Читать интересную книгу Ходоки во времени. Время во все времена. Книга 4 - Виктор Васильевич Ананишнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 96
– Иван замялся. – Скажи ещё. У неё во лбу – третий глаз? – и поторопился добавить: – У Пекты тоже такой же след на лбу, как у Напель.

– У меня тоже, – Девис повёл рукой и коснулся середины своего лба. – Но шрам постепенно зарос. Хотя… – он ощупал лоб над переносицей, – что-то ещё осталось. Но…

– Глаз?

– Ну, почему обязательно глаз? Энергетический луч. Это такая… Не знаю, как тебе объяснить… Небольшой камень ярко-красного цвета. Он накапливает энергию и с его помощью можно дать импульс против кого-нибудь и ослепить, а то и парализовать.

– А-а… Рубиновый лазер, наверное.

– Может быть. Мы с Пектой придумали, как это сделать, чтобы отпугивать тех, кто нам не нравился… Потом мы с ним рассорились. Так что Напель, наверное, обрела этот луч уже без меня… Да-а…

Он неожиданно отстал, а Иван не стал его поджидать. Ему почему-то не хотелось вытягивать из Девиса подробности. Попадись он ему хотя бы месяц назад и не здесь, а там, дома, вот тогда он его расспросил бы как следует, а здесь…

Да, и надо ли?

Игра со временем

С Шилемой, так и не покинувшей причудливой коряжины, на которой сидела в образе Алёнушки, горюющей по братцу Иванушке, Иван оставался недолго. Но передумать успел о многом. То, досадуя на себя, что перед лицом местной общины вёл себя не так, как хотелось бы, то, думая о Напель с унылой безнадёжностью, то, теряя и тут же обретая уверенность, что переход из прошлого в будущее пройдёт нормально,

Нормально, если, конечно, колонисты будут вести себя без безумства, не к месту вспоминая, как они сюда попали по одному из рукавов канала Пекты. Их даже можно понять. А, пробив в будущее, предстояла немалая возня размещения каждого из них среди людей.

Единственное, что грезилось ему в поисках места, куда он их поместит, так это относилось только к Марте с детьми. Он даже похвалил себя за находку. Надо будет подкинуть её в Дигону и подсказать ему, как вести себя с ними…

К Дигону… А там Зинза… И вообще, – у Ивана заныло сердце. – Где-то там Лоретта, Ил-Лайда… И – Напель! А он мотается по векам как неприкаянный, лишённый их ласки…

Он перевёл дыхание.

Пусть Мать и дети поживут в таборе Дигона. Там они постепенно сольются с родом ходока и смогут устроить свою жизнь. Во всяком случае, часть забот Иван, принимая такое решение, считал скинутыми с плеч. А куда поместить остальных, так пусть это будет их головной болью. Пусть решают и ищут сами, а он для них – никто, он только перевозчик…

«Ха!.. Перевозчик!..» – усмехнулся Иван и подумал, что так оно и есть по своей сути. Конечно, перевозчик своеобразный, но – перевозчик! И перевозчик на таком же своеобразном транспорте.

– Они идут! – напомнила о себе Шилема.

Иван вскинул голову.

К ним шли колонисты. Кучно, но явно не все. Возглавлял их Арно, а дон Севильяк взял на себя роль замыкающего. Может быть, кого и подгонял. Почему бы и нет? Чтобы не передумал. Дрогнет один, на него будут равняться сомневающиеся, а там, глядишь, опять всё сначала надо будет проводить: предлагать, объяснять, ждать…

Женщины с детьми и другие жались к середине, за спину Арно, на лице которого лежала печать несвойственной ему обеспокоенности и даже суровости.

Хиркуса среди подходящих колонистов не было. Чуть в стороне ото всех, грузно ступая, широкими шагами шёл Девис, рядом с ним, под руку, семенила Сесика.

– Они согласились, – коротко доложил Арно и махнул рукой за себя. – Но Хиркус…

– Понял.

