Читать интересную книгу Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ) - Лора Вайс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 52

- А ты что? Ревнуешь? – он откинулся назад и подмигнул.

- Нет, - хотя все-таки да, но ему об этом знать не стоит. – Просто, за девушек обидно. Они же надеются.

- Глупости, они… Точнее она. Линда знает, что у нас все это не серьезно, а так - для расслабления.

- Ясно.

Всю оставшуюся ночь мы провели, сидя у камина с чаем и долгими приятными, задушевными разговорами. Джейк все время пытался узнать, что происходило со мной за все дни его отсутствия, что интересного случилось в моей жизни. Но я не могла рассказать ему, что тоже победила, узнав, что у меня нет настоящей семьи и я фейри-одиночка, а потом в эмоциях прыгнуть в воду и, хлопая хвостом по поверхности, уплыть куда подальше. Честно говоря, меня уже утомила эта двойная жизнь, Джейк делился со мной всем, был откровенен, возможно, как никогда, а я скрывала не просто маленькую тайну, а тайну размером с Марианскую впадину.

После того вечера наши встречи происходили каждый день, с Линдой он практически не встречался, не отвечал на ее звонки и старался игнорировать. Хотя, было бы правильнее просто объясниться с ней, но Джейк не торопился с выяснениями отношений, возможно, потому что не принял окончательного решения и не готов был поставить точку. Я же могла отвлечься от своих мыслей, находясь рядом с ним. Мы много гуляли, ходили на местные дискотеки и танцевали, он научил меня двигаться в такт той странной музыке. Танцы оказались весьма интересным занятием. Но самое главное, Джейк все время касался меня, он дотрагивался до рук, спины, лица и делал это как будто случайно, но в глазах всегда все написано, а мерроу отлично читают по глазам.

Однако одним прекрасным днем случилось то, что изменило мою жизнь, перечеркнув все прошлое и оставив только будущее. Я, как всегда, пришла к Джейку под вечер, на этот раз мы остались у него дома и просто сидели на пирсе, разговаривали о подводном мире, он, как всегда, пытался удивить меня фактами из жизни морских существ, а я мило улыбалась и удивлялась. Но его глаза в это время смотрели мне на шею, отчего я, честно говоря, смутилась.

- Что-то не так, Миранда? Ты как-то напряжена.

- Просто, ты так странно смотришь.

- Да, нет. Я смотрю без какого-либо умысла, просто мне интересно, зачем у тебя на шее эта нить из водорослей? Давно хотел спросить.

- Ах, это, – тогда я вздохнула с облегчением и развернула водоросли, после вытащила жемчужину. – Вот, это жемчужина. Я ношу ее, как талисман.

- Красивая, а почему в водорослях? Ее можно повесить на цепочку, как кулон.

- Да как-то не задумывалась. Как нашла, так сразу и повесила на шею, завернув во что было.

Я дала ее Джейку в руки, он принялся рассматривать жемчужину, как вдруг она выскользнула из его рук и упала в воду, опустившись на большой плоский камень на дне рядом с деревянными опорами.

- Моя жемчужина?! – я лишь подскочила и нагнулась над водой.

- Прости! Миранда, прости! У меня руки-крюки, прости! Я сейчас достану.

Тогда он снял рубашку и прыгнул в воду, а поднявшись наверх, заулыбался и раскрыл ладонь, на которой лежала моя жемчужина.

- Спасибо, тебе. Давай выбирайся из воды.

- Нет. Не хочу, вода сегодня особенно теплая, лучше ты иди ко мне. Поплаваем.

- Не стоит. Я и так много времени провожу у воды, помогая отцу, поэтому хочу побыть на суше.

- Ладно, тогда держи свою жемчужину, а я потом вылезу.

Но, когда я протянула руку, Джейк схватил ее и дернул к себе. Перед глазами успели промелькнуть только волны, как я оказалась в воде. Мое сердце в тот момент, наверно, остановилось. Всплыв на поверхность, я ощутила, как вместо двух ног на плаву меня удерживает хвост. Джейк не успел заметить, все же было темно, но он увидел мое лицо.

- Миранда? Что с тобой? Такое ощущение, что ты увидела приближающееся цунами.

- Лучше бы его, - я часто дышала и держалась рукой за опору моста, спрятав за неё хвост.

- С тобой все в порядке?

Он хотел подплыть, но я остановила его:

- Стой! Лучше вылезай из воды и принеси мне полотенце. Пожалуйста.

- Хорошо. А тебя можно оставить одну?

- Да-да. Иди.

Он быстро вылез и пошел в дом за полотенцем, а я подтянулась на руках и села на пирс, затем выставила хвост, чтобы он обсох, но Джейк слишком быстро вернулся, поэтому я снова соскользнула в воду.

- Вылезай, я помогу тебе, – он положил полотенце на доски и протянул мне руку.

-  Знаешь, принеси мне еще воды. Как-то пить очень захотелось.

- Ты странно себя ведешь. Стоило тебе упасть в воду, как твое лицо побелело и до сих пор остается таким. Я никуда не пойду, пока не вытащу тебя.

- Поверь, все в порядке. Просто все это произошло очень резко, а от резкой смены положения у меня обычно кружится голова.

- Тогда тем более тебе нужна помощь.

В это время я почувствовала, что срочно должна опуститься под воду и немного подышать, а иначе начну задыхаться. Джейк тем временем заметил, что мне стало еще хуже.

- Так. Ну, все! Давай руку! – прикрикнул он.

- Нет. Подожди. Я немного освежусь и вернусь.

Уйдя под воду с головой, начала жадно вдыхать, а когда стало легче, выплыла обратно, но увидела только, как Джейк дельфином прыгнул в воду и через секунду взял меня за талию.

- Я вытащу тебя, держись. И извини, больше такого не повторится.

- Слушай. Мне уже легче, правда, – я старалась не шевелить хвостом, только бы он не коснулся его.

- Как бы там ни было, нам все равно надо вылезать из воды.

- А я передумала, давай поплаваем наперегонки. А кто проиграет, идет за водой?

В этот момент Джейк начал осматриваться вокруг себя.

- Странно, вокруг нас что, рыбы? Или морские змеи?

- Нет. Вокруг никого, – только я, подумала про себя.

- Все! Мне это уже совсем не нравится, давай, поплыли обратно.

Джейк хотел подтолкнуть меня, чтобы высадить на пирс, но резко отпрыгнул. Его глаза источали потоки удивления и страха.

- Что с тобой? – ели шевеля губами, спросил Джейк.

- А что со мной? – для меня все закончилось, он дотронулся до хвоста и понял, что что-то не так. Я лишь опустила глаза и смотрела в воду.

- Что с твоими ногами?

- Вылезай из воды, Джейк, – усталым голосом произнесла я.

Он, обогнув меня на расстоянии, вылез из воды и встал напротив.

- А теперь, смотри, - добавила с еще большим чувством разочарования.

Мне больше ничего не оставалось, как раскрыться перед ним. Я сняла платье, легла на воду и подняла вверх свой хвост, после чего медленно опустила обратно. Впервые мне было одновременно и стыдно, и больно, за то, что я русалка. Руки дрожали, а в горле образовался ком. Джейк стоял и молчал. В его глазах было смятение и все тот же страх, от которого он не мог даже пошевелиться. Такое молчание длилось несколько минут, и первой его нарушила я.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ) - Лора Вайс.
Книги, аналогичгные Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ) - Лора Вайс

Оставить комментарий