она весело хихикнула. — Можешь не сомневаться.

— Там мужик один… — заторопился Фрэнки, боясь, что девушка уйдет. — У меня с ним был небольшой конфликт.

— Да, я видела.

— Он все еще там?

Она пожала плечами. — А почем мне знать. Может, давно свалил.

— Ты не могла бы выяснить для меня?

— Фрэнки, если я выйду, вернуться будет сложно. Ты это сама знаешь. Чего бы тебе не уйти черным ходом?

— Черным ходом?

— Послушай, мне пора, — и она направилась к выходу. — Я не хочу упустить свой шанс, занимаясь ради тебя каким-то придурком.

Девушка ушла. Фрэнки чуть не поплелся за ней: не хотелось оставаться одному. Однако остался, выпил еще виски и посмотрел на себя в зеркало. Оттуда на него смотрело не такое уж незнакомое лицо, как ему показалось в первый раз. Он поиграл с волной черных волос, провел пальцем по щеке. И поджал губы. Компаньонка? Наверное, это действие наркотика. Ты прелесть, сказал он девушке в зеркале. Может, ОН тоже прелесть.

Фрэнки ушел через дверь в конце коридора и оказался на узкой улочке. Доехал до центра на поезде. А дома был уже часам к девяти.

В дверях, возясь с ключами, он услышал музыку. Вошел — в нос ударил знакомый запах, такой же был у танцовщицы. Он пошел в гостиную, надеясь увидеть Терри, но там у софы стоял огромный негр. Фрэнки насторожился.

— А где Терри?

— Где-то там, — махнул рукой негр.

Не спуская глаз с незнакомца, Фрэнки прокричал в коридор. Из спальни донесся приглушенный ответ, и вскоре появился Терри. Он нес бумажный пакет — передав его Маркусу, хлопнулся на софу.

— Ну что, покурим?

Маркус молчал. Он наблюдал за Фрэнки, удивленный ее необычным поведением. Его поведение тоже начало чуточку меняться.

— Превосходнейше, — проговорил он наконец, горбясь, отчего стал казаться не таким уж высоким. У него в руке появилась дымящаяся сигара, и он предложил ее Фрэнки. Фрэнки отказался, тогда тот затянулся сам.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия По живому - Майкл Бламлейн.
Книги, аналогичгные По живому - Майкл Бламлейн

Оставить комментарий