Читать интересную книгу Дурацкие игры магов. Книга первая. - Анфиса Кохинор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 ... 217

- Раньше всё было ясно, понятно, строго и правильно, а теперь - сплошной кавардак. Глазам больно. Не замок - ярмарочный балаган!

Дима обошёл высокие кусты, усеянные розовыми цветочками, и замер с открытым ртом: прямо перед ним раскинулась уютная пальмовая роща, с огромным бирюзовым бассейном. У воды блаженствовали Тёма, Ника, Ричи и Валечка. На мужчинах красовались весёленькие пёстренькие плавки, а на королеве Годара - розовое бикини. Компания полулежала в шезлонгах под яркими зонтиками и через трубочки потягивала разноцветный ледяной сок.

- Артём!!!

Временной маг приподнял тёмные очки и лучезарно улыбнулся:

- Слушаю, мой король.

- Что это?

Не в силах подобрать слов, Дмитрий раскинул руки.

- Здорово, правда?! Присоединяйся!

Артём протянул другу высокий стакан с соком. Дима по инерции принял стакан, попытался сделать глоток, но помешала соломинка. Маг выдернул её и швырнул в воду.

- Не сори!

Тёма уничтожил соломинку, а Дмитрий в два глотка опустошил стакан и заорал:

- Что ты наделал?! Это был мой дом! Мне нравилось жить в нём! - Маг плюхнулся в появившийся рядом шезлонг и напустился на побратима: - Я же просил присмотреть за ними!

- Просить-то просил, но как ты себе это представлял? Они же маги, - ухмыльнулся Ричард и с умилением посмотрел на Веренику. - К тому же, королеве понравилось быть дизайнером.

- У них получился замечательный дворец! - согласно закивал Валечка. - Настоящее жилище для короля, а не то чудовищное строение, которое существовало здесь раньше!

- Мне почему-то не хочется заходить внутрь… - вяло протянул Дима.

- Почему? - искренне удивилась Вереника. - Там тоже красиво. Мы с Артёмом очень-очень старались сделать тебе приятное.

- Этого-то я и боюсь…

- А ты не бойся, - хихикнул временной маг и подмигнул другу: - Всё на месте.

- Откуда ты взялся на мою голову?! - простонал Дима, поставил бокал на землю и с убийственной лаской добавил: - Ладно, потерплю, но пообещай мне, Тёма, что оставшуюся часть Годара ты не тронешь!

- Ты бы переоделся, - ехидно заметил временной маг, не обратив внимания на прозвучавшую в словах друга угрозу. - Твой траурный костюмчик не соответствует образу владельца этого прекрасного дома!

Артём поднял руку, но Дмитрий перехватил её:

- Нет! Я сам!

- Что ты орёшь? Сам так сам.

Дима переоделся в лирийский костюм, но без кожаной жилетки, растянулся в шезлонге и закурил.

- Как Стася? - минуту спустя поинтересовался Ричард.

- Без изменений.

Маг резко поднялся: он не хотел говорить о сестре.

- Что-то не так? - прищурился Артём.

- Всё нормально, Тёма, - улыбнулся ему Дмитрий и зашагал к дворцу.

- Нормально? - нахмурился временной маг и, прикрыв глаза, посмотрел на Стасю. - Значит, это, по-твоему, нормально… - пробормотал он и лучезарно улыбнулся Веренике: - Искупаемся?

- Конечно, Тёма! - Девочка вскочила и с разбега прыгнула в воду. - Иди сюда! Все идите!

Ричард и Артём нырнули в бассейн, а Валечка потёрся носом о край бокала и пробурчал:

- Развели тут тайны Керонского двора. Не нравится мне всё это…

Маруся полулежала на изящной кушетке с витыми, изогнутыми ножками и с растерянной улыбкой созерцала огромную круглую кровать и зеркальный потолок над ней. В тот момент, когда Артём и Вереника приступили к перестройке замка, девушка завтракала. Она помнила, что сделала глоток кофе, поставила чашку на блюдце… и всё вокруг изменилось. Строгая спальня преобразилась в роскошный будуар. Стены затянул нежный шёлк голубоватых пастельных тонов, массивная мебель стала изысканно-лёгкой, а на полу появился бледно-серый пушистый ковёр. И море цветов в чудесных вазах. Цветы стояли всюду: на полках и подоконниках, на столиках и вокруг кровати.

Марусин бархатный халат, единственная одежда, которую сделал для неё любовник, сменился длинным платьем из флёра, в котором девушка чувствовала себя раздетой. "Это не Дима, - подумала она и усмехнулась. - Любопытное ты создание, временной маг. И опасное… Хорошо, что ты не видишь во мне соперницы. Иначе… Даже страшно представить, что бы ты сделал со мной. И, как ни печально это признавать, Дима простил бы тебе мою смерть… Интересно, как ты относишься к Стасе? Тоже считаешь её игрушкой?.."

- Так и знал, что Тёма не преминет сделать мне приятное, - вздохнул маг, оглядывая будуар и прозрачное платье любовницы,

- У него очень хороший вкус, - осторожно заметила Маруся. - Он обустраивал эти покои с любовью.

- Вижу. - Дима притянул девушку к себе и с удовольствием погладил едва прикрытое тонкой, невесомой тканью бедро. - Я соскучился. - Он потёрся носом о висок любовницы. - С тобой мне спокойно, Маша. Временами, я даже забываю, что я Смерть.

Маруся приподнялась на цыпочки и нежно коснулась губами его губ. Дмитрий стиснул девушку в объятиях, превратив лёгкое прикосновение в долгий поцелуй, а потом прошептал:

- Мне будет тяжело расстаться с тобой…

Прозрачное платье исчезло.

- Ты справишься, - сквозь слёзы улыбнулась Маруся.

- Как всегда, - кивнул маг, и они оказались в постели…

Глава 5.

Порочный круг.

Михаил провалил задание императора: Леонид Степенный наотрез отказался женить сына на принцессе Маргарет, мотивируя своё решение тем, что по обычаям Инмара наследник престола сам выбирает себе спутницу жизни. Целую неделю миротворец пытался уломать наместника, но тот остался непреклонен:

- Пусть я больше не король, но законы Инмара никто не отменял!

- В Лайфгарме теперь единые законы! - возражал Михаил, и они пускались в бесконечные правовые диспуты: в отличие от сына, Леонид был искусным дипломатом и оратором, и как ни старался высший маг, ему не удалось переубедить бывшего короля Инмара.

В конце концов, миротворец сдался. Злясь и трепеща от ужаса, он явился в Литту, передал отказ наместника императору, но Фёдор лишь рассмеялся и, отправив Михаила отдыхать, перенёсся в покои дочери, где его глазам предстала уже привычная идиллическая картина: принцесса, сверкая горящими глазами, азартно живописала придворным дамам процесс приготовления утки с мандаринами. Скользнув по мыслям аристократок, маг хихикнул: лирийки с ужасом ждали, когда принцесса закончит рассказ, и они все вместе отправятся в душную, жаркую кухню готовить эту треклятую птицу.

"Я спасу вас, девочки!" - весело подумал император и громко произнёс:

- Оставьте нас!

Лириек как ветром сдуло, и Фёдор расхохотался.

- Почему ты смеёшься, папа? Ты прервал нас на самом ответственном месте!

- Ничего, дорогая, у тебя ещё будет время познакомить лирийских дам с земной кухней. Да и не только лирийских.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 ... 217
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дурацкие игры магов. Книга первая. - Анфиса Кохинор.
Книги, аналогичгные Дурацкие игры магов. Книга первая. - Анфиса Кохинор

Оставить комментарий