Читать интересную книгу Всё для тебя - Рената Фармер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 37

Однако во время таможенного досмотра он чуть не провалился. Рональд со стыдом вспоминал этот эпизод. В самолете он позволил себе немного расслабиться и стал вспоминать дом, Клиффа и Джессику, прекрасную няню своего малыша… Когда же самолет приземлился в аэропорту Бомбея и началась проверка паспортов и багажа, Рональд чуть не назвал свое настоящее имя. Он запнулся, и таможенник бросил на него подозрительный взгляд. Слава Богу, на этот раз все обошлось.

Эта небольшая неприятность раз подтвердила простую истину, что у агента спецслужб не должно быть семьи. Во время выполнения задания ему нельзя отвлекаться на посторонние мысли.

Из аэропорта Рональд сразу же отправился в офис, чтобы доложить об итогах поездки Николасу Гарднеру, который считал, что его приятель летал за границу по делам бизнеса.

— Итак, как идут наши дела в Индии? — спросил Николас, когда Рональд вошел в его кабинет. — Не пора ли нам открывать там новый филиал?

Рональд пожал плечами. Ему было неприятно обманывать Николаса. Рональд никогда прежде не лгал ему. Получив очередное задание от спецслужб, он обычно совмещал его с деловой поездкой. Работа в фирме Николаса постепенно становилась его прикрытием. Но на этот раз Рональд летал за границу под чужим именем и не мог заниматься делами фирмы.

Конечно, все расходы на его поездку в Индию понесло государство, а не Николас Гарднер. И все же Рональд чувствовал себя неловко. Однако он напомнил себе, что весьма скоро перейдет на работу в спецподразделение по борьбе с наркотиками и необходимости лгать Николасу больше не будет.

— Я еще не пришел к определенному выводу, Ник, — промолвил Рональд, отводя глаза в сторону. — Необходимо детально изучить ситуацию.

— Хорошо, продолжай работать в этом направлении. Изучи статистику и динамику продаж нашей продукции на рынке Индии. Посмотри, по каким показателям мы отстаем от наших конкурентов. И не забывай, что они не дремлют!

— Я все сделаю, Ник, — пообещал Рональд, терзаясь угрызениями совести.

Он решил во что бы то ни стало в ближайшее время представить Николасу полный отчет о положении дел на индийском рынке.

— Отлично! — Николас взглянул на часы. — А сейчас мне пора ехать. В пять часов мои девочки играют в пинг-понг, а я должен судить соревнования.

Николас поморщился.

— Неужели в вашем детском клубе родителям разрешают судить соревнования детей? — удивленно спросил Рональд.

— Не просто разрешают, это вменено нам в обязанность, — проворчал Николас. — Таким образом руководители клуба пытаются предотвратить скандалы. Если чьи-нибудь родители недовольны судейством и считают, что их чадо незаслуженно обошли, они знают, что настанет их время и они смогут восстановить справедливость.

— Держу пари, что подобная практика приводит к предвзятому судейству и к еще более ожесточенным скандалам, — с усмешкой заметил Рональд.

— В том-то и дело. — Николас сокрушенно покачал головой и, еще раз взглянув на часы, спросил: — Хочешь, поедем в клуб вместе?

— Нет, — решительно заявил Рональд. — Я поеду домой. Мне не терпится увидеть…

Он чуть не сказал «Джессику», но вовремя прикусил язык.

— Клиффа, — подсказал Николас и засмеялся. — Прошло всего три дня, а ты уже забыл имя собственного сына.

— Вовсе нет. Просто усталость дает о себе знать. Сказывается длительный перелет.

Рональду хотелось верить, что это действительно так. Он не имел права любить Джессику, не имел права скучать по ней и мечтать о новой встрече с ней.

И ему почти удалось убедить себя в том, что он стремится поскорее вернуться домой вовсе не из-за Джессики. Но, как только Рональд переступил порог своего дома и навстречу ему вышла Джессика с Клиффом на руках, все его иллюзии развеялись как дым.

Джессика выглядела потрясающе. С розовощеким карапузом на руках она была похожа на молодую счастливую мать. Рональду нестерпимо захотелось броситься к Джессике и крепко обнять ее.

О Господи, я схожу с ума! — подумал он, чувствуя, что теряет контроль над собой.

Рональд поставил на пол портфель, и Джессика передала ему Клиффа, чтобы отец мог поздороваться с сыном.

— Нам надо поговорить, Рональд, — сказала она, глядя на него лучистыми голубыми глазами.

— О чем? — спросил он и ласково потерся кончиком носа о носик Клиффа. — Здравствуй, мой маленький.

Малыш что-то залепетал в ответ.

— О многом, — ответила Джессика, любуясь трогательной сценой встречи отца и сына. — Во-первых, я считаю, что вы должны звонить Клиффу, когда находитесь в отъезде.

— По телефону? — с недоумением спросил он.

— Ну конечно, по телефону. — Джессика пожала плечами, давая понять Рональду, что он задал дурацкий вопрос.

— Но ведь ему всего лишь шесть месяцев! Он еще не умеет пользоваться телефоном!

— Я поднесу трубку к его ушку, и он услышит вас, — терпеливо объяснила Джессика. — Малыш непременно узнает ваш голос.

— Правда? Ну хорошо, в таком случае я буду звонить ему.

Джессика удовлетворенно кивнула.

— Вы собирались еще что-то сказать мне? — спросил Рональд, стараясь не смотреть на ее вздымающуюся под блузкой грудь.

— Давайте пройдем в гостиную, — предложила Джессика. — Теперь там стоит небольшой манеж для Клиффа, где он может ползать и играть.

— С удовольствием.

Войдя в гостиную, Рональд посадил сына в манеж, где лежало множество игрушек, и обернулся к Джессике.

— Мне нужно серьезно поговорить с вами, — промолвила она. — Речь пойдет о наших отношениях.

У Рональда упало сердце. Он страшился этого разговора, боялся прямых вопросов Джессики. Рональд опасался, что у него не хватит духу сказать ей «нет», если он увидит надежду в ее глазах.

Рональд отсутствовал три дня, и у Джессики было время обдумать сложившуюся ситуацию. Она, конечно, не забыла их последний поцелуй и догадалась, что Рональда неудержимо влечет к ней. Именно поэтому им нельзя часто видеться и подолгу оставаться наедине.

Джессика села на диван, Рональд устроился напротив нее в кресле.

— Мне бы хотелось, чтобы мы как можно реже виделись, Рональд, — вздохнув, начала она. — Поэтому предлагаю расторгнуть наш договор. Я не буду больше учить вас, как правильно обращаться с ребенком и добиваться его расположения.

Рональд был поражен. Он не ожидал, что Джессика примет подобное решение. Она снова уязвила его самолюбие, ведь Рональд полагал, что Джессика будет навязываться ему, настаивать на возможности серьезных отношений между ними.

— Вы можете посещать занятия для молодых отцов. Там вам дадут квалифицированные советы по уходу за Клиффом. Я знаю, о чем говорю, потому что на этих курсах преподает Эллисон. Думаю, она с удовольствием согласится вам помочь. Кроме того, существует множество пособий, которые помогут вам стать хорошим отцом. Вы узнаете, как приучить ребенка к дисциплине, как правильно организовать ваш общий досуг, как проявлять свою любовь к малышу.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 37
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Всё для тебя - Рената Фармер.
Книги, аналогичгные Всё для тебя - Рената Фармер

Оставить комментарий