Читать интересную книгу Клеймо - Филип Хоули

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 74

— Генри, подписывающий свидетельство, консульство… Определенно нас во что-то не посвятили.

— Знаешь, что я думаю? Что самый большой смутьян видит в зеркале, как ты бреешься по утрам. Так-то.

— Да, сегодня есть о чем поразмышлять.

— А знаешь, что я еще думаю?

— Без понятия.

— Что у тебя масса свободного времени, а мне его постоянно не хватает.

Люк поднялся, собираясь уходить.

— Бери пример с меня.

Подойдя к двери, он услышал голос Бена:

— Тебе известно, что убили Кейт Тарталью?

— Да, конечно.

— Жизнь — странная штука. Прошлой ночью — помнишь? Сидим, болтаем о ней, а потом бац… — Бен щелкнул пальцами, — и она мертва.

Люк, обернувшись, взялся за дверную ручку.

— Странная? Не то слово…

ГЛАВА 15

Люк сидел в «Колтерс Дели» в угловой кабинке полукругом, ждал отца и размышлял о смерти.

Несоответствия в гибели Хосе Чаки не давали покоя. Если, как утверждал Адам Смит, пункция костного мозга четко показала лейкоз, то почему они сами не нашли в анализах крови мальчика ни одной бластной клетки? Почему снимок грудной клетки не выявил признаков респираторной недостаточности, когда это было так очевидно на операционном столе? И как эта худосочная семейка задействовала могучие силы консульства, да еще так быстро и к тому же в выходной?

Люк видел смерть неоднократно и знал ее методы. Она поступала логично, соблюдая естественный порядок. Ничего подобного в деле мальчика не наблюдалось — никакого шаблона и точки опоры для поиска причины.

И смерть Кейт столь же бессмысленна. Нелогичен жестокий метод убийства — в конце концов, это же Лос-Анджелес. Диссонансом звучали последние часы ее жизни, смешавшиеся в голове у Люка. Как могли IPO «Зенавакса» и вожделенное благополучие вызвать тревогу в голосе? Кейт должна была открывать шампанское, а не бежать впопыхах поздним вечером на встречу с человеком, которого не видела четыре года. Тревожные сомнения снедали Люка несоизмеримо вопросам. Что-то невидимое и неслышимое дергало за ниточки. Но пульсирующий ритм чувствовался отчетливо. Так что же это?

— Доктор Люк, позвольте, я налью вам еще немного кофе.

Люк повернулся и кивнул Антонио, хозяину ресторанчика, который прижимал поднос с кофейником к жирной складке на итальянской талии.

Антонио и его жена Бьянка, выходцы-иммигранты из Сицилии, вполне соответствовали смешанным этническим традициям «Колтерса Дели». В зависимости от времени суток ресторанчик оккупировали совершенно разные персонажи. Никто не нарушал тихого и спокойного течения завтрака. Посетители наслаждались ароматами свежей выпечки и крепко заваренного кофе. В обед к кулинарии добавлялись салаты и холодные закуски, а покупатели в длинной очереди выкрикивали через стойку заказы навынос. К закату солнца «Колтерс Дели» превращался в английский паб со старинными подсвечниками на стене, которые тускло освещали стены, обшитые темными деревянными панелями, и бордовые кожаные кресла.

Наполнив чашку, Антонио отступил на шаг и улыбнулся, глядя в окно.

— Ах, вот и еще один прекрасный рассвет для детворы.

Тонкое чириканье ранних пташек на улице сменялось нарастающим гулом: в больницу к смене вахты в 7:00 прибывали сотрудники. Мало кто обращал внимание на группы телевизионщиков, обосновавшихся у входа. Люк оставил их с носом, выйдя через грузовую площадку за больницей.

Тренькнул колокольчик, и на пороге кафетерия появился второй за утро посетитель. Следом за ним вошел взъерошенный, с непокорными белыми волосами человек в мятом лабораторном халате.

Люк из-за стола приветственно махнул отцу рукой. С того дня, как двенадцать лет назад трагически погибла мать, завтрак в «Колтерс Дели» стал для Элмера традицией.

Как и игра в покер субботними вечерами.

Черные круги под глазами красноречиво свидетельствовали о том, что прошедшая ночь не была исключением.

Место встречи для карточных утех постоянно менялось и сильно зависело от графика работы некоторых представителей администрации больницы. Менеджмент давно дал понять, что здесь не казино: больнице не выдавали лицензию на игру в покер как один из видов деятельности, и старшему преподавательскому составу не пристало участвовать в незаконных развлечениях, невзирая на то что кое-кто уже не в силах отказаться от пагубной привычки.

Люк был уверен, что и отец не в силах: ведь это он устраивал большую часть посиделок. Искренне считая, что должным образом почитает закон, Элмер играл в кошки-мышки, меняя адреса и явки в кампусе. Бывало, что и в срочном порядке.

