Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Веши вновь расхохотались, а длинноволосый вскочил:
- Да как ты смеешь!
- А разве Святоша не прав, Томас? - елейным голосом осведомилась миниатюрная веша, и нежно хлопнула его по ягодицам.
- Заткнись, Келен, - прошипел Томас и плюхнулся на скамью, одарив Энтони многообещающим взглядом.
- Ученики не должны читать мысли друг друга, - примирительно сказала Келен. - Это прерогатива наставников и господ драгов.
- Тогда какого хрена в мою голову лезут все, кому не лень? - взвился Майкл.
- Ты новичок! - презрительно бросил Томас. - Колечко в ухе ещё не делает тебя нашим товарищем! Нашу дружбу надо заслужить!
Майкл нахмурился и опустил голову, а Энтони с вызовом взглянул на Томаса.
- Нашу дружбу тоже надо заслужить!
Келен закатила глаза:
- Я думала, монахи умнее!
- Придётся взяться за них всерьёз! - зло прошипел Томас. - Ребятки привыкли повелевать. Они до сих пор не поняли, куда попали. Давайте-ка доходчиво объясним им законы Аразры!
Энтони напрягся, ожидая нападения, но тут один из воспитателей рявкнул:
- Ешьте, и марш на занятия!
Веши-ученики послушно уткнулись в тарелки, и до конца обеда больше никто не произнёс ни слова. Закончив есть, веши разошлись, в столовой остались лишь Майкл и Энтони.
- Как думаешь, за нами придут, или мы будем полдня бродить по Аразре, разыскивая место, где занимаются магией? - тихо спросил Граф, наблюдая, как пожилые женщины в засаленных фартуках собирают грязную посуду.
- Как же, дадут нам болтаться без дела, - скривился Энтони. - Им не терпится продолжить издевательства!
- Золотые слова, Святоша! - Перед ними возник сухопарый беловолосый веш. - Меня зовут Питер. Я буду заниматься с вами магией. - Он небрежно бросил на стол два маленьких прозрачных камня. - Это кристаллы перемещения. Действуют только в Аразре. Жду вас в классе через пятнадцать минут! Опоздаете, пеняйте на себя! - Наставник исчез, а Энтони сосредоточенно уставился на артефакт:
- Как им пользоваться?
- Не знаю. Я не маг. - Граф пожал плечами.
Энтони поднял на него голубые искристые глаза:
- Ты маг, Майк! Всегда помни об этом!
Майкл почувствовал лёгкое головокружение и тошноту.
- Что ты сделал?
- Не мешай, - отмахнулся Святоша. - У нас осталось четырнадцать минут.
Граф откинулся на спинку стула и замер. Мысль о том, что он обладает магическими способностями, перестала казаться ему нелепой. Майкл вертел в руках кристалл, напоминающий кусочек льда, и вдруг почувствовал, что тот на самом деле становится холодным.
- Тони, - толкнул он напарника. - Возьми его.
Энтони осторожно дотронулся до камня и радостно воскликнул:
- Молодчина, Майк! - Он сжал в ладони ледяной кристалл и взял напарника за руку. - Пошли!
- Куда? - спросил Граф и замолчал. Столовая исчезла - напарники стояли в огромной пустой комнате без окон. На голых каменных стенах ярко горели магические факелы.
- Что встали? - прозвучал недовольный голос Питера, и напарники огляделись: в комнате никого не было. - Подойдите к столу! - продолжал командовать голос, и у стены, в нескольких шагах от юношей, появился массивный письменный стол. Энтони стал с интересом рассматривать аккуратные стопки книг в кожаных переплётах, а Майкл вперил взгляд в стену, надеясь отыскать нишу, в которой прячется наставник. - Не найдёшь, - усмехнулся Питер, отошёл от стены, и ученики, наконец, увидели его. - Быстро же вы прибежали! Садитесь!
Майкл повертел головой и удивлённо спросил:
- Куда?
- На пол! - гаркнул наставник.
Энтони посмотрел на выложенный тёмно-серыми плитками пол и сел, скрестив ноги. Майкл старательно скопировал его позу. Питер взял со стола две книги и сунул их в руки учеников.
- Будем учиться читать! - ехидно объявил он, усаживаясь в появившееся у стола кресло.
Ученики раскрыли книги. Майкл взглянул на первую страницу и невольно улыбнулся.
- Это любимый роман моей матушки!
- Да неужели!? - всполошился Питер и схватился за голову. - Вот незадача! Я взял не ту книгу! Будь другом, сходи в библиотеку и попроси Бертольда…
- Это магическая книга, Майк, - перебил наставника Энтони. - Нужно уметь её читать.
Питер зло посмотрел на Святошу: любимая шутка вешей-наставников - до посинения гонять нового ученика в библиотеку и обратно - провалилась. "Прибить бы тебя как муху, изборец, а не учить! Однако, - он коснулся золотого колечка в ухе, - господа не ошибаются". Питер глубоко вздохнул и сквозь зубы процедил:
- Ты прав, Святоша. Это магическая книга. И раз ты такой умный, мне не придётся объяснять тебе, как её читать. Сам справишься! И дружка научишь! Ведь вы уже подружились?
- А что, не надо было? - с издёвкой спросил Майкл.
- Надо, мальчик, надо. Ведь смотреть, как за твои ошибки наказывают друга, особенно неприятно! - Веш встал. - Я вернусь за час до ужина. Посмотрю, сколько вы успели прочитать, а потом решу - наказывать вас или нет! Начинайте! - И он с громким хлопком исчез.
Энтони ободряюще посмотрел на друга:
- Так даже лучше, Майк. Я объясню тебе, как читать магические книги…
Питер вернулся, как и обещал, за час до ужина.
- Как успехи? - едко осведомился он.
- Как Вы и предполагали, - в тон наставнику ответил Энтони и встал. - Чуда не произошло! Майкл - талантливый маг, но научиться читать магические книги за четыре часа невозможно. Вам нужен был повод, чтобы наказать нас? Вы его получили! - Он дерзко взглянул в глаза наставнику.
Питер побледнел от гнева. Он рассчитывал сбить спесь с новичков, но те вели себя так, словно были фаворитами драгов и могли позволить себе грубить старшим товарищам. "А вдруг так и есть? Не зря же госпожа Шарна лично беседовала с ними", - растерянно думал веш, наблюдая, как Граф потягивается, разминая затёкшие ноги. Огромным усилием воли наставник привёл эмоции в порядок и обратился к Энтони:
- Как далеко вы продвинулись?
- Открывая книгу, он сразу видит истинный текст.
- Неплохо… - протянул Питер, прикидывая, как выйти из щекотливой ситуации: к концу первого занятия новичкам обычно удавалось лишь на миг избавиться от текста-прикрытия, а уж открывать книгу и сразу видеть истинный текст, они начинали лишь после недели интенсивного обучения. "Интересно, это Святоша такой замечательный учитель или Граф такой способный ученик? Или оба хороши? Но наказать-то их надо. Меня засмеют, если они явятся на ужин гоголем", - зло подумал веш и достал из кармана гладкий, размером с куриное яйцо, камень. Он сжал его в кулаке, прошептал несколько слов и с ядовитой улыбкой уставился на новичков. - Я наказываю вас не за плохую учёбу, а за грубость и вызывающее поведение. Вы должны забыть о своём привилегированном прошлом и беспрекословно подчиняться наставникам! - С этими словами он метнул камень в юношей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Дурацкие игры магов. Книга первая. - Анфиса Кохинор - Фэнтези
- Тени - Сергей Гусаров - Фэнтези
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези