Читать интересную книгу Пташка Мэй и страна Навсегда - Джоди Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 48

Мэй недоуменно уставилась на Утешительницу. На помпезного психа та была совсем не похожа, но девочка не решилась возражать.

— Это значит «проводник душ». Когда люди умирают, я помогаю им найти подходящий дом. Место, где они будут появляться после смерти. Словом, подыскиваю работу, — сказала женщина, небрежно махнув рукой. — В стране Навсегда нас несколько. Мы родные сестры. Нам дана большая власть. Мы все разные. А еще мы движемся быстрее ветра. — Она показала на крылышки на ногах. — Что поделать? Приходится. Ведь каждый день умирает столько людей. Мне кажется, я самая красивая из сестер. А ты как думаешь?

— Мм… Пожалуй, да.

Женщина удовлетворенно кивнула.

— Наша помощь нужна многим. В стране Навсегда полно опасностей, особенно в эти дни. И особенно для тебя, девочка моя. Боюсь, тебе придется труднее, чем прочим.

Мэй рассердилась. Хватит с нее плохих новостей! Девочка сжала кулаки.

Утешительница снова прищурилась и посмотрела ей в глаза.

— Тебя окружают могущественные духи. Кто они?

Мэй нервно пожала плечами, чувствуя, что вот-вот сорвется. Утешительница нахмурилась еще сильнее. И тут Мэй вспомнила.

— Я… я получила письмо. — Она сунула руку в карман, однако женщина ее остановила.

— Я вижу. Погоди-ка.

Утешительница тряхнула головой. Черные волосы взлетели и упали ей на спину. Она посмотрела на девочку долгим взглядом. Теперь, когда Мэй как следует вгляделась в ее зрачки, она заметила, что в их глубине что-то движется. Девочка вздрогнула. Там была она, Мэй, затем на нее бросилась жуткая черная собака, вдребезги разбилось какое-то стекло, потом появился мальчик, окруженный сиянием.

Помрачнев, Утешительница протянула руку за письмом. Она перечитала его несколько раз, потом бережно свернула.

— Это совсем не шутки, Мэй. Ты связана с могущественным духом.

— С д… духом? А кто он?

Утешительница задумчиво погладила лезвие косы.

— У нас мало что знают про Дальний Север и его обитателей. Но это источник древних традиций. Все старые правила пришли оттуда. Самый могущественный и древний из духов, живущих там, это Хозяйка Северной фермы. Ее окружает множество тайн. Если ты ей нужна… хм… даже не знаю, что тут сказать. Не сомневаюсь в одном, это значит, что рядом с тобой великая сила. И, к сожалению, великая опасность.

— Хозяйка опасна?

Утешительница взяла Мэй за руку.

— Трудно сказать. Все не так-то просто. По правде говоря, я не знаю. А вот ее враги опасны. Никому не говори о письме. Что бы оно ни значило, у тебя нет выбора. Придется к ней пойти.

Мэй виновато потупилась. Дома было так просто мечтать, как она поможет в беде загадочной даме. Знать, что в тебе нуждаются, было так приятно.

А вот в реальности все вышло совсем иначе.

— Я больше не хочу туда.

Утешительница вздохнула.

— Отказаться нельзя. Ты не можешь представить, насколько она сильна.

— Я хочу домой.

Женщина опять нахмурилась. Ее глаза отразили столько событий, что Мэй не успела их рассмотреть.

— В прошлом тебя очень трудно понять. Я вижу сильный страх. Ты боишься многих вещей. Даже самой себя. Почему?

Девочка смотрела на нее, не зная, что сказать.

— Ага. Ты не веришь своему сердцу. Сомневаешься в себе. Это большая ошибка. — Утешительница посмотрела на нее с грустью. — Но я вижу и большую отвагу.

Мэй опустила голову. Таких трусих, как она, еще поискать.

— А может, я помогу Хозяйке, когда вернусь домой? Может, моя смелость и там пригодится?

Утешительница вздохнула.

— Еще ни один живой не покидал страну Навсегда.

— Усик сказал, что я пришла через портал. Вот и уйду через него. — Мэй скрестила руки.

Утешительница снисходительно улыбнулась, потом сунула руку под плащ и достала цепочку с подвеской в виде земного шара. Он был поделен на четвертинки.

— В каждой части вашей планеты есть портал, который связан с одной из частей нашего мира. Один портал находится в горячем источнике в Японии, второй — в океане близ Бермудских островов, третий — в Европе, а четвертый — в горах Западной Виргинии.

Мэй кивнула.

— Порталы возникли в древние времена, чтобы духи умерших могли переходить из одного мира в другой. Их создала сама природа. Порталы действуют лишь в одну сторону.

Утешительница многозначительно посмотрела на Мэй.

— Так повелось от начала времен. Потом, уже в наши дни, в страну Навсегда стали изредка попадать другие. Живые люди, как ты. Но с тех пор все переменилось. Бо Кливил… Ты ведь о нем слышала? — Мэй кивнула. — Пару сотен лет назад Бо Кливил решил, что живые опасны. Это случилось, когда он прочитал Книгу…

— Книгу?

— Я потом объясню. Сначала он поместил в порталы водяных демонов. Они охраняют вход в страну Навсегда, чтобы ни одна живая душа сюда не попала. С теми, кто все-таки смог уцелеть, расправляется Буккарт. Примерно тогда же в стране Навсегда запретили животных. Всех, кроме черных псов. Остальных отправили в царство зверей. Исключая котов, конечно.

Мэй поежилась.

— А с котами что стало?

— Бо Кливил просто ненавидит котов. Их всех уничтожили!

Мэй вспомнила, как прогнала Пессимиста домой. Выходит, она поступила правильно? Ей не хотелось думать о том, что мог бы сделать с кисой водяной демон. Не говоря уже о Бо Кливиле.

— Ты меня слушаешь? На самом деле водяные демоны любят повалять дурака. Иногда они хватают людей, просто чтобы поиграть с ними, а потом съесть.

Мэй сглотнула. Утешительница ласково пожала ей руку.

— Ты не виновата, что попалась. Водяные демоны убивали людей веками. Ваш город наверняка потерял немало жителей. И уж конечно, из-за близости портала у вас всегда полно особых гостей. Но это не главное. Демоны очень красивы и невероятно хитры. Они заманивают своих жертв. Уж в этом деле они мастера.

— Выходит… — Мэй прокашлялась. — Выходит, озеро близ Болотных Дебрей — это портал и меня затащил в него водяной демон?

— Да.

— Но я выжила.

— Тебе кто-то помог.

Мэй припомнила последние секунды перед тем, как потеряла сознание.

— Тыквер, — шепнула она.

Утешительница пожала плечами.

— Всех, кого не убил демон, уничтожает Буккарт. Обычно демон заканчивает свое дело, даже если живой выберется из озера, но на всякий случай у каждого портала есть еще и детектор жизни.

— Но глобус Усика сказал, что тут есть живые! — удивилась Мэй.

Утешительница помолчала.

— Немножко есть. Возможно, они прячутся в Северных землях. Но им тоже недолго осталось. С каждым днем сила Бо Кливила растет. Большинство из нас этого еще не знают, но все догадываются. Духи чувствуют. И твой друг Усик тоже.

— Он говорит, что с этим ничего нельзя поделать.

Утешительница нахмурилась.

— Усик — очень мудрый дух. Если он так считает, значит, наши дела и в самом деле плохи.

В глазах Мэй задрожали слезы.

— Но я должна вернуться домой. Моя мама…

Утешительница ласково погладила руку Мэй.

— Я знаю.

Потом она усадила девочку на кушетку.

— У тебя есть один шанс. Я как раз собиралась о нем рассказать.

Мэй подалась вперед.

— Какой шанс?

— Я не советовала бы противиться воле Хозяйки. Но если ты чувствуешь, что должна…

Утешительница постучала разрисованным ногтем по алой губе. Она явно не решалась продолжить.

— В подземельях Вечного Здания, что стоит в Призрачном городе, хранится Книга Мертвых. Ее написали северные духи. Многие верят, что это они в незапамятные времена построили само Вечное Здание. В Книге есть ответы на все вопросы живых и мертвых. Она знает больше, чем я.

— Она подскажет, как вернуться домой?

— Даже не знаю, что еще тебе поможет, если не она. Но тебе надо быть осторожной, Мэй. Ты, наверное, заметила, что духи умеют проходить сквозь самые узкие щели? В стенах Здания нет ни малейшей трещинки. Немногим удалось в него проникнуть, но еще меньше смогли заглянуть в Книгу. Она сама выбирает, кто будет ее читать. Я тоже однажды пыталась. Хотела узнать свое будущее. Но она мне не разрешила. А теперь Здание охраняет Бо Кливил.

Они посмотрели друг другу в глаза.

— Возможно, он уже знает, что ты попала в наш мир. Если Хозяйка наблюдает за тобой… Нет, ничего не видно. Только тени.

— Я заметила книгу в одной витрине. На обложке было написано: «Я тебя вижу».

Утешительница пожала плечами.

— Скорее всего, простой фокус. Наверное, она всем так говорит. Чтобы запугать еще больше. И все же будь осторожна.

Утешительница вздохнула.

— На пути к Зданию ждет немало опасностей. Если ты все же пойдешь туда, тебе понадобится помощь. В городке под названием Грот Девяти Татей живет Джон Бом-Кливер. Он — именно тот, кто тебе нужен.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 48
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пташка Мэй и страна Навсегда - Джоди Андерсон.

Оставить комментарий