Читать интересную книгу Ветхий Завет. Перевод и комментарии - Дмитрий Щедровицкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 ... 323

7 благо. В ответ на сомнение "многих" в существовании блага псалмопевец призывает Господа явить им Себя.

свет лица Твоего. Эти слова напоминают о благословении Господом священников (см. Чис. 6,25.26).

9 Спокойно ложусь я и сплю. См. Пс. 3,6.

Глава 5

• Пс. 5 Этот псалом, относящийся к разряду плачей, псалмопевец обращает к Господу из глубины отчаяния, однако и в нем он утверждает свою твердую веру в Божественную защиту. В отчаяние псалмопевца повергают те из его народа, чьи беззаконие и нечестивость выражаются прежде всего в богопротивных речах.

2 Услышь … уразумей. Употребляя глаголы в повелительном наклонении, псалмопевец настоятельно просит Бога внять его мольбам.

помышления. Соответствующее древнееврейское слово можно было бы перевести как "мысли вслух" или "тихие речи".

3 Царь. Давид, царь израильский, называет Царем Господа, поскольку знает, что его собственное царство - лишь слабое подобие царства Божиего.

5 у Тебя не водворится злой. Бог свят; Он безгрешен и отделен от всякого зла. Поэтому согрешивший может предстать перед Ним лишь после свершения искупительного жертвоприношения.

8 по множеству милости Твоей. Давид признает, что лишь по милости Божией его участь может отличаться от участи нечестивцев.

я… войду в дом Твой. Изъявив желание поклониться Богу, псалмопевец тем самым заявляет о своей невиновности перед Ним. Во времена Давида под словами "дом Твой" и "святой храм Твой" могли понимать либо место, назначенное для строительства храма, либо скинию завета (1 Цар. 1,7).

9 в правде Твоей. Иначе: "в праведности Твоей". Праведность Божия проявляется в защите Им Своего царя от его врагов. путь Твой. Предлагаемый Господом путь спасения - это путь повиновения Его воле.

10 пагуба… открытый гроб. Образность этого стиха призвана внушить читателю, что хула на Господа обрекает злословящих на смерть.

12 все уповающие на Тебя. Т.е. народ Божий.

13 как щитом. Псалмопевец в очередной раз возвращается к теме защиты Господом Своего народа.

Глава 6

• Пс. 6 Данный псалом относится к разряду плачей. Как и многие другие плачи, он завершается словами об уповании на Господа. Наряду с другими шестью псалмами (31; 37; 50; 101; 129; 142) он также входит в число псалмов, в которых автор выражает свое раскаяние перед Богом. Поводом для его создания, очевидно, послужила тяжкая болезнь псалмопевца (ст. 3,7).

2 обличай… наказывай. Псалмопевец молит Господа о милости. Хотя Господь и карает возлюбленный Им народ (Евр. 12,1-11), это наказание - на благо.

3 я немощен… кости мои потрясены. Псалмопевец испытывает тяжкие страдания, причиняемые, по всей видимости, физическим недугом. Отдельные комментаторы, однако, предпочитают истолковывать данный стих в переносном смысле, как указывающий скорее на душевные, нежели на телесные муки.

исцели меня. Исцеления и спасения псалмопевец ожидает только от Господа.

4 душа моя сильно потрясена. Помимо физических, псалмопевец испытывает и душевные муки.

доколе? Зная, что его страдания исходят от Господа, псалмопевец обращает к Нему отчаянную мольбу об исцелении.

5 Обратись, Господи. По мнению псалмопевца, Господь отвернулся от него, лишил его Своего присутствия.

ради милости Твоей. Древнееврейское слово, переведенное здесь как "милость", часто означает узы, которыми Господь был связан со Своим народом с момента заключения завета с ним.

6 в смерти нет памятования. Сходное утверждение содержится в Пс. 29,10. На протяжении всего ветхозаветного периода своей истории народ Божий не имел четкого понятия о загробной судьбе человека, поскольку оно (наряду с учением о Троице) получило сколь-нибудь явное выражение только в самых последних книгах ВЗ, а окончательно было сформулировано лишь в новозаветное время.

во гробе. Букв.: "в шеоле" - месте, куда после смерти попадают как праведные, так и нечестивые (Иов. 3,17).

8 от всех врагов моих. Можно предположить, что речь идет о тех, кто, подобно друзьям Иова, утверждал, что болезнь псалмопевца - наказание за его грехи.

9 все, делающие беззаконие. Смысл этих слов не очень ясен. Возможно, что "все, делающие беззаконие" и "враги" в ст. 8 - одни и те же люди.

Глава 7

• Пс. 7 Этот псалом представляет собой скорбь человека, преследуемого врагами за преступление, которого он не совершал. Псалмопевец молит Господа спасти его от неправых гонителей. Подобно тому как любой ложно обвиняемый в убийстве мог найти убежище в храме и отдаться на суд Божий, он просит Бога справедливо рассудить и его случай. Заявляя о своей невиновности, псалмопевец только имеет в виду, что он не совершал того, в чем его обвиняют враги, а отнюдь не собственную безгрешность (см. Пс. 10; 16; 25; 26; 30; 70).

