Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А еще, что очень и очень хорошо, я никого не убил: ударить в висок, глаза, горло, сердце — возможностей было очень много, но… Следует помнить о последствиях.
Вроде никто больше нападать не собирается, это радует — хватит с меня на сегодня приключений. Я вытер кровь с лица, огляделся и направился, наконец, домой. Рожу саднило — видимо получил по ней и не заметил, что–то хрустело в груди, ключица противно ныла — похоже, что–то серьезное — попытка пошевелить левой рукой вызвала разряд боли. А еще, скорее всего, меня явно недооценили — иначе не объяснить, что всерьез, используя все, что умеет, со мной дрался только последний противник. Втроем они бы размазали меня тонким слоем и даже не вспотели бы! И я их недооценил тоже.
Наверное, шестое чувство, или ангел–хранитель, не знаю, в общем, что заставило меня прыгнуть в сторону, когда я услышал чей–то дикий вопль:
— Дзююююууууцуууу — Нооо-Катооооон!!!
На том месте, где я только что находился, что–то грохнуло, обдав меня сильным жаром, сильно опалив правый бок и ослепив вспышкой.
Перекатившись через плечо, (от боли хотелось завизжать) и с трудом проморгавшись от звездочек в глазах, я оглянулся — один из моих недавних противников, стоял, пошатываясь, и выделывал что–то руками, какие–то жесты.
(не те ли печати, что мне Хатеми показывала?)
— Катоооон!!!
И в мою сторону не слишком быстро летит следующий огненный шар!
Нет, ну это уже слишком! Попади в меня первый — шанс выжить для меня стремился бы к нулю. И даже если бы я остался жив (что вряд ли) — печать была бы нарушена, со всеми сопровождающимися эффектами, как–то «огромный, могучий, полный черной злобы» девятихвостый п****ц. И в том, и в другом случае, мне все равно конец.
От шара я, тем не менее, увернулся (снова вспышка и грохот), и бросился к этому идиоту, дабы наставить его на путь истинный и добавить немножко новых травм к уже имеющимся.
— Кааатоооон!!!!
(задолбал!!!)
Но правосудию свершиться, по–видимому, было не суждено. И меня и незадачливого колдуна сбили с ног и прижали к земле. Я не дергался — сил отбиваться уже не было.
— АНБУ. Лежи и не дергайся — прошипел мне в ухо чей–то голос.
Глава 13
— Вот объясни мне, Наруто, почему ты не позвал на помощь? Ты говоришь — они долго гнались за тобой, так почему! Ты! Довел дело до драки?!! Ты понимаешь, что тебя могли убить? Ты еще ребенок и защищаться от дзюцу не умеешь, так скажи мне, Наруто–кун, почему ты не стал звать на помощь? Ума не хватило? Приключений хотелось? Так ты их получил! И не говори мне, что никого не было рядом, потому что время позднее — мог бы постучаться в любой дом! — Хатеми хмурилась и сверлила меня грозным взглядом своих прекрасных глаз.
Утро. Солнечные лучи, проникающие сквозь большое окно палаты, меня давно уже разбудили. Я лежу на кровати в клинике Конохи, и вот уже полчаса Хатеми, сидящая рядышком на стуле, тщательно выедает мне мозг. И немудрено — состояние моего организма довольно плачевное: сломана пара ребер, еще парочка получила трещины, треснула левая ключица, здорово обожжена рука, бок, а на груди расплылся огромный синяк. Мой мужественный профиль украшает еще один бланш — небольшой, но тоже очень красивый, с другой стороны наличествует ожог, венчает все это великолепие блямба медицинского клея над глазом: рассеченную бровь мне решили не зашивать — красавец, в общем. Мелочи, так–то, бывало и хуже. Намного хуже, помню, как–то во время одного из сражений первой кампании, в которой я принимал участие во время службы в войсках империи, прорвалась на наши позиции тяжелая кавалерия мятежных баронов, и закованный в латы засранец мимоходом проколол меня копьем насквозь — насадил ну просто как жука на булавку — вот тогда было неприятно. Да что там — тогда меня уж костлявая вежливо пригласила, что называется, проследовать в направлении, но обошлось — и это лишь один из многих и многих эпизодов… А сейчас — тоже неприятно, но все же мелочи. Целительские плетения и плетения регенерации я, кстати, применять не стал, хотя и мог — возможно, сделаю это чуть попозже: во–первых, я как лицо пострадавшее, должен повреждения компетентным органам предъявить, во–вторых, когда ночью в больницу приносят побитого–поломанного, а утром он уже здоров, бодр и весел — это будет выглядеть несколько подозрительно, не так ли? Так что, придется немного потерпеть, тем более что без помощи меня не оставят. Хатеми, конечно, хоть и сварливая нынче стала, но дело свое знает туго, и на ноги меня поставит быстро.
И вот лежу я, напичканный разнообразными зельями, омерзительными как на вид, так и на вкус, и упакованный в бинты, в уютной кроватке, и слушаю мелодичный голосок своей наставницы, повествующей о моем тупоумии, дурном характере, неуклюжести и всех остальных моих недостатках, столь многочисленных, что и не описать.
