Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Василиса хотела промолчать, но слова как будто сами полезли наружу:
— В библиотеке… — Она в ужасе зажала руками рот, но это не помогло. — Я прошла по мосту с часами и попала в зеркальный коридор…
Нортон-старший вскочил с кресла. Глаза его яростно сузились.
— Дальше?
— Я видела и слышала… — Василиса отчаянно боролась с собой. — Слышала, как Астрагор…
— Достаточно! — оборвал Нортон-старший.
— Нортон, — удивленно произнес Мандигор. — Не значит ли это, что девочка сама шла по часовому мосту и…
— Перешла на Эфлару и слышала слова Астрагора, — закончил Нортон-старший. — И еще много того, что может выдать нас с головой. Например, твое имя, уважаемый Мандигор.
— Необходимо стереть ей память, — заволновался Мандигор, опасливо косясь на Василису. — Если Астариус узнает об этом, ему не составит труда залезть в сознание твоей дочери…
— Еще долго нельзя применять эферы к испытуемому, ты забыл, Мандигор? Но можешь не беспокоиться об этом, моя дочь не скоро переступит порог дома…
Нортон-старший подошел к Василисе и, схватив за плечи, с такой силой подтолкнул к часам, что она чуть не ударилась лбом о прозрачный циферблат.
— Ну, какие еще сюрпризы ты нам приготовила? — услышала Василиса, но голос отца шел издалека, будто через толстый слой ваты.
Начало происходить нечто странное: часы и вся мебель в комнате принялись подпрыгивать, будто собрались танцевать.
— Чудно, — прошелестел тихий голос Нортона-старшего, — стрелка не двигается с места… Неужели Елена оказалась права?
Василиса промолчала. Честно говоря, ей стало совсем худо… Мебель заплясала вокруг в неистовом танце, а ее саму начала бить крупная дрожь: затрясло, словно в лихорадке. Мало того, Василиса и сама начала подпрыгивать, словно ее тормошили и дергали вверх сотни детских ручек. Отец пораженно наблюдал за ней. У Мандигора отвисла челюсть.
Раз! Сильный рывок, и пол ушел из-под ног. «Я падаю!» — мелькнула мысль в голове Василисы. Она еще успела увидеть, как толстая часовая стрелка вздрогнула и понеслась по кругу с бешеной скоростью.
Василиса неторопливо перекрутилась вокруг себя, словно делала сальто, но как в замедленной съемке, и вдруг осознала, что висит в воздухе.
«Ого!» — только и успела подумать она, как ее пронзила сильная, резкая боль в спине, будто что-то хрустнуло в позвоночнике. От боли у Василисы потемнело в глазах, и она рухнула вниз.
Василиса лежала на полу и не могла даже пошевелиться. Ой, как голова болит… Она чувствовала, как ее переворачивают на спину, и совершила огромное усилие, чтобы чуть приоткрыть глаза: в смутном тумане предстало хмурое лицо отца и счастливое — Мандигора.
— Поздравляю, Нортон, — потрясенно произнес последний, — две стрелки стоят на двенадцати. Двенадцать кругов! Теперь у Астариуса не будет возражений против твоей кандидатуры… Твоя дочь имеет высшую степень, и по закону ты можешь войти в РадоСвет без голосования! Возможно ли было представить, что так повезет?
— Конечно, ей это не понравится, — задумчиво произнес отец. — Да, действительно вышел сюрприз.
— Кому не понравится? — удивился Мандигор. — Для нашего Ордена большая честь открыть такую одаренную часовщицу, пусть и… э-э…
— Все не так просто, Мандигор. Но думаю, тебе пора сообщить об испытании РадоСвету.
— Да, да, с превеликой радостью…
Послышался звук открываемой двери, прошуршала ткань платья.
— Она спит! — радостно воскликнула Елена.
— Нет, она не спит.
Раздался жуткий, полный ярости вопль: кажется, Елена увидела, где находятся стрелки.
Больше Василиса ничего не услышала, потому что потеряла сознание.
ГЛАВА 5
ПЕРЕХОД
Василиса открыла глаза. Мерцал на тумбочке огонек свечи, отражаясь на потолке тусклыми причудливыми бликами. Сразу же вспомнился сон: красочный, отчетливый. Будто сидит Василиса в стеклянном шаре, а вокруг — тысячи разноцветных бабочек, и все они стремятся пробиться к ней через тонкую оболочку. Множество быстрых, порхающих крыльев: черных, белых, красных…
Что сегодня… Воскресенье? Ой, почему так болит все тело? И откуда здесь свеча?
Мысли путались и вертелись, словно бабочки из сна.
Василиса приподнялась на локте и осторожно свесила с кровати одну ногу.
Послышался тихий смех.
Тени в углу зашевелились, и перед изумленной девочкой предстали те, кого она меньше всего желала видеть: Норт и Дейла.
— Куда это собралась, сестричка? — осведомился Норт, придвигая два стула к ее кровати. Они с Дейлой сразу же уселись на них и уставились на Василису.
