Читать интересную книгу Химера, будь человеком! - Ольга Ромашкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 86

Когда мы добрались до «гостиницы», Шкет улетел поохотиться, а я, пристроив Шельму в конюшне и оставив там паренька, ввалилась в зал мечтая тихо и мирно поесть, а потом упасть и заснуть. Дудки! В зале было полно народу и куда приткнуться сиротинушке? Я подошла к стойке и обратилась к Алкашу:

— Поесть чего-нибудь вкусного, попить — воды и в конюшне мальчик ему тоже чего-нибудь…

Я подошла к столу у стены, где пара свободных мест, на мой взгляд, были.

— Не занято? — уточнила я, уже плюхаясь на место.

— Э… место-то свободно, но стол занят. — Ворчливо ответили мне. Гномы. Я не глядя села к гномам. Ну и ладно, я не расистка. Они продолжали сверлить меня взглядом, и я не выдержала.

— Ну, и куда можно приткнуться оголодавшей мне, если свободных столов нет? — возопила моя неуравновешенная, но справедливая натура, обращаясь к присутствующим за столом.

— Вот выргала принесла деваху мздурную… — продолжал занудствовать один из них.

— Но-но, я тебе повыражаюсь бздын косматый, лавки поди тобой не куплены, общественного пользования.

Только он открыл рот, дабы излить на меня всё своё красноречие, как в дверях появился уже знакомый мне Ырг. Грубиян довольно хмыкнул и громко крикнул ему что-то явно нецензурное.

— Мздыр тывах! — вместо приветствия выдал знакомый мне гном. При этом выражение лица у него было точно такое же, когда я покидала его лавку.

— И ты вах и я вах, а твои сородичи мне поесть не дают. — Наябедничала я, хотя уверена что, то самое нецензурное — это было про меня. — И тебе здравствуй красноречивый ты наш! — съязвила я на его молчание.

Ырг сел напротив меня на последнее свободное место за столом. Мне принесли здоровенную тарелку с чьей-то зажаренной ножкой (но явно не куриной) и салат, в котором я распознала только помидоры. Ырг помолчал, а потом недоумённым родичам стал что-то в полголоса объяснять. Видимо о предмете нашего знакомства он умолчал, поскольку остальные махнули на меня рукой и продолжили свою трапезу, обсуждая завершение ярмарки, насколько я поняла в перерывах между ругательствами.

Терион куда-то пропал, как только мы подошли к постоялому двору, и до сих пор не появился. Сидеть мне становилось скучно, ковыряться вилкой в опустевшей тарелке тоже, знакомых кроме Ырга в поле зрения не наблюдалось. А меня как назло на общение прорвало, ну не держать же в себе!

— Как ярмарка прошла для Вас, удачно? — спросила я вежливо у Ырга, но в принципе, обращаясь ко всем, пользуясь затишьем в их беседе. Гномы, казалось замерли, и на лицах читалось смесь удивления и недовольства, но они не смолчали.

— Вот скажи мне дыярда неугомонная, мало тебе было нарушить наше уединение, так ты ещё и мешать удумала? — высказал всё тот же склочный гном.

— Ох, простите, я-то наивно полагала, что уединяются с дамой. — Ответила я на грубость. — Простите несведущую меня, что помешала интимничать пятерым гномам. Вы бы меня сразу упредили, а то Вас моя ориентация отвлекает поди друг от друга.

Грубиян покраснел, как девица на выданье, вплоть до упавшей челюсти. Остальные тоже бледностью не отличались, а вот Ырг вдруг засмеялся. Здесь уж стушевалась немного я.

— Уела тебя девка. Эта за словом в карман не полезет, совсем сдавать ты стал Дарг. — Всё ещё смеясь, сказал Ырг. Своим смехом он разрядил обстановку, смеялись уже все, правда, упомянутый Дарг, выглядел всё ещё недовольно. Мы таки разговорились, по большей части о ярмарке. Я половину не понимала, иногда не разбирая где у них ругательства, а где названия чего-либо.

— Алгаш, ещё пива и закусь, — попросил Ырг.

— Здорово здесь Алкаш всё устроил и кормежка вкусная. — Озвучила сытая я, свои мысли вслух.

— Согласен, пиво здесь не разбавляют. Кстати, а почему ты зовёшь его АлКаш, даже на вывеске написано «у АлГаша» на безграмотную бздурну ты вроде не похожа?

— Ну спасибо за лестное мнение… Понимаешь, у нас алкашами зовут любителей выпить, притом не по поводу, а для душевного равновесия так сказать. Хотя нет, повод они найдут всегда:

Выпить надо для души,Крепче, знай стакан держи!От мирских дел отойдём,Грусть печаль свою зальём.Если ж радость — нам подружка,Здесь нужна по-боле кружка.Пусть глаза посоловеют —Это так они добреют.Время зря мы не теряемРасслабуху так внедряем.Песню Бахусу споём,За знакомство всем нальём.Пьём мы только для души,Вовсе мы не алкаши!

(Повод)[3]

Сымпровизировала я под смех всего зала, и не заметила, как все притихли, и я попала в центр внимания.

— Дык и с нами случается, но хозяин заведения-то тут причём? — всё ещё смеясь и довольно хрюкая, спросил Ырг.

— Созвучие имени подбило, да и цвет лица вполне подходит, оно у алкоголиков или красное или сине-зелёное.

— Ааа, так он же наполовину орк, потому и здоровый такой, но всё равно забавно получилось. — Хихикнул в бороду гном.

— Орк? — я от удивления чуть не поперхнулась водой.

— Тише, он не любит это обсуждать. — Заговорщицким тоном добавил соседний гном.

— Ваш заказ, — произнёс голос за моей спиной. Я вздрогнула, глянув на Алкаша. Он поставил поднос на стол и спокойно обратил свой взор на меня.

— Мой отец, Кияра, был орком, — всё также спокойно ответил он и направился к стойке — да… и спасибо за лестное мнение о моём заведении. — Я резко повернулась к нему, но увидела лишь мельком весёлый взгляд.

— Кияра значит. — Сказал Ырг, поглядывая на меня покрасневшую.

— И мне приятно познакомиться. — Улыбнулась я гному.

— А где твой телохранитель?

— О ком это ты? — непонимающе уставилась я на него.

— Ш' кетитиарис.

— А, ты о Шкете… летает где-то, покушать ведь и ему хочется. Кстати ты правильно его назвал, а он говорил, что все двуногие коверкают древние имена.

— Гномы одни из самых древних народов. — Гордо, но как-то грустно произнёс он тихо.

— Я знаю Ырг, я знаю, — по-доброму похлопала я по его ручище и улыбнулась, — однако, пора мне наведаться к отбывающему наказание. Да и Шельму проведать в конюшне не помешало бы.

— Ты кобылу прикупить успела?

— Да, на ярмарке, стервозина жуткая… вся в меня, может потому и поладили.

— Так это ты?! — сказал он несколько удивлённо, что-то быстро говоря своим сородичам. Те живенько глянули на меня и заржали в голос.

— Чего ржёте ковырялки подгорные? — непонимающим взглядом окинула я их.

— Да один из наших сегодня рассказывал про бздурну девку, которая мужиков в хляпу посадила с конякой совладав, да ещё и денег огребла.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 86
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Химера, будь человеком! - Ольга Ромашкина.

Оставить комментарий