Читать интересную книгу Загадка Торейского маньяка - Сергей Садов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 67

— Детский сад, — вздохнула Мелисса. — Ройс, мы уже не дети и порицанием тоже не отделаемся. Залезть ночью в кабинет директора — не шутка.

— Если боишься, езжай домой, — рассердился Ройс. — И вообще, чем меньше народу, тем меньше шансов, что попадемся.

— От меня не отделаетесь, — улыбнулась Фелона. — Мне даже интересно стало — никогда ночью не пробиралась в лицей. Наверное, очень необычные ощущения.

Трое гостей посмотрели на хозяйку дома с явной опаской — такой настрой вечно болтающей о моде девушки их слегка напугал. К счастью, часы пробили девять вечера. Ройс поднялся.

— Вперед. Лучше выйти пораньше и немного понаблюдать за лицеем. Надо поглядеть, как там охранник несет службу, жаль, времени мало, а то я бы денек просто посмотрел, прежде чем лезть.

— Мне надо переодеться, — важно поднялась Фелона. Троица гостей облегченно вздохнула — розовое платье хозяйки наводило на них тихий ужас в свете предстоящего тайного проникновения в лицей.

Ко всеобщему удивлению, переоделась Фелона вполне адекватно: темное свободное платье, не сковывающее движений, без всяких украшений, рюшечек и кружев. Такая же удобная обувь. У Торена, похоже, вертелся на языке вопрос по поводу того, как же она надела такую немодную одежду, но был жестоко обломан сдвоенными суровыми взглядами Ройса и Мелиссы. Судя по всему, его состояние они прекрасно поняли, но мигом сообразили, что после такого вопроса Фелона вполне захочет переодеться во что-то более модное.

Неизвестно, чем бы все закончилось, но в этот момент в дверь осторожно постучали, и на приглашение хозяйки в комнату заглянул слуга.

— Госпожа, принесли заказанную вами материю.

— А-а-а! Иду. Прошу вас, я все-таки разыскала ту ткань, из которой был сделан плащ профессора. Пришлось моим слугам побегать.

Ройс возразил бы, но никто его слушать не стал, а поскольку оставаться в комнате без хозяйки, когда она приглашает идти за ней, не очень вежливо, ему пришлось смириться. В результате в просторный холл все вошли почти одновременно, сразу за слугой, указывающим путь. На паркете обнаружился здоровенный рулон знакомой ткани длиной примерно в два человеческих роста. Фелона замерла перед лежащим рулоном и озадаченно его разглядывала.

— А меньше не было?

Из тени угла вышел здоровенный детина в не очень чистой рабочей одежде. Поклонившись сразу всем, повернулся к Фелоне.

— Нет, госпожа. Торговец сказал, что у него только такого размера. Ткань очень специфическая и новая. Имперцы привезли ее на пробу, посмотреть, как пойдут продажи.

— Понятно… — Фелона обошла вокруг рулона. — Но зачем надо было брать весь?

— Дык это… последний оставался. Торговец скидку большую сделал за то, что целиком возьму.

Фелона посмотрела на слугу очень странным взглядом, смысл которого Ройс не понял. Ясно, что она не сердилась, скорее выглядела озадаченной, пытаясь понять, как к этому относиться.

— И много торговец привез такой ткани? Кстати, плащей из нее не было?

— Узнавал, госпожа. В империи из такой ткани палатки шьют армейские. А плащ — это уже идея господина профессора-мага. Он много этой ткани купил, два рулона. Аккурат двенадцать дней назад купил. До этого немного брал, на три плаща.

Фелона осторожно попинала рулон, присела и внимательно осмотрела.

— Хм… Гарн, отрежь мне небольшой кусочек, пожалуйста.

Слуга просьбе совсем не удивился. Молча достал из голенища сапога нож, присел и чуть-чуть отмотал, примерился и вопросительно глянул на госпожу.

— Поменьше. Мне просто попробовать надо кое-что.

— Так?

— Да, нормально.

Быстрым взмахом ножа слуга отрезал от рулона небольшой кусок и вежливо протянул его Фелоне. Девушка потерла ткань в пальцах, поднесла к глазам, пытаясь что-то там рассмотреть. Огляделась, увидела вазу с цветами. Свернула ткань кульком и налила в него воду из вазы.

— Хм… не протекает. Еще б выглядела посимпатичней. Хотя не все ли равно солдатам, как выглядит их палатка? Главное, чтоб не промокала.

— Фелона, может, мы закончим уже с проблемами модной ткани?

— Модной такая штука точно никогда не станет, — задумчиво протянула девушка. Тут же встрепенулась и посмотрела на Ройса. — А ты куда-то торопишься? Времени у нас еще много.

— Э-э… — Ройс растерянно посмотрел на двух слуг, безучастно стоявших поблизости.

— Не переживай, — усмехнулась девушка. — При них можешь говорить все. Они абсолютно преданы мне.

— Тем не менее…

— Ой, Ройс, какой же ты нудный… Ладно-ладно, я пошутила, не сверкай на меня грозными очами. Гарн, подай карету к выходу.

Из дома Фелоны троица друзей вышла изрядно озадаченной. Родители мало того что без всяких вопросов отпустили дочь ночью непонятно куда, так еще и карету разрешили взять. Даже не спросили, когда любимая доченька вернется.

— Никак не пойму, завидовать тебе или пожалеть, — пробормотала Мелисса, когда слуга захлопнул за ними дверь кареты.

Фелона быстро глянула на девушку, нахмурилась и отвернулась. Мелисса отчего-то почувствовала себя крайне неловко.

— Извини, — пробормотала она.

— Все нормально, — неожиданно ответила Фелона. — Поехали.

Карета по вечернему городку ехала довольно шустро, обгоняя редких прохожих и заставляя их прижиматься к обочине. Иногда вслед неслись ругательства, но на это никто не обращал внимания. Вот карета замерла, и все четверо торопливо вышли из нее. Ройс, Торен и Мелисса вздохнули с явным облегчением. С этой поездкой в роскошной карете весь их тайный план по проникновению в директорский кабинет начал походить на откровенный фарс. Ладно еще их не привезли прямо к центральному входу, остановились на улочке, за квартал от лицея.

Недовольный Ройс, сам не зная почему, отвел всех в соседний переулок и оттуда некоторое время изучал окрестности. Остальные терпеливо ждали, когда их командир примет какое-нибудь решение.

— Надо бы осмотреться, — наконец проронил он. — Главное, на охранника не нарваться. Да и рано еще идти, в лицее кто-то может случайно оказаться. Сделаем так: девчонки ждут здесь, а мы с Тореном выясним обстановку.

Фелона еле слышно хмыкнула, но спорить не стала. Только когда мальчишки отошли, высказалась:

— Вот кавалеры, оставили двух беззащитных девушек поздним вечером в каком-то подозрительном переулке. А вдруг нас тут кто-то обидит?

— Кто именно? — вдруг заинтересовалась Мелисса.

— Кто-нибудь, — важно пояснила Фелона.

Теперь уже хмыкнула Мелисса. Выглянула из переулка, огляделась и вернулась к подруге, которая уже присмотрела какую-то перевернутую бочку и сейчас устраивалась на ней поудобнее. Мелисса с отвращением покосилась на грязное «кресло» и осталась стоять.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Загадка Торейского маньяка - Сергей Садов.
Книги, аналогичгные Загадка Торейского маньяка - Сергей Садов

Оставить комментарий