Читать интересную книгу Тень луны - Шеррилин Кеньон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 25

Они заберут ее жизнь, но прежде хорошенько над ней поизмываются. Когда Предводитель, особенно который управляет твоим собственным кланом, требует что-нибудь от тебя, ты просто обязан незамедлительно выполнить его просьбу. Она никогда так ненавидела законы, как сейчас.

- Мы называем его Пульс.

Фьюри нахмурился.

- А это еще что за чертовщина такая?

- Он посылает небольшие электрические разряды. Не такие сильные, чтобы мы меняли свой облик, не переставая, но их вполне достаточно, чтобы запереть нас в нашей основной форме.

Брайд вздохнула.

- Так же, как и ошейник на тебе.

Девушка кивнула.

- Только в нем сила тока постоянная.

Фанг покачал головой.

- Да такого быть не может. Если он работает от электричества, то ему нужны батарейки.

- Для подзарядки используются химические реакции тела.

Вэйну стало плохо от одной только мысли.

- А извлечь это можно?

- Устройство слишком маленькое. Входного отверстия нет, поэтому попав в тело его уже невозможно обнаружить.

Фанг кивнул.

- Тоже сказал и Карсон.

Брайд скривилась от неприязни.

- Кто мог такое изобрести?

- Пантера в 3062 году, - ответила Анжелия со вздохом. - Он продает их всем, кто предложит неплохую цену.

- Но зачем? - Спросил Вэйн. - Нам ведь не так уж сильно нужны деньги.

Фьюри пронзил его злобным взглядом.

- Ты думаешь, как один из нас, Вэйн. А Пантера - Аркадианец. Стань хотя бы на минуту человеком. Жажда наживы - вот что ими правит.

До Анжелии потихоньку стала доходить разница между ними.

Вэйн посмотрел на Фьюри.

- Тебе стоит отвести ее ко льву в Убежище. Пусть она познакомится с его половинкой, которая больше не может с ним контактировать. Или что еще лучше, пусть встретится с его детьми, которые никогда так и не узнают, как сильно папа любил их. Никогда больше не услышат звук его голоса, когда он говорит, что гордиться ими, или предупреждает детишек об опасности. Хорошо постарались, ничего не скажешь. Лучше и быть не могло. Такая жестокость!

Анжелия не захотела больше запугиваний, она и так все хорошо понимала и осознавала.

- Животные на такое не способны.

Фьюри подавился, а потом свирепо пронзил ее взглядом.

- Ага, я ведь раньше ничего подобного тебе не говорил, не так ли? - Он поднялся и вытер рот. - А знаешь что? Меня уже тошнит от одного твоего вида. Я помню девочку, которая всегда заботилась о других. Которая всегда давала людям шанс своими сомнениями прежде, чем напасть на них. Но очевидно, она давно умерла. Я хочу, чтобы ты убралась отсюда до того, как успеешь окончательно разрушить все те немногие добрые воспоминания о той девочке.

Фьюри рывком снял с нее ошейник и вышел из комнаты. Ошеломленная, Анжелия сидела и не могла поверить в то, что только что произошло. Она была свободна...

- Дядя Фури? - Трэйс посмотрел на свою маму. - Почему он так разозлился?

- Его чувства ранили, малыш. Скоро он отойдет.

Вэйн встретился со сбитым с толку взглядом Анжелии.

- Ты можешь уходить. Но хочу предупредить тебя, львы жаждут крови. Парень, которого вы заперли... вообщем, его брат Парис Себастьян, к тому же вы убили его самого младшего брата. И хотя, как правило, животные не склонны к возмездию, но вот свою семью они готовы защищать до последней капли крови. Вы напали на них без всякой видимой причины, поэтому они намерены убить вас всех, когда найдут, чтобы никто из членов их прайда больше не пострадал от ваших действий. Ты их добыча. Так что, удачи тебе.

Анжелия сглотнула в панике.

- Но я же не стреляла в него.

Фанг беззаботно пожал плечами.

- Они животные. Им глубоко плевать, кто нажал на курок. Они следуют по запаху, а твой присутствовал рядом с Джейком. Желаю счастья в личной жизни, пирожочек, по крайней мере, на следующие несколько часов.

Анжелия прерывисто задышала, услышав столь "неблагоприятный" прогноз. Как бы она ненавидела всю ситуацию, но все равно прекрасно знала, что мужчина был прав. Ей не удастся далеко уйти, и девушка ничего не могла с этим поделать. По своей собственной воле, Лия стала частью всего этого действа.

Прошлое никак нельзя было изменить, точно так же, как уже было слишком поздно, чтобы остановить львов. Они и слушать ее не станут, и по правде говоря, случись нечто подобное с ее возлюбленным, Анжелия не смогла бы простить такое.

Именно этого девушка и заслуживала за свое участие в гениальном плане Дэйра. Она будет сражаться, но бегать не станет. Это было не по ней. Если в этом и заключалась ее судьба, тогда Лия встретит ее достойно.

И, тем не менее, Анжелия не хотела умирать, пока не извинилась перед одним человеком.

Откланявшись, она перенеслась из-за стола в комнату Фьюри.

То, что Анжелия там обнаружила, просто ошеломило ее.

Фьюри стоял перед шкафом, держа в руках маленький медальон, который девушка подарила ему, когда он достиг зрелости в двадцать семь лет.

- А это зачем? - Спросил он Лию, когда она вручила ему кулон.

- Ты теперь мужчина, Фьюри. У тебя должно быть что-нибудь, как напоминание об этом дне.

Подвеска не была дорогой и не отличалась особой изысканностью. Просто небольшой круг с буквой Х по середине. И все эти века Фьюри хранил его, даже после того, как она предала этого мужчину.

Зажав его в руке, волк посмотрел на Лию.

- Зачем ты заявилась сюда?

Она и сама не была уверена. Хотя нет, это неверно, девушка прекрасно знала, зачем пришла к нему.

- Я не могла уйти, не сказав тебе кое-что.

Сухим сиплым голосом он вставил свой комментарий:

- Ты ненавидишь меня. Я это уяснил. Я животное, которое недостойно дышать с тобой одним и тем же воздухом. - Фьюри бросил кулон обратно в ящик и закрыл его. - Я знаю твою речь. Я слышу нечто подобное всю свою жизнь. Поэтому просто уходи.

- Нет, - ответила девушка, срывающимся под тяжестью страха и вины голосом. - Я не это хотела сказать тебе.

Абсолютно неуверенная в своих действиях, девушка медленно подошла к Фьюри, словно была раненым животным. Анжелия положила свою руку ему на кулак.

- Я очень виновата, Фьюри. Ты подарил мне свою дружбу и верность, и вместо того, чтобы дорожить этим даром, я отвернулась от тебя. Мне нет прощения. Я могла бы сказать, что боялась, но ведь я не должна была испытывать страха перед тобой.

Фьюри уставился на ее руку, покоящуюся у него на кулаке. Всю жизнь его отвергали. После того, как он покинул клан своей матери, мужчина никого не подпускал к себе, опасаясь, что ему снова могут причинить боль. Фьюри всегда чувствовал себя неловко в обществе из-за своего неумения контролировать свои способности. Лишь с ней, он мог ощущать себя тем, кем хотел.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 25
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тень луны - Шеррилин Кеньон.
Книги, аналогичгные Тень луны - Шеррилин Кеньон

Оставить комментарий