наконец-то нормальной жизнью.
Была в письме ещё одна оговорка: «Любимая, я хорошо осознаю, что не смогу тебе дать женского счастья, ведь, не являюсь мужчиной в полном смысле этого слова. Поэтому, если с кем — то из мужей у тебя возникнет взаимное чувство, просто скажи. Я не буду мешать. Вы оба останетесь под моей защитой, насколько я буду в силах её дать…»
Прижимая платок, девушка снова рыдала, но это уже были слёзы надежды.
Глава девятнадцатая. Чем можно удивить на свадьбе?
Ольга молча смотрела на выстроившихся в ряд молодых мужчин, прошедших тщательнейший отбор: сначала владение оружием, потом осмотр лекарями, параллельно проверка родословной, опрос знакомых на предмет порядочности и подобное. К концу третьего месяца, когда к завершению близилось строительство замка, было выбрано двадцать кандидатов, из которых хранительница сама должна была отобрать восемь мужей — хранителей.
«Как же не ошибиться? Хуже всего альтернатива, всегда кажется, что взял не то! Да, блинский! Надоели эти проблемы!» — мысленный рой мешал сосредоточиться, нахмуренные брови выдавали раздражение.
— Вы понимаете, что десять лет у вас не будет женщины? — наконец-то зацепка найдена. — Мы будем хотя и законными, но условными супругами, ибо я принадлежу Дракону. Вас это не смущает? Кроме того, в случае опасности вы можете лишиться жизни, — нужно внимательно следить за реакцией, напомнила самой себе.
Двое кандидатов озадаченно переглянулись. «Угу, эти в минус».
— Те, кого не пугает такая жизнь, по одному побеседуют завтра со мной за чаем.
«Вот, дадим им свободу выбора. Теперь нужно с достоинством удалиться. Чжэнь Хуань, выручай! Как там она величественно удалялась, показывая, что все враги пожалеют о нанесённых ей обидах?» — наконец — то спасительные двери закрылись за спиной. — «Мда, правы братья Стругацкие: трудно быть чьим-то божеством. Прям тоска! Хорошо, хоть, замок рядом с горой Дракона. Он обещал, что будет видно из далека. Уже радует…».
Восемь женихов были выбраны в течение недели. Ольга была бесконечно благодарна жене правителя и двум своим пожилым служанкам, вызвавшимся помочь ей. Но конечно же, главными подсказчиками были собственные сердце и разум. Кстати, на чаепитие пришли лишь пятнадцать претендентов.
Один обжёг своим холодным презрительным взглядом, второй напугал слишком агрессивными попытками навязать телесный контакт, был сразу оттолкнувший не слишком умными колкостями. Очередной кандидат не смог, как ни пытался, скрыть меркантильный интерес.
В итоге, по общему мнению, наиболее подходящими были выбраны младшие сыновья дворян Пак Паль, Ким Сок, Хон Ым, гвардеец из охраны правителя Юн Иль Ман, второй сын лекаря Хэ Сон, брат торговца Квон Чжан Су, простолюдины Бом Рон и Чжоль У. С их стороны это тоже был свободный выбор и чёткое осознание собственной роли.
Проведя в обществе своих женихов оставшееся до церемонии время, девушка окончательно убедилась в правильности своего выбора: их отношение напоминало скорее даже более братское, нежели дружеское, что приносило успокоение и приободряло полную сомнений и страхов душу…
… Это была очень странная свадьба. Во дворе усадьбы второго министра под обрядовым шатром кланялась, поддерживаемая служанками, русоволосая невеста в корейском наряде в ответ на одновременный поклон восьми женихов, выстроившихся напротив в две колонны.
Зевак более всего занимал вопрос: кто из восьми мужей вынет заколку из волос новобрачной и станет, таким образом, первым мужем. Со всех сторон по этому поводу слышались шуточки, кто-то даже делал ставки.
Гомон зевак, повисших на всех заборах, забравшихся на все деревья и крыши домов вокруг, запрудивших собой все улицы, заглушал голос церемониймейстера. Каждый хотел поглазеть на необычное зрелище.
Наконец, брачный ритуал завершился. К разочарованию многих Ольга собственноручно вынула заколку из волос и передала сыну провинциального чиновника Пак Палю. Церемониместер радостно сообщил собравшимся, что дворянин Пак отныне считается старшим мужем и распорядителем гарема.
Под общее одобрительное улюлюкание служанки увели невесту переодеться. Мужья, поменяв свадебные ханбоки на дорожные плащи, запрыгнули в сёдла своих лошадей, которых под уздцы повели слуги. Хранительницу, переодетую в дорожное платье, усадили в крытую повозку. Кортеж новобрачных, с огромным трудом прокладывая путь в живом людском море, медленно двинулся на север.
Заваривший всю эту кашу, наконец-то смог выдохнуть и начать обдумывать очередную интригу.
Глава двадцатая (1). Трудно ли любить на расстоянии?
Через две недели караван хранительницы прибыл в замок, когда утреннее солнце начало согревать цветы на клумбах во внутреннем дворе. Навстречу Ольге поспешил её названный отец: по требованию воспринимаемого всеми как божества, евнух Сон Мин контролировал и руководил возведением жилища.
Надо сказать, что крепостью в полном смысле слова назвать это сооружение было трудно, но так уж возводились здесь подобные постройки. Владение было обнесено внешней стеной с человеческий рост, строить выше не имело смысла: обороняться особо было не кому, да и главной сдерживающей силой для потенциальных врагов был факт божественности владельцев. За внешними воротами был широкий двор с домами слуг, хозяйственными постройками, площадкой для военных упражнений и огородом. Более низкая стена с вторыми воротами скрывала за собой внутренний двор со стоящим в конце вымощенной камнем длинной дорожки дворцом посланницы небес, как это понимали местные. По обеим сторонам дорожки выстроились восемь дворцовых домов поменьше. Весь двор был засажен цветами. Позади этого комплекса раскинулся уютный сад, заканчивавшийся искусственным прудом с беседкой на берегу.
Названная дочь спешно выпрыгнула из паланкина и, наплевав на все правила, бросилась обнимать бывшего слугу повелителя, не веря, что он выжил после издевательств второго министра. За его спиной смущённо заулыбались десятка два служанок и евнухов. Все они были довольно таки взрослые люди, повидавшие в жизни много страданий и трудностей, холодности, презрения, незаслуженных обид от своих господ. Поэтому подобное обращение для них было приятной неожиданностью.
— Хранительница, тебя ждёт сюрприз, — смущённо краснея пробормотал старик, и поймав заинтересованный взгляд, добавил — идём со мной.
Взяв, ставшего почти родным, пожилого человека под руку, как это делаем мы, считая, чем — то само собой разумеющимся, вновь вызвав удивлённые взгляды в ответ, пошла в сторону небольшого лесочка.
Сердце девушки переполнялось радостным предчувствием: «Неужели я сейчас увижу любимого? Как же я скучала все эти долгие месяцы! Как же не хватало этой уверенности, что обретается лишь под защитой его рук!». За ними двинулись все восемь мужей, облачённых, впрочем, как и всю дорогу, в доспехи. Слуги тем временем стали разбирать багаж, готовить праздничные угощения.
Маленькая процессия, отойдя на небольшое расстояние от укрытия, оказалась на высоком берегу лесного озера, с которого в ясную погоду было хорошо видно Тропу Дракона. Там на противоположном