Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наааашееел! — а голос то какой противный…
— Мрачный, ты берега то не попутал? С какого перепуга ты решил, что можешь врываться сюда? — впившись своими покрасневшими глазами в нового героя этой сценки, произнес Нэд. — Ты забыл, что гильдия делает за подобное?
— Плеееваааать, мне плевать на вашу гильдию, вы недолго проживете! — и все это с той же улыбкой. Мда уж, жутковатый паренек, такого встретишь в подворотне, сам все отдашь, либо перестал так улыбаться.
— Да мы тебя за такие слова из-под земли достанем! — раненым медведем взревел Нэд. И не спрашивайте откуда у меня такое сравнение!
— Некому будет доставать, великан! — с этими словами Мрачный бросился на Нэда.
Ну их нахрен, надо сваливать отсюда, психи какие-то! У меня вообще команда похоже плюшевые зайчики на фоне этих ребят.
Но времени нам не дали, пока Мрачный с Нэдом выясняли кто сильнее, на меня и ребят набросились подручные этого психа.
Первый головорез, с кинжалом подлетает ко мне, и с тем же успехом отлетает, получив с ноги в живот, второго бью с левой руки в нос, а потом сразу же добиваю боковым в висок. Минус один. Осталось всего-то…. Целая толпа. Сколько их тут вообще?
Дальнейший бой превращается в какую кровавую свистопляску, бью одного по ребрам, второму ломаю ногу, ударом руки разбиваю на осколки топор летящий прямо мне в лицо, так продолжается несколько минут, пока не понимаю, что рядом со мной не осталось никого стоящего на ногах, зато весь пол усеян стонущими и зовущими на помощь телами.
Боковым зрением замечаю системное сообщение:
«Поздравляем, вы улучшили навык «Боевой стиль Туманных островов» до «Групповой боевой стиль Туманных островов», когда вы находитесь в самой гуще сражения, ваше тело на рефлексах отражает и контратакует большинство врагов! Для активации навыка необходимо минимум шестеро противников в радиусе трех метров от вас!»
Да я такими темпами совсем скоро стану машиной по убийству армий!
Мои радужные представления о покорении мира прерывает нечеловеческий вой. Обернувшись, моим глазам предстает какая-то совершенно сюрреалистичная картина, покрытый с ног до головы кровью и ранами Нэд, стоит напротив какого-то монстра, с вытянутыми руками до колен, и с каждой секундой, этот монстр принимает все более и более странные очертания, вот вытягивается голова и из-под нижней губы вылезают клыки, вот из ребер начинают расти какие-то костяные пластины, покрывающие весь корпус броней.
Мда уж, этому товарищу очевидно зарезервировали местечко в кунсткамере!
Вместо того, чтобы покрошить в винегрет эту тварину, пока она преображается, Нэд замер с открытым ртом. Нет, я понимаю, шок, неожиданность и тому подобное… Но ведь есть первое правило боя! Сначала дал в зубы, а потом разбираешься!
Вот я и решил, что мне вообще не упало потом сражаться с этой страхолюдиной, я подбегаю и со всей дури, ярко алым кулаком заряжаю в еще непокрытое костяной броней место на голове, прямо по темечку!
К сожалению, я не учел одного маленького моментика… Этой страхолюдине может быть плевать на мой удар. Поверил в свои силы, понимаете ли.
Вот она и оборачивается своим вытянутым лицом в мою сторону.
Мы смотрим друг друга в глаза: Искра, буря, осколки черепа пополам с мозгом летят мне на лицо.
К счастью, Нэд отошел от первого шока, и воспользовался тем, что тварь отвернулась от него, и рубанул топором по черепу этого мутанта переростка.
С отвращением убираю с лица остатки мозга этой тварины, и осматриваюсь.
Поле боя за нами. Вроде из ребят никто особо не пострадал, Дииирт вон вообще, чистенький, даже не запятнал кровью свой наряд, стоит вытирает свои сабли об пытающегося уползти разбойника.
Ната, с милой улыбочкой тыкает в хныкающего возле её ног головореза, с покромсанным лицом, нашла, блин, себе игрушку.
Зато Ортис в своем репертуаре! Что-то увлеченно рассказывает пытающемуся отползи работнику меча и топора, постоянно подтягивая его к себе за ноги, видимо, чтобы лучше слышал.
