Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не возражаешь, Хината–тян?
— Конечно, нет, я рада, что ты пришел — улыбнулась она, и слегка порозовела — А что тебе сказал Ирука–сенсей? Он сильно тебя ругал?
— Он велел мне пригласить вас всех куда–нибудь после уроков, и чем–нибудь угостить! Да–да, так и сказал. Не забудь про Хинату, еще напомнил, она добрая и милая, сказал он мне, угости ее пирожными!
Ну вот, покраснела и засмущалась.
— Ты не хочешь, Хината–тян?
— …Хочу…
— Вот и отлично!
За соседним от нас столом сидела весьма колоритная парочка — высокий тощий парень, с волосами, собранными в пучок на затылке, и румяный толстяк, увлеченно что–то жевавший. Тощий хотел спать, он все время подпирал голову рукой, и когда начинал слишком уж громко сопеть, мне приходилось пинать их стол — он просыпался, благодарно мне кивал, минут 5–10 держал глаза открытыми, ну а потом все повторялось. Толстяка же ничего не волновало — он питался.
Басни старичка–преподавателя слушать не очень хотелось, поэтому я развлекал Хинату байками и анекдотами — получалось удачно, она периодически утыкалась лицом в сложенные ладошки, чтобы хихикать не слишком громко. Прилетела свернутая в комочек записка от Ино, в которой она возмущалась — почему нам весело, а она должна скучать и слушать дедка–преподавателя — я написал, что сама виновата, не надо было лезть на первый ряд, еще спросил ее, куда бы лучше пойти после уроков — после чего отправил записку обратно. Дед совсем не обращал внимания на задние ряды, поэтому я совершенно беспрепятственно познакомился с соседями. Толстяка звали Чоджи Акимичи, а с трудом очнувшегося от спячки его дружка — Шикамару Нара. Они знали друг друга уже приличное количество времени, и были друзьями, хотя, смотрелись вместе, надо сказать, они довольно забавно — колобок Чоджи и жердина Шикамару. Колобок–то колобком, надо сказать, но парнишка скорее не жирный, а коренастый — много тренируется?
Занятия тайдзюцу вел странноватый мужик по имени Майто Гай — первое, что бросилось в глаза — это его густые кустистые брови и здоровенный носище, таким носом, наверное, можно гвозди из стен выдирать. Дополняли облик сего достойного шиноби стрижка под горшок, улыбка от уха до уха и обтягивающее зеленое нечто, которое, видимо, Майто ошибочно принимал за одежду. Хотя, обтянуть то ему определенно было чего — мужик оказался высок и крепок.
— Приветствую вас, юные кандидаты в шиноби, на первое занятие тайдзюцу в академии. Этому благородному искусству мы посвятим много времени, но вам стоит знать, что в академии вы получите только основы, которые, затем, будете совершенствовать всю свою жизнь. Тайдзюцу — это путь, которому должен следовать любой шиноби, ибо занятия им приносят крепость телу и несокрушимость духу.
Вещал он о пользе искусства руко — и ногоприкладства минут пятнадцать, мы прониклись. После чего он сообщил, что собственно к высокому искусству мордобития он начнет приобщать нас только через месяц, а пока мы должны привести свою физическую форму в надлежащее, по его мнению, состояние. Так что, занятие началось с легкой, по выражению Майто, разминки, заключавшейся в паре десятке кругов вокруг полигона. Ну, мне то бегать не в напряг — и не далеко, и мешок с песком за спиной не болтается, и остальные парни нашей группы тоже бежали довольно легко, а вот девчонки явно мало уделяли времени своей физической форме: последние пару кругов я поддерживал то Сакуру, то Ино, а последнюю сотню метров вообще тащил Ино на руках — у нее свело ногу. Добежал я естественно, последним — под хихоньки, хаханьки и улюлюканье остальных учеников, Майто мне ничего не сказал, только головой покачал неодобрительно. Больше ничего столь же утомительного он нас делать не заставлял, в основном растяжки и комплексы упражнений на выносливость, после чего отпустил с миром.
— Наруто, Чоджи, Шикамару — задержитесь, пожалуйста.
— Да Майто–сенсей, что мы можем для вас сделать? — Ино, Хината, Сакура и Юки тоже остались послушать, им было любопытно — Что–то не так?
— Вы в хорошей форме, мне это нравится. Лучшей форме, чем большинство ваших соучеников. Похоже, что вы тренируетесь самостоятельно, в вас просто кипит Сила Юности! — воскликнул он — Меня это радует. Для вас, похоже, общие нагрузки будут маловаты, как думаете?
— Вам виднее — сказал я.
— Нам хватило! — это Шикамару.
— Ммм? — это Чоджи.
— Думаю, что на следующей тренировке вам следует одеть вот это — он продемонстрировал нам набор каких–то браслетов и пояс — это утяжелители. С ними вам воистину не будет так легко. Конечно, приятнее было бы таскать подружку — не так ли, Наруто — но утяжелители все же полезнее.
