Читать интересную книгу Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 2 - Александр Дмитриевич Григорьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
елен(ь)ской стих».

250

Певец объяснил: «Раньше все они (калики) были 41 богатырь, воевали, а потом пошли покаяться».

251

[См. стихи 144, 145, 386, 387, 406, 407. — Ред.]

252

Здесь далее пропуск.

253

[Перерыв в слове с вставкой частицы «й». По смыслу следовало бы: «да й ко... коня доброго». — Ред.]

254

[Аналогичный перерыв. По смыслу следовало бы: «да й по... подорожного». — Ред.]

255

Ср. еще стихи 226 и 332 и в первом томе ч. 1, № 13, стихи 55, 56, 69 и 70.

256

Здесь пропуск, не замеченный сказителем.

257

[Стих этот, возможно, реконструктивный, но необходимый — фигурировал, по словам Григорьева, в «черновом оригинале» былины. — Ред.]

258

Проня, по его словам, научился старинам у мезенского старика Мухи; я потом узнал на р. Мезени, что этот Муха с именем Иван жил в д. Жуковой Горе. У А. В. Маркова в «Беломорских былинах» отмечено на 409 стр., что этот Муха умер более 20 лет тому назад.

259

Чит<ать:> »четья».

260

Здесь, может быть, следует напомнить, что певец сам торговец.

261

Начиная со 107 стиха № 257 и вплоть до № 300 у меня нет черновика: он пропал в Варшаве во время занятия ее немцами в войну 1914—1918 годов.

262

Так <...>

263

Так <...>

264

[Так. — Ред.]

265

Так <>

266

По объяснению певицы: без сарафана.

267

Две дощечки в краснах, чтобы не путались нитки.

268

Так <...>

269

= мелкие куски; слово это употребляется и в разговоре. (Объяснение певицы).

270

Значения этого слова певица не знала.

271

Певица пояснила: «Некуго нету, так не писал».

272

[В оригинале в стихах 106 и 134 скорее всего — опечатки: «портомонойцэй», «портономойницей». — Ред.]

273

«Оловина» — кровь скотины, — объяснил певец.

274

Примечания к №№ 218—229 и к первым 124 стихам № 230 не могли быть проверены по черновому оригиналу, так как соответствующая часть последнего была украдена в войну 1914—1918 годов из моей варшавской квартиры вместе со всей библиотекой и всей обстановкой.

275

От ред.: В настоящем издании нотные материалы приведены в том виде, как они были напечатаны в первой публикации А. Д. Григорьева. Составителем в конце были указаны следующие оставшиеся неисправленными неточности в передаче напевов:

Стр. — Строка Напечатано Должно быть

496 — 1 снизу — по-л(ы) ночь — по-л(ы)-ночь

499 — 1—2 снизу — сле-бующему — сле-дующему

505 — 2 снизу — Николы — Николы.

506 — 8 сверху — Дмитриевич — Дмитриевич.

276

В скобках приведены номера соответствующих текстов былин. — Ред.

277

Сюда же введены особые именования из сферы культа — Бог, Господь, Спас, — фигурировавшие в I томе в рубрике V.

278

Вошедшие в перечень слова помечены при первых упоминаниях в былинах звездочкой. См. также в тексте подстрочные объяснения А. Д. Григорьева (со ссылкой на толкования певцов) и некоторые пояснения в комментарии Ю. А. Новикова.

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 2 - Александр Дмитриевич Григорьев.
Книги, аналогичгные Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 2 - Александр Дмитриевич Григорьев

Оставить комментарий