Читать интересную книгу Невеста по контракту (СИ) - Охман Суэль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 61

— Юная леди, вы изволите ответить на мой вопрос? — мужчина немного подается вперед, заставив меня оступиться и прижаться спиной о холодную стену.

Возможно это тот самый стражник, который патрулировал крыло невест, заметил меня и решил проследить. Да, точно, кому еще придет в голову бродить по подобным местам, не считая меня… Эннис, тебе нечего бояться. Может даже следует его слегка припугнуть, так сказать воспользоваться методом Сибиллы? В темноте он вряд-ли мог разглядеть мое лицо, если убегу, то несомненно избегу больших неприятностей. Иначе он точно доложит старшей наставнице.

— Для начала отпустите мою руку, вы делаете мне больно, — пробую изобразить такой же холодный тон, как у незнакомца. Вышло так себе.

Намеренно игнорируя мои слова, его пальцы еще сильнее стискивают мое запястье, и мне приходится прикусить нижнюю губу, чтобы из груди не вырвался болезненный стон.

— Немного боли вам не помешает. Может хоть так ваш разум проясниться, и вы начнете думать головой, — в этот момент его глаза сверкнули зловещим огнем.

Этот бездар один из самых нахальных, которых мне пришлось повстречать.

— Вы хоть понимаете, чем вам грозит за подобное обращение с жрицей богини Ариаса? Если вы сейчас же отпустите меня, я притворюсь, что ничего не случилось, — даже для меня мои слова показались слишком глупыми и наигранными. Это было слишком… в стиле Сибиллы.

— Право, миледи, если вы беспокоитесь только об этом, то зря, ведь вы еще не жрица, — с мрачной усмешкой говорит мужчина. — Признаться, я даже рад этой встрече, — чувствую, как он наклоняется, так как его горячее дыхание тут же опаляет губы, заставив меня замереть словно громом пораженная, и шепчет, — самую малость.

Насколько бы близко его лицо не находилось, разглядеть его я по-прежнему не могла, оно была будто скрыто незримой вуалью.

 — Увы, милорд, не могу сказать того же, — вновь попыталась вырваться из крепких рук мужчины, но он, демоны его задери, даже не шелохнулся. — Что вам нужно от меня? Отпустите и я уйду.

— Боюсь, если оставлю вас, то свою спальню вы не отыщите до самого утра. Заблудитесь и будете бродить, упаси бездна, пока не утеряете последние силы.

Меня это уже начинает раздражать. Да что он о себе возомнил?

— А это уже не ваше дело, и волноваться о моем благополучии не ваша забота, — цедя сквозь зубы, со всей силы бью кулаком об его грудь. — Если нас кто-то увидит в таком непристойном виде…

— Только сумасшедший осмелится спуститься сюда в такой час, — перебивает он меня и еще сильнее приживает к своей груди. За мгновенье нас окружает искрящийся темный дым.

Я перестаю чувствовать какую-либо опору под ногами. Тело становится до того невесомым, что я едва ощущаю себя живым человеком. Голова идет кругом и невольно я цепляюсь пальцами в плечи мужчины, надеясь тем самым не дать себе, как мне казалось, упасть. Секунда и я снова стою на твердой поверхности. С любопытством прошлась глазами по помещению, в которую перенес меня бездар, успокоилась только от осознания, что это была моя комната.

Брезгливо оттолкнув меня от себя, он осмотрел меня с ног до головы и кивнул каким-то своим мыслям, которые мне, конечно же не известны. Спальня была не настолько темная, как подземелье и я с легкостью могла разглядеть высокий силуэт мужчины. Лицо его все еще оставалось тайной для меня.

— Я безумно благодарна вам за вашу помощь, но не могли бы вы покинуть мою спальню, ибо сюда в любой момент может заглянуть дуэнья, — я вспомнила слова Бруны, кажется девушка говорила, что за невестами в любой момент могли наблюдать. Не факт, что и наставницы этим не занимались. — Я бы предпочла больше не находится с вами наедине и компрометировать себя.

— Леди, вы полагаете, что в вас меня прельщает хоть бы что-нибудь? — ему достаточно сделать шаг, как расстояние сокращается до того, что едва можно просунуть ладонь между нами. Его крепкие руки легким касанием скользят по моей щеке, настолько невесомые, что будоражат кровь. — Не вам, Леона, беспокоиться о своей, скажем... гммм... растоптанной репутации. Если вы так жаждете раздвинуть ноги перед более богатым вельможей, продолжайте в том же духе.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Раздвинуть… ноги перед кем?