— Что вы здесь делаете? — Василиса вновь укрылась одеялом по самые глаза.
Видимо, ее голос отразил разочарование, потому как Норт усмехнулся:
— Что, не рада нас видеть?
— Чего забыли здесь? — Василису немного знобило, а вид двух ухмыляющихся рож тем более не приносил облегчения.
— Мы вот переживаем за тебя, беспокоимся, — пропищала Дейла, рассматривая свои ногти. — А ты грубишь…
— Уходите!
— Мы не можем, — произнес Норт с ухмылочкой. — Отец велел присмотреть за тобой. Он почему-то решил, что ты попытаешься сбежать.
Сердце Василисы упало куда-то вниз. События вчерашнего испытания ярко вспыхнули в памяти. Елена и Марк, Мандигор, часы в воздухе, высшая степень… Ник.
— Выглядишь ты неважно, — посочувствовал Норт, внимательно наблюдавший за ней. — Бледная такая…
— А где отец? — перебила его Василиса.
— Его нет, — ответила Дейла, — он уехал еще утром. А госпожа Мортинова здесь, в комнате для гостей. И Марк остался. — Дейла мечтательно закатила глаза. — Такой красавчик…
Норт хмыкнул, снисходительно покосившись на сестру.
— Ха, со второй степенью тебе до него не добраться. — Он показал ей язык. — Марк — часовщик Высшего Круга, как и я.
Дейла нахмурилась. А Норт внезапно пододвинулся к Василисе ближе.
— Послушай, — вкрадчиво начал он, — может, расскажешь… как прошло твое испытание?
Сразу стало понятно, что брат с сестрой давно желали задать этот вопрос: глаза их пристально изучали Василисино лицо, будто они решили загипнотизировать ее.
Василиса молчала, раздумывая, стоит ли рассказывать им о подробностях вчерашнего посвящения.
— Ну, так что же было? — не выдержал Норт. — Может, тебя стошнило, как Дейлу?
— Или ты скулила, как щенок? — отпарировала та.
Некоторое время двойняшки в ярости смотрели друг на друга, а потом одновременно обернулись к Василисе.
— Ну… — нехотя начала та, несколько встревоженная выражением их лиц, — я взлетела…
— Что? — разинула рот Дейла.
— Как это? — Норт вытаращил глаза. — Не может быть!
— Не может, — согласилась Василиса. Она вдруг пожалела, что сказала об этом.
— Какая у тебя степень? — продолжил допрос Норт, подозрительно смерив Василису взглядом.
— Ну… — медлила Василиса, — я потеряла сознание и не помню…
— А я знаю, какая у тебя степень, — неожиданно произнесла Дейла. Ее круглое личико скривилось, как будто она съела что-то кислое. — Первая, да?
Василиса оторопела:
— Почему ты так думаешь?
— А вот у меня только вторая…
Норт нахмурился. Василиса злорадно наблюдала за ним. Но про то, что у нее высшая степень, решила не говорить: кто знает, как отреагирует Норт на такое известие.
Дейла отвернулась к окну.
— Отец сказал, — начала она, — что любая степень позволит быть часовщиком… Главное — у нас есть часодейный дар, в отличие от Эрика и Ноеля. Но это несправедливо! — вдруг перебила она саму себя и резко повернулась к Василисе: — Почему это у тебя первая степень?! Ты же тупая, ничего не знаешь и вообще рыжая!
Ее глаза горели ненавистью.
— Значит, не такая тупая, — усмехнулась Василиса. — Кроме того, должно быть и у меня что-то лучшее…
Она подумала, как же они надоели ей за все это время. И как хорошо было бы обсудить удивительные события с Лешкой — ее единственным настоящим другом… Или даже с тем мальчиком, Ником.
Василиса замерла: как же она сразу не подумала? Вот кто поможет ей во всем разобраться! Надо попробовать опять задействовать удивительные часики… Она расскажет все этому Нику и по-настоящему попросит помощи.
— Вы не устали? — мягко спросила Василиса. — Я хочу отдохнуть, может, поспать…
— Никуда мы не уйдем — и не мечтай! — Норт грубо толкнул ее в плечо. — Отец приказал нам стеречь тебя, пока он не приедет, и никуда не выпускать…
Норт откинулся на спинку стула и провел рукой по волосам, словно раздумывая над чем-то.
Василиса заметила, как на его правом запястье блеснул золотой браслет. Присмотревшись, она увидела на браслете черный циферблат с серебряными стрелками и цифрами.
- Ключ от Города мертвых - Брайан Перро - Детская фантастика
- Лунные часы (Сказка для взрослых пионерского возраста) - Юлия Иванова - Детская фантастика
- Кролики в лесу - Сказочный Парень - Детские приключения / Детская проза / Периодические издания / Детская фантастика
- Сбежавший тролль - Мэтт Хейг - Детская фантастика
- Билет на Лысую гору - Емец Дмитрий Александрович - Детская фантастика