Читать интересную книгу Восьмое правило волшебника, или Голая империя - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Рэчел уперлась в бок кулаком, в котором была зажата ложка, и показала на него пальцем другой руки.

– Если не перестанешь говорить мне разные гадости, вовек не получишь ужина.

Чейз взглянул на Зедда.

– И ты еще думаешь, что у тебя неприятности! Никогда не представлял, что воспитывать девочку, которая не достает мне до пояса, – такое испытание.

Зедд вслед за Чейзом прошел в дверь, проделанную в толстой каменной стене.

– С ней всегда так трудно? – спросил он друга.

Чейз потрепал Рэчел по волосам, проходя мимо.

– Всегда, – доверительно сообщил он.

– Тушеное мясо удалось? – поинтересовался Зедд, – Достаточно хорошо для моего языка?

– Моя новая мама научила меня готовить его, – напевно и интригующе ответила девочка. – Рикка кое-что дала мне, прежде чем уйти, сказала, что получится хорошо.

Зедд пригладил буйные седые волосы.

– Что ж, Эмма готовила лучше всех известных мне женщин.

– Должно быть хорошо, – подвела итог обсуждению Рэчел. – И я дам вам печенья к мясу.

– Печенья?

– Конечно, тушеное мясо не будет тушеным мясом без приличного печенья, – утверждала юная повариха.

Зедд уставился на девочку.

– Почему, вот о чем я тоже всегда думал... – задумчиво протянул он.

– Ты лучше дай мне сначала попробовать, правильно ли она приготовила, – сказал Чейз, пока они проходили по украшенным драпировками залам Башни. – Ненавижу, когда ты делаешь замечания, даже не зная, насколько съедобно мясо.

– Фридрих помогал мне в трудных местах, – заметила Рэчел. – Он сказал, что все хорошо.

– Увидим, – ответил Чейз.

Рэчел повернулась и показала на него своей деревянной ложкой.

– Но тебе следует хорошенько вымыть руки перед едой, – распорядилась девочка. – Я видела, как ты выбросил мертвого человека через стену. Ты должен вымыть руки, прежде чем сесть за стол.

Чейз одарил Зедда взглядом, исполненным стоической выдержки.

– Где-то сейчас какой-нибудь мальчишка наслаждается жизнью, возможно, тащит с собой мертвую лягушку, и не подозревает о том печальном факте, что когда-то ему предстоит жениться на маленькой мисс Мойте-руки-перед-едой.

Зедд улыбнулся. Когда страж границы удочерил Рэчел, Зедд подумал, что лучшего нельзя и пожелать. Рэчел думала также, и похоже, ее мнение с тех пор не изменилось. Малышка крепко привязалась к Чейзу.

Когда они сидели за столом, перед веселым огнем в очаге, и Зедд доедал третью миску, он не смог припомнить, чтобы Башня была когда-либо таким прекрасным местом. Это потому, что он сидит в кругу друзей в зале Башни Волшебников, и с ними ребенок.

Фридрих, посланный Ричардом предупредить Зедда о приближающейся атаке на Башню, обнаружил, что опоздал. Он поработал головой и нашел Чейза, старого друга Ричарда, о котором тот как-то упоминал.

Когда Чейз отправился спасать Зедда и Эди, Фридрих вернулся обратно к Башне, чтобы шпионить за теми, кто ее захватил. Осторожно наблюдая и не показываясь на глаза сестрам, он смог предоставить Чейзу и Зедду исчерпывающую информацию о количестве врагов и их распорядке, а потом помог им отвоевать Башню.

Фридрих нравился Зедду. Он не только превосходно владел ножом, но и был великолепным собеседником. Фридрих не боялся, подобно некоторым, беседовать с волшебником, поскольку сам был женат на колдунье. Прожив всю свою жизнь в Д’Харе, он умел правильно понимать сказанное.

Рэчел показала вырезанного из дерева ястреба.

