Читать интересную книгу Верховные маги - Кларк Эванс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 71
сильный ветер. Он грубо и неумолимо начал срывать маленькие листочки с деревьев и уносить их в высь, вынуждая кружиться в бешеном ритме. Анна ощутила волну холода, пробежавшего по коже. Он пробирался через одежду. Путал волосы.

— Надвигается ливень, — тихо сказала Анна, завороженно смотря в глубину неба.

— Нужно срочно бежать в храм! — крикнул Финн, взяв Астер за руку.

— Отведи Астер в комнату. Я зажгу свечи.

Отдав команду, Анна толкнула Финна в плечо. Мальчишка торопливо повёл Астер в храм, переодически переходя на бег. Как только Финн и Астер вышли из поля зрения Анны, девушка осмотрелась по сторонам и торопливо пошла за ними, прячась от грубого ветра за рукавами кофты.

Войдя в храм, Анна поднялась на верхний этаж, зашла в свою комнату и брезгливо сняла с себя промокшую от дождя одежду. Порывшись в шкафу, девушка достала чёрное плотное платье и надела его вместе с грубыми чёрными ботинками на шнуровке. Подойдя к зеркалу, Анна бросила взгляд на своё отражение и заметила в углу комнаты чёрное длинное пальто. Сняв его с вешалки, ведьма надела его и торопливо выбежала из комнаты. Спустившись на первый этаж, девушка собрала все свечи, что хранились в ящиках гостиной. Сначала она наполнила светом комнату Астер, затем комнату Финна, после кухню и наконец приступила к коридору. Достав из коробки очередную свечу, Анна аккуратно поставила ее на полку с книгами и медленно поднесла огонь от спички к фитилю свечи. Несколько раз встряхнув спичку, девушка бросила ее в коробку. Кинув короткий взгляд на свечу, девушка кожей ощутила внезапно пробежавший холод, и свеча потухла. Оглянувшись, Анна взяла новую спичку и вновь зажгла свечу.

С верхнего этажа раздался громкий крик. Кричала Астер. Она звала Анну на помощь. Бросив спичку на пол, ведьма побежала на третий этаж. В комнате Астер было пусто. Анна забежала в комнату Финна и осмотрелась по сторонам. Мальчишка лежал на полу у кровати без сознания. Анна торопливо подошла к нему и села на колени. Прислонив пальцы к его шее, Анна нащупала пульс.

— Ты в порядке, Финн, — с облегчением сказала Анна и встала с колен.

Вновь услышав крики, Анна спустилась на первый этаж и увидела, что входная дверь открыта. Выйдя из храма, девушка осмотрелась по сторонам. На дороге стояло четверо мужчин, один из которых силой пытался удержать Астер в то время, как другой мужчина надевал на шею девочки ограничитель. Как только замок захлопнулся, Астер упала на землю перед ногами мужчин.

— Астер! — крикнула Анна, наблюдая за происходящим. — Отпустите ее!

Трое из мужчин вышли вперёд и загородили своими телами девочку.

— Эта девчонка наша. Совет обязан принять меры и разобраться с ней, — громко сказал один из мужчин, смотря на Анну.

— Я заберу ее, — сурово высказала Анна.

— Вы не можете, Анна, — возразил тот же мужчина.

— Да неужели, — холодно съязвила Анна, смотря на мужчин.

Девушка сцепила пальцы рук перед своим животом и, шепча заклинание себе под нос, неторопливо расцепила пальцы, разведя руки в разные стороны. Медленно появившееся в руках свечение превратилось в небольшие клинки. Анна, сохраняя хладнокровие, медленно направилась в сторону мужчин.

Понимая неизбежность конфликта, мужчины достали оружие. За два года они достаточно хорошо изучили характер Анны и понимали, что без боя она не отдаст девчонку. Советники не признавали, но в глубине души страшились безумия Анны, которое так любило вырываться наружу в моменты, когда ведьма злилась. Сейчас она не злилась. Анна была в ярости. Ее лицо было расслаблено и высокомерно. Она была сдержанная и равнодушна. Но ее глаза выдавали внутреннюю ярость. Поэтому, как только Анна приблизилась на небезопасное расстояние, один из мужчин бросился ей на встречу. Замахнувшись, он нанёс удар мечом. Но Анна с легкостью увернулась и пнула мужчину ногой в спину, из-за чего тот упал руками в землю. Встав, мужчина злобно вздохнул, выпустив пар, и развернулся лицом к девушке. Другой советник прошептал заклинание и резко вытяну руку перед собой в сторону Анны. Заметив отсутствие результата, мужчина сильно переменился в лице.

— Ваша магия здесь не работает. Лу поставила барьер, благодаря которому использовать магию на территории храма могу только я, — равнодушно объяснила Анна.

— Мы и без магии справимся, — с легкой ухмылкой ответил второй советник. — Убей девчонку!

Мужчина схватил девчонку за шиворот и потянул наверх, заставив Астер встать на ноги. Та плакала и звала Анну. Мужчина достал нож и замахнулся. Но, прежде чем он успел нанести удар, ему в плечо вонзился клинок Анны. Мужчина, закричав от боли, отпустил Астер и пошатнулся назад, выронив нож из руки. Девчонка упала на землю и бросила испуганный взгляд на Анну.

— Астер, беги в храм! Спрячься!

Астер встала с земли и бросилась бежать в сторону храма. Как только девочка оказалась внутри, двери захлопнулись.

— Нет! — сурово прорычала Анна, заметив желание одного из советников побежать за девочкой. — Сначала разберитесь со мной. Вас четверо. Я же — одна. Вы ведь искали возможность убить меня.

— Увидеть тебя мертвой, Анна, пожалуй, слишком приятное чувство, — с ухмылкой высказал один из советников. — Но раз ты так просишь, мы сначала убьём тебя. Слишком уж много проблем от такой мелкой ведьмы.

— Смелее, — со слегка игривой улыбкой попросила Анна.

Мужчины трусливо, словно гиены, окружили девушку. Они одновременно бросились на неё с оружием, желая поскорее расправиться. Один из них ударил Анну по лицу, из-за чего та потеряла равновесие и упал руками в траву. Встав на ноги, девушка нанесла удар клинком в сторону одного из советников, оставив на груди того широкий порез. Анна сражалась достойно. Но количество точно было не на ее стороне. Один из советников мечом выбил клинок из ее руки и нанёс новый удар по лицу. Другой, заметив, что девушка пошатнулась, жестоко толкнул ее ногой в живот, из-за чего Анна грубо упала на спину. С трудом встав на ноги, девушка попыталась колдовать. Но ее силы столь иссякли, что магия была бесполезна. Осознав, что выстоять в этой борьбе невозможно, Анна смиренно приняла свою участь. Один из советников сделал несколько шагов и замахнулся мечом. Анна резко повернула голову в сторону и зажмурила глаза.

В это мгновение время словно остановилось. Она вдруг услышала, как бьется ее сердце, как дыхание прерывается. Слышался шум дождя и гром, величественные и бушующие. Капли воды падали на ее волосы и лицо, скатываясь по лбу и щекам. Одежда промокла насквозь и совсем не согревала.

Но внезапно Анна ощутила, как чья-то рука грубо обхватила ее талию и

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Верховные маги - Кларк Эванс.
Книги, аналогичгные Верховные маги - Кларк Эванс

Оставить комментарий