Слушал бы и слушал, эх, до чего же голос у нее красивый — таким бы песни петь, жалостливые, про любовь, а не меня склонять по всякому.
И фигура, опять же, красивая.
— Ты меня вообще слушаешь, Наруто? — она, наконец, перестала буравить меня своими глазками — С чего они к тебе привязались, как думаешь? Я понимаю — не сошлись характерами, наговорили друг другу гадостей, ну подрались — бывает всякое, я сама была молодой, и когда мы с подругой не поделили молодого человека…
Тут я изобразил живейший интерес, Хатеми это заметила и тему о своих юношеских забавах свернула.
— Неважно, впрочем. Дзюцу в подростковых разборках мы не применяли — неписанный закон деревни. Дрались — было дело. Ну что сейчас за молодежь пошла…
(тоже мне, старушка дряхлая нашлась, эх, будь я постарше, годочков хоть бы на семь — восемь, быстро бы тебя на одеяле разложил)
— А я и не применял, Хатеми–сан! — постаравшись изобразить негодование, воскликнул я — мне начинала надоедать эта тема, бок пекло, кости ныли, душе хотелось покоя.
— Ты то даааа… Ты применил, надо полагать, кое–что другое, судя по травмам остальных ребят. А может, это ты на них напал? — она внимательно посмотрела мне в глаза — А то из вас пятерых только тебя в сознании принесли, хотя из всех ты самый помятый…
— Конечно, Хатеми–сан, это я на них и напал. На четверых, старше меня все причем. Один на всех — и всех до одного. Сложил их в кучку, и к вам придти хотел — а то мне дома–то плохо отдыхается, да вот только с крыльца упал, так торопился. Раз восемь подряд навернулся. И поэтому так красиво сейчас выгляжу. И…
— Ладно, ладно, Наруто, извини. Считай это неудачной шуткой — она чуть порозовела и опустила глаза — Это я так, не подумав, не обижайся.
— У нас были конфликты, с Кибой Инудзукой, мы, эээээ, и раньше…
— Били друг другу рожи? Ты это хотел сказать?
— Нуууу… Да. И брату его тоже, в последний раз когда… Мы… Подрались, я Кибу ведерком… По тыкве прямо. Ну и старшему тоже напихал. Вот они, наверное, и обиделись — я пытался изобразить раскаяние, но, видимо, получалось плохо.
— Понятно все с вами. Ты неплохо их отделал, знаешь это?
(ну, еще бы, я старался, как ни как)
— Надеюсь, серьезного ничего? А то… За них ведь есть кому заступиться, семья там, клан, а у меня… — тут я со знанием дела пригорюнился.
— Да как сказать, как сказать… Переломы разнообразные, у двоих — сотрясения, синяки и ушибы у всех. Ничего смертельного и даже опасного, но лечиться будут долго. Но это им на пользу — ума прибавится, да и родители позже добавят. Надеюсь, что добавят.
— Это хорошо, что все обошлось, Хатеми–сан! А то я и не помню, как от них отбивался, все как в тумане…
— Это из–за стресса, Наруто. Ну да ладно, мне уже пора. Тебе нелегко пришлось. Можешь еще поспать. Тебя хотели навестить — из АНБУ, и еще кое–кто, но я, как твой иръенин, сказала им приходить после обеда, когда ты полностью придешь в себя и отдохнешь, так что, отдыхай.
Она ободряюще мне улыбнулась, вышла из палаты и аккуратно прикрыла за собой дверь.
Спать пока не сильно хотелось, да и обдумать, как следует, происшедшее было бы неплохо.
Итак, приступим.
Для начала пройдемся по отрицательным моментам.
Первое: в боевом плане я пока не то, чтобы ноль, скорее, некая отрицательная величина. Проиграл двум детям. Да–да, проиграл, чего уж там. То, что детки постарше и покрепче моего нынешнего тела — смягчающим обстоятельством являться не должно: опыт, как известно, бьет класс, а уж чего–чего, а опыта боевых схваток у меня куда как побольше. Детишки, надо сказать, тоже сумели меня кое–чем удивить. Но это поправимо, как–никак тренируюсь я всего полгода, и, думаю, уже через год буду способен раскатать их в блин хоть скопом, хоть по одиночке, и плевать на их способности, вроде ускорения или этого неуклюжего колдовства.
Второе: конфликт с представителями некой семейки вышел на новый качественный уровень, знать бы, чем это мне грозит. По идее, я кругом прав, ибо всего лишь защищался, но мне ли не знать — закон ведь, как всем известно, что дышло. Прав тот, у кого больше прав и лапа волосатее, а у меня, в силу некоторых обстоятельств, с этим туговато. Так что, возможны проблемы по этой части — нанесение побоев представителям высших сословий никогда и нигде не приветствовалось, а здесь к таковым вполне можно отнести клановых.
- Копье Мониту, системы Мосина - Владимир Альбертович Чекмарев - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Таежный вояж - Alex O`Timm - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Таежный вояж - Алекс Войтенко - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Орден Архитекторов - Юрий Винокуров - Попаданцы
- Кубок Канады 1989 - Аристарх Риддер - Попаданцы / Периодические издания