Не команда, а какие-то отпетые садисты, и рад бы их осудить, но что-то я смотрю на своих противников, и, кажется, я становлюсь таким же… Ну, как говорится, с кем поведешься, мысленно разведя плечами, подытожил я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Слушай, Нэд, без обид, но что-то у вас городок… так себе, упыри какие-то по городу шастают, головорезы днем нападают на таверны… У вас стража вообще есть, или они так, подышать вышли? — спрашивая я у трактирщика, чтобы просто прервать гнетущую тишину.
— Да это тебе не повезло… Раньше тут тишь да гладь была, а сейчас непойми что происходит… — задумчиво тыкая носком сапог труп главы местной подпольной группировки, произносит он — А насчет стражи, да конечно есть, я вообще не ожидал что они решатся заявиться сюда днем, и уж тем более сразу полезут на штурм… Ну и что Мрачный начнет превращаться в это чудовища, я уж точно не думал… Кстати, — тут он поднимает на меня взгляд и серьезно произносит — Спасибо. Если бы не ты, я бы так и пялился ему в глаза, пока он бы окончательно не превратился в монстра какого, заворожил он меня как-будто. — и вот, он протягивает мне руку — Должен буду.
— Да какие вопросы, частично ты же из-за нас в этом поучаствовал, так что… — произношу я, но все равно пожимаю протянутую руку.
— Не уверен, что дело в вас, вы, судя по всему, были просто последней каплей, он бы все равно нашел причину напасть, либо на меня, либо еще на кого под покровительством гильдии. Видимо решил проверить нас на прочность. И не будь вас, было бы совсем худо.
— Ты как-то слишком спокойно рассуждаешь, для человека на которого чуть не накинулась такая тварина… — искоса глядя на него произношу я.
— Я уже видел подобное. Очень давно. Мы тогда отрядом решили заночевать в пещере… Вообщем, не важно, что там было, видел я таких тварей, и представляю на что они способны. — отвернувшись, произнес он.
Показалось или у этого здоровяка глаза на мокром месте? Может потерял кого-то дорого тогда? Хм, ладно, не мое это дело, тревожить старые раны.
— Ладно, а вот он сказал, что скоро от гильдии ничего не останется, может в этом дело? Выпустят таких вот тварей, и резня обеспечена.
— Надо это с Бэром обсудить. И чем раньше, тем лучше. Я сейчас отправлю одного из рабочих за ним, чтобы своими глазами это увидел.
Тяжело шагая, он направился в подсобные помещения.
Оставшись в гордом одиночестве, посреди всего этого безобразия, я начал размышлять:
Есть смутное ощущение, что эти твари тоже связаны с кристаллом крови. Вспоминаем рассказ Снежаны про навык делающий её упырицей. Если один из местных главарей стал таким, то скорее всего где-то под городом скрывается кристалл. Пещера, про которую говорил Нэд, там скорее всего тоже кристалл, нужно будет попросить отметить примерное место этой пещеры на карте. Вспоминаю встречу культистов и тех подземников, с планом напасть на город, уж больно вовремя тут начали поднимать голову бандиты, еще и нашедшие кристалл. Скорее всего либо культ Крови с этим связан, либо есть кто-то, кто направляет все эти группировки. В любом случае, кто-то из них, судя по всему, обладает знаниями о кристаллах. У культа Крови тоже должна быть информация о кристаллах крови. Итого: один кристалл крови найду по наводке Снежаны, один по наводке Нэда, один скорее всего где-то под городом спрятан, остальные следует искать через культистов… Ну хоть что-то.
Ну что же, основные источники информации о кристаллах я выявил, думаю начать следует с кристалла крови, спрятанного в городе, может получится и Бэра задобрить таким образом, что вскрыл гнойник преступности.
О, на ловца и зверь бежит. То ли я большой тугодум, то ли рабочие у Нэда те еще бегуны, но Бэр уже заходит в таверну, с удивлением осматривая пол, усыпанный телами разбойников.
И вот, его взгляд натыкается на труп Мрачного.
— Откуда это тут? — ошеломленно произносит мой коллега по классу.
— Значит, ты как минимум догадываешься что это такое? Просто я этим похвастаться не могу вот.
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Сказки про Вову, президентов и волшебство - Сергей Седов - Юмористическая фантастика
- Анчутка - Г. И. Арапова - Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Путешествие седьмое, или Как Трурля собственное совершенство к беде привело - Станислав Лем - Юмористическая фантастика
- Санта-Хрякус (пер. С.Увбарх под ред. А.Жикаренцева) - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика