Читать интересную книгу Сборная солянка (Reheated Cabbage) - Уэлш Ирвин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 45

– А теперь планета Земля приветствует большого, тощего засранца, который все это замутил! С другого конца вселенной, с планеты Цирастор, к нам приехал… Таза-а-а-ак!

Тазак, смущенный восторженным приветствием толпы, вышел на балкон и встал рядом с Майком. При таком раскладе громадный инопланетянин ни за что не хотел бы разочаровать воодушевленных зрителей. Вибрируя от напряжения, он разразился ни с чем не сравнимым великолепным звуком.

Все земляне, включая тех, кому повезло побывать на самых крупных и крутых сборищах после лета любви в 1988-м, признавали, что никогда не слышали ничего подобного. Даже завсегдатаи клубов соглашались, что нехватка туалетов и закусочных не могла омрачить столь потрясающее выступление.

Выбившись из сил, Тазак умолк и, шатаясь, вернулся внутрь корабля под гром аплодисментов.

– Пасиб… Совсем выдохся… – телепатически передал он ораве зрителей.

Майк скис: выступление должно было стать его триумфом, но до уровня Тазака он никак не дотягивал. Он вышел к зрителям и выложился по полной, использовал все, чему научился у цирасториан, и превзошел самого себя, однако вскоре отдельные группы зрителей принялись выкрикивать имя Тазака. Майк оборвал выступление и, как побитая собачонка, вернулся в центральную рубку корабля.

– Круто у тебя получилось, – неохотно признался он инопланетному дружку, укравшему его славу.

– Лучше не бывает! Да у земляшек от моего выступления просто крышу снесло! Хрен они еще такое увидят! – торжествующе взревел Тазак.

– Это точно, – грустно подтвердил Майк.

– Слушай, у тебя курево есть? – спросил Тазак. – Курить охота, сил нет.

– Не, курева нет. Попробуй вот это, – ответил Майк, доставая из кармана пригоршню таблеток.

Тазак внимательно посмотрел на округлые капсулы.

– Это что за хрень?

– Кругляки, – пожал плечами Майк. – Отобьют охоту курить, пока мы не спустимся и не отыщем курево.

Краем глаза он заметил, что пришелец заглотил одну таблетку, и на лице Майка появилась кривая усмешка.

31

Тазак все еще не очухался после выступления, когда в центральную рубку вошли Элли, Денни и Брай, а с ними еще один землянин. Тазак потихоньку учился различать землян друг от друга, и ему показалось, что незнакомец похож на Майка. Цирасторианин глянул на своего дружка.

– Какого хрена они сюда приперлись? Кто разрешил?

– Я разрешил, – улыбнулся Майк и кивнул на Алана: – Это мой брательник.

Алан тоже оскалился в улыбке, демонстрируя пришельцу полный набор зубов.

– Майк, не твое собачье дело давать разрешения на этом корабле! Разрешения здесь даю я – усек?

Майк поднялся с места.

– Нет, чувак, не усек. Порулил и хватит – теперь я здесь командую!

– Совсем оборзел? Забыл, с кем дело имеешь? – фыркнул Тазак, презрительно глядя на подобравшегося Майка.

– Не ты один владеешь паранормальными способностями, так что не нарывайся, – предупредил Майк.

Тазак расхохотался: подобная наглость была бы прискорбной, не будь она такой смешной. Пора поставить зарвавшегося хулигана на место.

– Ха-ха-ха! Ты только что всем показал, чего стоят твои паранормальные способности! – заржал Тазак и повернулся к фанатам “Хиберниана”. – Сел в лужу прямо на задницу! – Он покачал головой, глядя на Майка. – Слышь, чувак, я, может, и научил тебя всему, что ты знаешь, но не всему, что я знаю!

Что верно, то верно. Несмотря на тесное общение с цирасторианами, Майк вынужден был признать, что ему далеко до диапазона и силы паранормальных способностей, которые Тазак продемонстрировал зрителям. Однако у бывшего футбольного фаната был туз в рукаве.

– Пилюльку помнишь? – спросил Майк. – Ту самую, которую я тебе дал?

Тазак растерялся. Майк показал зубы в широкой улыбке. Остальные тоже ухмылялись.

– Пилюлька-то не вместо курева, а с наркотиком. Еще немного, и можешь засунуть свои паранормальные способности себе в задницу. Надеюсь, ты оставил завещание родственничкам!

У Тазака закружилась голова. Он попытался сохранить равновесие, используя Волю, но длинные ноги подгибались.

– Что-то мне… как-то вдруг… хреново совсем… – прохрипел он и, шатаясь, привалился к блестящей переборке.

Воспользовавшись моментом, Майк врезал ему боковым в рыло, и неуклюжий долговязый цирасторианин рухнул на пол, сложившись, точно карточный домик.