Иван дал мысленную команду облаку. Оно будто материализовалось, колыхнувшись заметным светло-матовым образованием в виде большого шара. Края его пульсировали, оно, словно, дышало. Облако плавно накатилось к Ивану и остановилось рядом с ним.

– Это… – Иван запнулся, соображая как сказать. – На этом мы пойдём с вами в будущее. Итак… По одному ко мне! – Никто из колонистов не двинулся. – Арно?

– Жесика, – оглянулся Арно, – начнём с тебя с Жюлем. Смелее, дорогая!.. КЕРГИШЕТ, пусть она и мой сын…

Жесика с ребёнком на руках с испугом посмотрела на протянутую к ней руку Ивана. Помедлила и нерешительно, предварительно оглянувшись на Арно и получив от него успокаивающий кивок головой, протянула навстречу свою свободную руку.

– Молодец, – похвалил её Иван. – Входи!

Он потянул её к облаку, но женщина вдруг упёрлась и никак не хотела переступить вставшей перед ней матовой шторой вушбуса. Ивану ничего не оставалось, как войти вместе с ней во временной кокон. Вернее, не входить, а втянуть её туда, приказав облаку погрузить себя внутрь, что оно и исполнило, надвинувшись на него и Жесику с дитём, обволакивая их своей субстанцией.

– Жди и ничего не бойся, – сказал он ей, когда она чуть успокоилась, и вышел наружу.

Колонисты с явным облегчением встретили его появление живым и невредимым.

– Следующий! Не тяните! Ко мне… Так… Руку!.. Входи!..

Облако покорно поглощало людей, направляемых в него Иваном. Ему помогали, подталкивая нерешительных, Арно и дон Севильяк.

– Теперь вы сами, – распорядился Иван. Когда ходоки вошли, он посмотрел на Шилему, спросил, хотя уже знал ответ. – Он здесь?

– Нет.

– Да, Мать всё ещё колеблется. Тогда… Знаешь, пусть она себе там решает, а мы их всех просто выхватим отсюда. Входи!

Иван прощально махнул рукой Девису и Сесике, те в ответ покачали головами.

– Пусть время бережёт вас, – сказал Девис.

– Они! – Шилема смотрела за спину Ивану. – Хиркус…

Иван обернулся.

С пол дюжины мужчин, возглавляемые Хиркусом, спешили к месту погрузки колонистов.

Иван почти втолкнул Шилему в облако, так как временница упиралась и не хотела его оставлять одного. А сам стал поджидать единомышленников Хиркуса. Те явно были обескуражены, застав одного Ивана (на Девиса с Сесикой они даже не посмотрели, словно их здесь и не было) и какое-то вздувшееся мерцающее образование рядом с ним.

На длинном подвижном лице Хиркуса читалась растерянность. Что он собирался здесь увидеть, ему и самому, наверное, невдомёк было, но только не одинокую фигуру КЕРГИШЕТА и мгновением раньше куда-то шмыгнувшую и пропавшую из вида Шилему.

От его недавней решительности не осталось ни следа. Как и у тех, кто остался на его стороне, либо в силу своих каких-то убеждений, либо, что было вероятнее всего, поддавшиеся обаянию Хиркуса. А он знал прекрасно, как завоевать сердца колеблющихся или, что тоже было вероятнее, почитателей его таланта.

Иван ждал.

Хиркус с чуть приотставшей от него команды подходил, постепенно укорачивая шаг.

Иван подумал: чего он ждёт? Вот Хиркус сейчас подойдёт и надо будет с ним о чём-то говорить. Вот так бы пусть он со своими единомышленниками шёл бы и шёл там… где сейчас идёт… но чтобы шёл бы долго… но чтобы был на виду…

Подумал и мысленно отгородился от Хиркуса и его приверженцев, давя на тот

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ходоки во времени. Время во все времена. Книга 4 - Виктор Васильевич Ананишнов.
Книги, аналогичгные Ходоки во времени. Время во все времена. Книга 4 - Виктор Васильевич Ананишнов

Оставить комментарий