— Я ему не подружка! — вспыхнула Ино — Хината и Сакура хихикнули.
— Сами разберетесь. Так вот, о чем это я? Утяжелители… Да. Вы трое будете их носить. Это не просто куски металла, эти вещи позволяют регулировать нагрузку на организм.
— Так нечестно, Майто–сенсей!!! Остальные будут заниматься налегке!
— Славный юноша по имени Рок Ли носит их постоянно — он знает, что крепость тела — неотъемлемая часть успеха. Вас — не заставляю делать так же, но на тренировках вы будете их одевать, и да поможет вам Сила Юности! Все. Свободны.
(на твоей шее, Майто, эти браслеты смотрелись бы лучше)
Посиделки в чайной прошли без происшествий, и вполне неплохо, мне пришлось потратиться — угостил трех девчонок и Юки за компанию — но хорошие отношения того стоили. Да и немного они все наели — чай да сладости. Просидев там около полутора часов, мы отправились по домам, я, как пригласивший, предложил проводить присутствующих — жили они не так и далеко от центра города — что мы компанией и сделали. Последней оказалась Хината — квартал клана Хьюга располагался также в центральном районе, но несколько дальше от чайной, нежели квартал Яманака и дом Харуно. Мы гуляли, болтали с Хинатой о какой то чепухе, причем, как мне показалось, домой она не слишком торопилась. Я же просто отдыхал — от тренировок, учебы — как же приятно просто гулять, демон меня забери! Мы стояли еще некоторое время возле ворот квартала ее клана, пока ее мать — красивая женщина, кстати, Хината на нее весьма похожа уже сейчас, а как подрастет, будет вообще копия — не вышла к нам. Она вежливо меня поприветствовала, после чего сообщила, что Хинате пора домой, но завтра мы снова сможем встретиться в академии. Пора, так пора, меня ждала лечебница, Хатеми и вечерние тренировки.
Хиаши Хьюга
— … Разговаривали? Наша Хината, из которой целыми днями слова не вытянешь — болтала с кем–то? Ну что ж, уже не зря мы отправили ее учиться в эту академию. Возможно, Ханаби, ты была права на этот счет, хотя я и сейчас считаю, что в клане ее смогли бы обучать ничуть не хуже, чем в академии.
— Хиаши, дорогой, может быть, постоять за себя, ее бы тут и научили, но вот общаться со сверстниками ее тут учить некому. А теперь у нашей девочки появились друзья, видела одного — симпатичный, кстати, мальчик. Знаешь, кто это был?
— Без понятия.
— Молодой Узумаки.
— Гхакха… — Хиаши аж подавился — Чего джинчуурики понадобилось от нашей дочери?
— Ничего. Чего ему может быть нужно сейчас, в их возрасте… Проводил ее просто. Кстати, Хината рассказала мне, что он уже успел подраться с юным Учихой, и имел беседу с куратором курса.
— М-да. Интересно. Ты думаешь о том же, о чем и я?
— Не знаю, о чем ты, Хиаши, но мальчик понравился нашей старшей, это третий человек после младшенькой Ханаби и меня, с кем она нормально общалась более десяти минут.
— А я вот думаю, что такой союзник, как джинчуурики, принесет много пользы клану Хьюга. Поговори с дочкой, пусть пригласит его к нам, в гости. Познакомься с ним. Такая хорошая возможность! Нельзя позволить совету или Сарутоби прибрать к рукам такое оружие!
— Хиаши!
— Да помню, помню я, про то соглашение. «Джинчуурики не должен принадлежать клану, он должен служить деревне» — протянул Хиаши, — Но, думается мне, обстоятельства немного изменились.
— Ты имеешь в виду Учих?
— Естественно. И к тому же, мы же решили, что пост главы клана передадим Ханаби? Хината слишком мягкая для этого, когда она вырастет, из нее получится отличная жена и мать, но плохой правитель. Да, так будет лучше для всех, и старшую пристроим — как же все замечательно может сложиться!
— В таких делах, милый, не стоит спешить и торопиться. Не забывай, кто такой этот Узумаки. Не думаю, чтобы Сарутоби, члены совета или остальные кланы Конохи будут спокойно смотреть, как мы будем прибирать джинчуурики к рукам. И к тому же… Я желаю счастья дочери. Нет, конечно, нашей девочке сильно понравился этот молодой человек, настолько, что она рассказывала мне про первый день в академии так долго, что уши заболели — но ведь если симпатия не будет взаимной, тебе придется придумать, чем заинтересовать его.
- Копье Мониту, системы Мосина - Владимир Альбертович Чекмарев - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Таежный вояж - Alex O`Timm - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Таежный вояж - Алекс Войтенко - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Орден Архитекторов - Юрий Винокуров - Попаданцы
- Кубок Канады 1989 - Аристарх Риддер - Попаданцы / Периодические издания