– Ага, заткнулся теперь! Мозгляк инопланетный! В другой раз будешь знать, как связываться с настоящими пацанами! – Космический хулиган, ухмыляясь, наподдал бывшему межгалактическому дружку по ребрам.

Элли Мастере и его парни решили добить поверженного противника.

– Здорово ты ему врезал, Майк! Щас мы ему добавим!

– Не троньте его! – остановил их Майк. Такого он еще никогда не видел. Тазак трясся, как в лихорадке, и тонко, жалобно вопил; темно-синяя кожа приняла нездоровый розовый цвет. – Ему и так кирдык, похоже!

Майк в ужасе попятился от вопящего цирасторианина, который явно пытался что-то сказать, но из горла вырывалось только повизгивание.

– Что это с ним? – спросил Элли.

– Эти чуваки не терпят прикосновений. Потому такие хилые на вид. И они жить не могут без своей психической защиты. Кажись, я его угробил на хрен… – Майк упал на колени. – Тазак, дружище… Прости, я не хотел…

– Отойди от него!

Оглянувшись, Май к увидел цирасторианского старейшину в белых одеждах Надзирателя за подобающим поведением. На взгляд остальных землян все цирасториане были на одно лицо, но Майк научился их различать – и этого старейшину он знал.

– Гезра… – прошептал Майк.

– Ну что, землянин, натворил ты делов.

– Я не хотел… – заикаясь, выдавил Майк. Надзиратель за подобающим поведением не раз

слышал эти слова.

– Пора платить по счету.

Остальные попытались удрать, однако ничего не могли поделать, когда со всех сторон ударил ослепительный свет и грохот. Они зажмурились и заткнули уши в надежде унять пронзительную боль, но она словно разрывала изнутри, ломая кости. К счастью, один за другим они потеряли сознание – последним отключился упрямый Элли Мастере.

32

У старейшины Гезра дел было по горло. Во-первых, надо починить Тазака, иначе юнец превратится в труп, а этого допустить нельзя: уже много столетий ни один цирасторианин не прекращал жизнедеятельность раньше отпущенного ему срока. В таком юном возрасте смерть – предосудительный поступок, и Надзиратель за подобающим поведением обязан это пресечь. К счастью, для столь опытного мастера Воли починка юнца трудности не представляла.

На следующем этапе Гезре понадобилась помощь, и он вызвал цирасторианский спецназ. Никогда раньше цирасторианам не приходилось стирать память всех обитателей планеты, но поведение Майка и Тазака другого выбора не оставляло. Задача была непростая, и Высшие Старейшины Опоры не очень-то обрадуются, услышав о том, что случилось.

33

Шелли проснулась с ощущением, что голова вот-вот лопнет. Кишки скрутило, живот пронзала острая боль. Шелли кое-как доползла до туалета и помедлила в нерешительности, не зная, каким местом повернуться к белому брату. В конце концов она все-таки села на унитаз, и тут ее скрутила тошнотворная судорога, которая изгнала наружу живое существо, развивавшееся внутри. Шелли упала на потертый линолеум, заливая пол потоками крови. До того, как потерять сознание, молодая женщина все же успела потянуть за ручку унитаза, чтобы не пришлось потом смотреть на то, что вышло наружу.

Лилиан услышала крики и примчалась на помощь. Убедившись, что дочь еще дышит, она побежала вызывать “скорую”. Когда Лилиан вернулась, Шелли отчасти пришла в себя и посмотрела на мать.

– Прости, мам… Этот парень мне даже не нравился…

– Все будет хорошо, детка, все будет хорошо… – шептала Лилиан, вытирая мокрый лоб больной дочери в ожидании прибытия “скорой”.

Шелли отвезли в больницу и продержали там несколько дней. Врачи сказали Лилиан, что у Шелли был выкидыш и сильное внутреннее кровотечение, но ничего страшного не случилось, и посоветовали посадить ее на противозачаточные таблетки. От радости, что все обошлось, Лилиан не стала даже ругать дочь – до этого дело дойдет позднее.

Сара пришла навестить подругу и рассказала, что Джимми про нее спрашивал. Шелли была рада это слышать. Джимми – славный парень. Конечно, не такой, как Лиам, но куда лучше, чем Алан, который ею просто воспользовался и заделал ей ребенка. Шелли вздохнула с облегчением: как бы она себя ни уговаривала, на самом деле ребенка ей вовсе не хотелось.

34

Алан Девлин очень расстроился: едва Майк нашелся, как его посадили за ту давнюю драку – полиция наконец добралась до него. Алан решил, что в такой дыре, как Роузвелл, делать нечего, и бросил работу на заправке. За этих нимфеток можно загреметь на полную катушку – а на хрен бы ему это надо? Он уже на брата насмотрелся.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 45
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сборная солянка (Reheated Cabbage) - Уэлш Ирвин.
Книги, аналогичгные Сборная солянка (Reheated Cabbage) - Уэлш Ирвин

Оставить комментарий