4 если я что сделал. Враги преследуют псалмопевца, ложно обвиняя его. Он, однако, настолько уверен в собственной невиновности, что без страха отдается на суд Господа, от Которого ничто не может быть сокрыто.

6 то пусть. Псалмопевец не боится призывать на себя проклятия, будучи полностью уверенным в своей невиновности.

7 Восстань, Господи. Псалмопевец просит Господа о непосредственном вмешательстве в ход событий.

9 Суди меня, Господи. Псалмопевец просит Бога стать судьей между ним и его преследователями.

15.16 Вот, нечестивый зачал неправду… рыл ров. Яркая образность этих двух стихов выражает уверенность псалмопевца в том, что грешник непременно пожнет то, что сам же посеял. Псалмопевец убежден, что любой грех обязательно чреват воздаянием за него.

18 Славлю Господа. Псалом оканчивается на светлой ноте: даже находясь в труднейшем положении, псалмопевец славит Господа, ибо знает, что Он - праведный Судия и непобедимый Воитель.

Глава 8

• Пс. 8 Данный псалом посвящен сотворению Богом вселенной и человека. Божественный миропорядок вообще является одной из центральных тем раздумий израильских мудрецов, и, таким образом, Пс. 8 справедливо было бы отнести к разряду псалмов мудрости. В его словах звучит глубокое почтение к Богу и ко всему сотворенному Им. Основное внимание уделено тому, как Бог возвысил человека, даровав ему власть над Своим творением.

2 Господи, Боже наш! как величественно имя Твое. "Господь" - заветное имя Бога, возвещенное Им Моисею из горящего куста (Исх., гл. 3). Древнееврейское слово, переданное здесь как "Боже наш", может также быть переведено как "правитель" или "господин". Богом "нашим" евреи называли Господа потому, что Он избрал их Своим народом и заключил с ними завет.

Слава Твоя простирается превыше небес! Выражение, соответствующее переводу "слава … простирается", по-древнееврейски может означать также "облаченный в славу". Данные слова допустимо переводить и как "облаченный в славу небесную".

3 младенцев … врагов. Этот стих построен на противопоставлении слабых сильным. Воспевая хвалу Господу, слабые заставляют умолкнуть тех, кто несравненно сильнее их (см. Мф. 21,16).

4 дело Твоих перстов. Этот стих представляет собой своего рода размышление над Быт., гл. 1. Главная его тема - всемогущество Господа, сотворившего безграничную вселенную.

5 что есть человек… что Ты посещаешь его? Ср. Пс. 143,3; Иов. 7,17; 25,6. Восхищенное удивление псалмопевца вызвано тем, что Бог не оставляет Своим вниманием человека - тварь крайне незначительную на фоне беспредельности вселенной и величия ее Творца.

6 пред Ангелами. Соответствующее древнееврейское слово ("елохим") обычно означает Бога, но иногда может переводиться и как "ангел", поскольку ему присуще значение божественности. Именно как "ангел" оно переведено в Септуагинте, здесь и в Евр. 2,7. Такой перевод представляется наиболее правильным и в данном случае, ибо иначе рассматриваемый стих звучал бы несколько странно: "Не много Ты умалил его пред Собою". Смысл стиха заключается в том, что человек создан так, чтобы пребывать ближе к небу, чем к земле.

7 поставил его владыкою над делами рук Твоих. Таково богоданное достоинство человека, в которое его возвело благословение, дарованное Господом новосотворенным мужчине и женщине (Быт. 1,28). Первым людям Он обещал господство над всеми тварями, в какой бы стихии те ни обитали: на суше ("над всяким животным, пресмыкающимся по земле"), в воздухе ("над птицами небесными") или в воде ("над рыбами морскими").

Глава 9

• Пс. 9 В западной традиции Пс. 9 принято делить на два отдельных псалма - девятый и десятый. Однако, вероятнее всего, он с самого начала являлся единым целым. В пользу изначального единства псалма говорит, к примеру, то обстоятельство, что он представляет собой цельный акростих. В Септуагинте разделение Пс. 9 надвое отсутствует; примеру Септуагинты следует и русский Синодальный перевод.

По господствующему в Пс. 9 настроению его, безусловно, следует отнести к категории плачей, хотя он и начинается сравнительно длинным славословием Господу. Вслед за этим славословием - начиная со ст. 14 - наступает черед собственно плача: псалмопевец обращается к Господу с мольбой об избавлении от преследующих его нечестивых врагов.

Та часть Пс. 9, которая в переводах Псалтири на западные языки трактуется как Пс. 10 (ст. 22-39), может, в принципе, рассматриваться в качестве самостоятельного плача, создатель которого печалится о торжестве нечестивых над праведными и молит Господа восстановить справедливость. То, что при западной трактовке Пс. 10 оказывается лишенным заглавия, также свидетельствует об искусственности разделения Пс. 9 на две части.

1 ... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 ... 323
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ветхий Завет. Перевод и комментарии - Дмитрий Щедровицкий.
Книги, аналогичгные Ветхий Завет. Перевод и комментарии - Дмитрий Щедровицкий

Оставить комментарий