В моей груди вскипает такая злость, что затуманивает рассудок. Замахиваюсь, чтобы одарить наглеца заслуженной пощечиной, но мерзавец без усилий перехватывает мое запястье и заводит руку за спину.

— Вы, мерзкий бездар… значит, не просто так вас считают самым низким, недостойным сословием. От прикосновения таких как вы хочется поскорее умыться, — выплюнула ему в лицо, с лихвой поливая каждое слово ядом, так мне хотелось задеть его.

И одним резким движением мужчина всей мощью своего тела придавливает меня к стене.

 — В следующий раз я не буду так же мягок. Сто раз подумайте, прежде чем решите открыть рот и заговорить со мной. Мне глубоко омерзительны подобные вам женщины.

Он отстранился от меня, презрительно хмыкнув. Его силуэт окутал знакомый дым, после чего он словно бы расстроился в ней. Без следа.  Оставив меня наедине с тем отвратительным, липким чувством собственной никчемности. Этот человек — он умел одним своим взглядом заставить любого думать, что он не более чем мусор под ногами.

Этот высокомерный и одновременно надменный голос, я его уже где-то слышала, но никак не могу вспомнить.  

Не в силах больше стоят на ватных ногах, я скользнула по стене, опускаясь на холодный пол, все еще взглядом сверля ту точку, где минутой ранее стоял нахальный стражник.

Или…все же не стражник?

При следующей нашей встрече, я плюну на все приличия, и врежу со всей дури по его физиономии... Богиня, о чем я только думаю, упаси бездна, чтобы никакой встречи не случилось. Иначе я этого не вынесу.

Глава 5

Аронар

— Первое испытание будет отличаться от того, что было на прошлом сезоне, — проговорил принц ледяным тоном, невольно вспоминая эту… заразу, с зелеными глазами, в которых читалась откровенное удивление. — А так же, невестам статусы женихов будут известны после предварительного выбора. До тех пор они не должны знать кто перед ними. Делается это дабы избежать корыстных мотивов юных леди.

До чего же хорошо она играла роль «невинной девы». Еще немного и Арон бы повелся на ее эту игру. Так краснеть от безобидных прикосновений могла разве что профессиональная лицедейка. Он бы без особых усилий вышвырнул мерзавку с обители, но не мог же он лишать себя удовольствия лицезреть ее публичное унижение.

«Как она вообще попала в божественную обитель? В списке претенденток ее точно не было?».

— Ваше Высочество, я считаю неправильным вносить изменения в правила, что были созданы нашими прародителями. Это будет прямым оскорблением в их адрес, — Ирэшан сурово сводит брови на переносице, недовольный решением наследного принца.

Невиданная наглость.

Давно пора поставить на место жрецов, возомнивших себя кем-то большим, чем они есть на самом деле. Только и могут, что высасывать выгоду из правящей династии.

— Ваше преосвященство… — Аронар постарался вложить в свои слова максимум безразличия и холодных ноток, чтобы этот старый болван наконец понял, что принц не похож на своего отца и вилять хвостом перед ними не собирается, —   я же считаю прямым оскорблением то, что вы ставите мои решения под сомнение, так еще и смеете называть их неправильными. Ирэшан, может вы еще полагаете, что я не гожусь на роль будущего правителя?

Последние слова однозначно были лишними, но видеть, как багровеет лицо верховного, доставляло ему удовольствие. 

— Но, Ваше Темнейшество, какой в этом толк? Никогда раньше не было такого, чтобы невесты…  

— Я понимаю, что ранее никаких инцидентов в этом плане не случалось, — с пренебрежением перебил его Арон. — Однако раз на этом сезоне я буду участвовать лично, хочу быть уверен, что моя будущая королева невинна по всем пунктам. Полагаю, воды богини целомудрия — Минар, вполне подойдут для этого. Я не желаю более обсуждать свои решения с вами, жрец Ирэшан, выполняйте приказ. Чтобы к завтрашнему утру невесты были готовы.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Невеста по контракту (СИ) - Охман Суэль.
Книги, аналогичгные Невеста по контракту (СИ) - Охман Суэль

Оставить комментарий