Старший Маккена подсел в кабинку.

— Антонио, помоги моему сыну потолстеть — он слишком тощий.

— Хотите, я приготовлю вам отличный омлет, доктор Люк?

Люк поднял чашечку кофе.

— Спасибо, этого достаточно.

Как только Антонио удалился с заказом отца, Люк перешел к делу:

— Полагаю, ты еще не слышал об убийстве Кейт Тартальи.

Элмер приподнял голову.

— Она была убита в пятницу ночью. — Люк большим пальцем указал через плечо на окно. — Прямо на этой улице.

— О Боже.

Люка ничуть не удивило, что отец не в курсе новостей. Карьера Элмера дошла до точки, когда он почти перестал работать по выходным. А 33 карточным столом приученные к застреленным и распоротым жертвам люди вряд ли стали бы обсуждать очередное убийство неизвестной.

— Кейт ехала сюда на встречу со мной, — сказал Люк. — Полиция считает, что какой-то ублюдок сначала ограбил ее, а потом убил.

Элмер ладонью уперся в подбородок.

— Она позвонила мне в пятницу поздно вечером, — продолжил Люк, сделав маленький глоток кофе. — Нежданно-негаданно. Я не очень понял, чего она хотела, но голос был расстроенный. Ты, случайно, не разговаривал с ней в последнее время?

Элмер задумчиво покачал головой.

— Кейт была так молода, так…

Люк и припомнить-то не мог, сердился ли когда отец на Кейт. По иронии судьбы только Элмер и не держал на нее обиды.

— Пап, проверь, пожалуйста, не получал ли ты электронную почту от Кейт.

— Электронную почту? — Элмер очнулся от раздумий. — Зачем?

— Кейт мне что-то послала, но я так ничего и не нашел. Может, по ошибке набрала твой адрес?

— Зная ее, что-то не верится. Но я посмотрю.

Люк поиграл маленькой ложечкой.

— Да, вот еще что хотел сказать. — Люк поведал отцу о дискуссии с Барнсдейлом и его адвокатом.

— Они что, совсем рехнулись? — возмутился Элмер. — Да как он посмел тебя отстранить? Ведь это так просто: насколько мне известно, Эриксон получил по заслугам.

И отец энергично кивнул:

— Просто, да не совсем. У меня был выбор, но, вместо того чтобы разрядить обстановку, я дал волю рукам.

— Эхе-хе. Опять в твоих мозгах проворачиваются шестеренки. Видишь ли, иногда ты явно переоцениваешь значимость событий.

Люк устало посмотрел на отца.

Бьянка степенно подошла к Элмеру и молча поставила перед ним тарелку. Женщина она была почтенная и улыбалась крайне редко, чувствуя себя при этом весьма неуютно.

Элмер изучающе смотрел на сына.

— Ты помнишь Джимми Яззи?

Брови Люка вопросительно полезли вверх. Джимми был его лучшим другом с первого класса. В тот год, помимо чтения и арифметики, Люк узнал и о насилии над детьми. Джимми ночевал у них куда чаще, чем в своем доме, и Люк очень скоро понял почему, когда случайно увидел, как Яззи избивают родители.

— И при чем тут Джимми Яззи?

— При том. То, что ты узнал о жизни в доме Яззи, очень сильно на тебя подействовало. Помнишь мучительные кошмары по ночам, которые длились месяцами?

— Пап, давай об этом в другое время, — сказал Люк, пытаясь выбраться из кабинки.

— Сядь на место и дай мне закончить, — нахмурившись, сказал Элмер и ненадолго замолчал. — Твой жизненный выбор, каким бы он ни был — будь то Аннаполис, спецназ ВМС или детский врач, — словно предопределен. С юного возраста ты испытывал потребность защищать невинных младенцев. Это не так плохо, Люк.

В кафетерий зашли двое и предъявили Антонио свои визитки. Одного из них Люк узнал: детектив О'Рейли. Собравшись у входа рядом с кассой, они о чем-то оживленно беседовали.

— Давай сменим тему, — снова попросил Люк.

— Ладно. Как там Меган?

Глядя мимо отца, Люк продолжал наблюдать за детективами, скрывая озабоченность.

— Мне кажется, что получше. Она сильная девушка.

— Меган не просто сильная.

Люк перевел взгляд с детективов на отца: тот, подняв со стола крошку, внимательно изучал ее со всех сторон.

— Знаешь, Люк, в жизни есть свои прелести, без которых и жить-то не стоит.

Выражение лица Элмера не выдавало ничего, кроме неподдельного интереса к кусочку выпечки.

Развернувшись, детективы взглядом прощупывали помещение. О'Рейли, увидев Люка, уже через минуту стоял рядом с кабинкой.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Клеймо - Филип Хоули.

Оставить комментарий