Читать интересную книгу Конан "Классическая сага" - Роберт Говард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 ... 750

Он бросил свой посох, и тот упал к ногам Конана. Конан отпрянул, и с губ его невольно сорвался крик, ибо посох, упав, чудовищно изменился. Его очертания плавились и корчились, и вот кобра с капюшоном, шипя, развернулась перед потрясенным киммерийцем. С яростным проклятием Конан ударил, и его меч разрубил ужасную тварь пополам. У его ног остались лежать всего лишь два куска разрубленного посоха из чёрного дерева. Тугра Хотан жутко засмеялся и, повернувшись, схватил что-то, что отвратительно копошилось на пыльном полу.

В его протянутой руке корчилось и пускало слюну что-то живое. На этот раз никаких фокусов или теней. Тугра Хотан голой рукой держал чёрного скорпиона более фута длиной — самое смертоносное создание пустыни, удар шипастого хвоста которого означал мгновенную смерть. Лицо Тугра Хотана, подобное черепу, прорезала ухмылка мумии. Конан мгновение медлил в нерешительности. Затем без предупреждения бросил меч.

У застигнутого врасплох Тугра Хотана не было времени уклониться от удара. Острие меча вонзилось в него под сердцем, прошло насквозь и вышло на фут из спины. Колдун упал, раздавив в кулаке ядовитую тварь.

Конан бросился к алтарю и поднял Ясмелу окровавленными руками. Она судорожно обхватила белыми руками его защищенную кольчугой шею, истерически всхлипывая, и не отпускала его.

— Кром и его дьяволы, девочка! — заворчал он. — Пусти меня! Сегодня было убито пятьдесят тысяч человек, и у меня ещё много работы…

— Нет! — выдохнула она, прижимаясь к нему с необузданной силой, в этот миг от страха и страсти такая же варварка, как он. — Не позволю тебе уйти! Я принадлежу тебе, ты завоевал меня огнём, и сталью, и кровью! А ты

— мой! Там, среди людей, я принадлежу другим, а здесь — себе и тебе! Ты не уйдешь!

Мгновение он колебался. Его мысли метались в горячке бушующих страстей. Огненное неземное сияние продолжало озарять комнату, бросая призрачный свет на мёртвое лицо Тугра Хотана, который, казалось, улыбается им в безрадостном оскале. Снаружи, в пустыне, на холмах, среди океана мертвецов, люди продолжали умирать, стонать от ран, жажды и безумия, и решалась судьба королевств. Затем все было смыто прочь темно-красной волной, которая восстала из глубин души Конана, когда он с дикой страстью сжал в железных руках гибкое белое тело, мерцающее перед его очами словно колдовской огонь безумия.

22. Лайон Спрэг де Камп, Картер Лин. «БЛАГОРОДНЫЙ УЗНИК»

(=Тени во тьме)

Конан, варвар из Киммерии, сейчас главнокомандующий королевских войск и возлюбленный принцессы Ясмелы, сестры короля Коссуса, в его отсутствии правящей государством. Исполнение королевских обязанностей не оставляет у Ясмелы ни сил, не времени на Конана. И отважный варвар отправляется спасать Коссуса.

* * *

Как было издавна заведено в шемитском городе Эруке, в обычный час на улице Магов закрывались лавки, в которых вершили свои таинственные деяния предначертатели судеб. Ясновидящие и гадальщики, колдуны и астрологи прибирали свой скарб: хрустальные сферы с аккуратностью, чтоб не разбились, оборачивались мягкими тканями; гасился огонь в магических лампадах, в колеблющемся свете которых привиделось грядущее; волшебные знаки стирались с каменных плит, а магические снадобья и бальзамы прятались в ларцы и шкатулки.

Когда астролог Разес, уроженец Коринфии, уже был готов закрыть свое заведение, к нему пожаловал ещё один припозднившийся посетитель. В дверях его лавки появился одетый в богатую хламиду шемит, голову коего украшали затейливо скрученная шелковая повязка.

- Подожди, уважаемый, - обратился он к хозяину, - я пришёл, дабы ещё раз выслушать твои предсказания. Как только правитель узнал, что ты собираешься переселиться в Хорайю, он послал меня, желая не упустить последней возможности насладиться твоей мудростью.

Разес, не особенно довольный, про себя попенял Нергалу на этот поздний визит, однако он умел хорошо скрывать свои истинные чувства. Астролог, осанистый, плотного сложения мужчина, встретил посетителя, любезно улыбаясь.

- Я рад посланцу правителя, достойнейший Датхан, невзирая на столь поздний час. Чем я могу помочь?

- Правитель желает знать, что в ближайшем времени ждет соседние державы и каковы судьбы их повелителей. О чем тебе поведали звёзды?

- Плата серебром, как обычно? - осведомился практичный Разес.

- Разумеется! Повелитель Эрука весьма ценит твои предсказания. И он весьма сожалеет, что ты покидаешь нас.

- Увы, благорасположение великого правителя ко мне не столь велико, чтобы отвратить местных завистников. Эрукийские маги не признают в чужеземце равного и всячески мне препятствуют. Разве в таких условиях можно заниматься столь тонким и требующим постоянной сосредоточенности делом, как предсказания будущего? Да ладно, чего уж там все решено! Завтра на рассвете я отбывают в Хорайю, вздохнул Разес.

- Твое решение окончательно?

- Да. Тем более, что там мне предлагают гораздо больше, чем я мог бы заработать в вашем городе.

- Ну, что ж, дело твое. Однако учти, что Хорайя после войн с Натохком сейчас далеко не так богата, как прежде. Так говорят все, кто там побывал, - недовольно произнес Датхан.

Разес, будто не слыша последнего высказывания гостя, предложил:

- Присаживайся, почтенный! Поглядим, что предсказывают звёзды.

На стол, за которым он пригласил сесть Датхана, астролог поставил диковинный ларец, внутри которого находился механизм из медных шестеренок. Наружные стенки ларца были покрыты окружностями и астрологическими знаками, цифрами и надписями, а также символами созвездий. Из одной боковины этого хитроумного устройства торчала серебряная рукоятка. Установив необходимое положение кругов, Разес сделал с её помощью несколько оборотов - шестеренки завертелись, замелькали цифры и символы, и, наконец, когда механизм остановился, в прорезях замерших кругов астролог мог увидеть понятные только ему сочетания. Он запрокинул голову и воздел руки, несколько мгновений пребывал в задумчивости, а затем начал вещать:

- Восходит темная звезда Нергала - значит, грядут большие изменения в судьбах людей и мира. Знаки небес гласят, что она встанет рядом со светлой звездой Митры - и потому Хорайя одно видение предстает передо мной: я вижу трех властителей - прошлого, настоящего и будущего. Вернее, властительницу и двух владык-мужчин... Она - плененная сетью или связанная паутиной - прекрасна, как утренняя заря, и взывает о помощи. Один из владык молод и знатен; он - в плену за каменной стеной, которую тщетно пытается разрушить голыми руками. Последний же - храбрый, могучий и отважный воин. Он спешит на помощь к властительнице и разрывает паутину.

1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 ... 750
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Конан "Классическая сага" - Роберт Говард.
Книги, аналогичгные Конан "Классическая сага" - Роберт Говард

Оставить комментарий