– Посмотри, что Фридрих для меня сделал, Зедд. Разве это не самая прекрасная вещь, какую ты когда-либо видел?

– Конечно, самая прекрасная, – улыбнулся Зедд.

Фридрих усмехнулся:

– Это ничто, если бы я нашел здесь хоть какой-нибудь лист золота, я бы позолотил ястреба, – он откинулся назад и улыбнулся. – Именно этим я зарабатывал на жизнь, пока лорд Рал не сделал меня стражем границы.

– Знаете ли, Башня сейчас еще более беззащитна от тех, кто может захотеть ее захватить, и в ней нет магии, чтобы защитить тех, кто здесь уже обитает, – бесцеремонно протянул Зедд, обращаясь к обоим мужчинам. – Я прекрасно могу обороняться от тех, на кого подействует магия, но не от других людей.

– Похоже на то, – кивнул Чейз.

– Ну, что ж, такова жизнь, – продолжал Зедд. – Я подумал, что раз границы больше не существует, и учитывая все возникающие проблемы, возможно, вы двое возьмете на себя эту ответственность и поможете мне защитить Башню Волшебников. Я не неизмеримо меньше соответствую этому заданию, чем человек, специально обученный подобным вещам. – Зедд откинулся назад, лукаво подняв бровь. – Это жизненно важно.

Облокотившись локтями на стол, Чейз жевал печенье. Наконец он помешал ложкой в миске.

– Да, может случиться беда, если Джегань пошлет изначально неодаренных, чтобы снова прибрать Башню к рукам. – Он обдумывал предложение старого волшебника. – Эмма поймет.

– Приведи ее сюда, – пожал плечами Зедд.

– Привести ее сюда? – нахмурился Чейз.

Зедд обвел рукой окружающее пространство.

– В Башне достаточно места.

– Но что мы будем делать с нашими детьми? – Чейз отодвинулся от стола. – Ты ведь не хочешь видеть никого из моих детей в этой Башне? Они будут бегать туда-сюда, играть в залах. Это сведет тебя с ума. К тому же, каждый следующий еще хуже предыдущего, – добавил он, скосив на Рэчел один притворно сердитый глаз.

Девочка хихикнула из-за печенья.

Зедд запомнил звучание детского смеха в Башне, звуки удовольствия и жизни.

– Да, это будет нелегко, – согласился он, – но это все, в конце концов, ради защиты Башни. Разве моя небольшая жертва не стоит организации ее защиты?

Рэчел переводила взгляд с Чейза на Зедда.

– Моя новая сестра, Ли, может принести тебе Кота, Зедд.

– Точно, – воскликнул Зедд, взмахивая руками. – Я не видел Кота целую вечность! Она хорошо заботится о нем?

– О да. Мы все хорошо заботились о Коте, – серьезно кивнула девочка.

– Что ты думаешь об этом, Рэчел? – наконец спросил Чейз, – Ты хочешь жить здесь, в этой грязной старой башне вместе с этим старым ворчуном?

Рэчел подбежала и обняла его ногу.

– О да, можно? Пожалуйста. Это было бы так здорово.

– Тогда, полагаю, решено, – вздохнул Чейз. – Но тебе надо прилично себя вести и не шуметь, чтобы не надоедать Зедду.

– Я обещаю, – воскликнула Рэчел. Она нахмурилась, посмотрев на Зедда. – А Мама должна будет ползти по узкому туннелю, чтобы попасть сюда, как мы делали?

Зедд хихикнул.

– Нет, мы позволим ей войти более достойным путем. Как подобает леди, – он обернулся к Фридриху. – Как тебе мое предложение, хранитель границы? Хочешь ли ты продолжать дело, порученное тебе лордом Ралом, и остаться, чтобы помочь нам защитить Башню?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Восьмое правило волшебника, или Голая империя - Терри Гудкайнд.

Оставить комментарий