Читать интересную книгу Жаркая любовь - Люси Меррит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 65

– Если ваши с Рупертом чувства не выдержат испытания даже такой короткой разлукой… – Лаванда небрежно повела плечиком.

Она даже махнула рукой, демонстрируя всем желающим, что все ясно и без слов.

На этот раз терпение у Алекс лопнуло.

– Отлично, – сказала она и направилась к двери.

Впервые за все время их беседы Лаванда проявила слабые признаки беспокойства. Она даже привстала и воскликнула:

– Куда это ты собралась?

– Искать новую работу! – с яростью выпалила Алекс.

Меньше всего Лаванда ожидала такого исхода. Она растерянно захлопала глазами и промямлила:

– У тебя ничего не выйдет.

– Посмотрим.

– У тебя контракт с моей фирмой.

– Раньше надо было думать об этом.

– Я думала о твоей родной матери! – трагически воскликнула Лаванда. – Я ей нужна!

– А мне нужна работа. О'кей, я согласна, что не нуждаюсь в работе ради денег. Но я нуждаюсь в работе ради уважения к самой себе!

– Но не в такой степени, как твоя мать, – возразила Лаванда, отводя глаза в сторону.

– О'кей. – Алекс не собиралась сдаваться. – Значит, я найду работу у кого-то другого.

На ее глазах трогательно-заботливая свекровь превратилась в напористую деловую даму и мрачно пообещала:

– Если ты обратишься к кому-то из наших конкурентов, я затаскаю их по судам!

– Ну а теперь кто из нас ставит палки в колеса?

– Алекс…

Алекс подбоченилась и спросила в лоб:

– Я остаюсь на своем месте?

– Нет, не остаешься! – Лаванда пригвоздила ее к месту пылающим взором. – Это моя фирма, и я вольна поступать так, как захочу!

– Правильно, – протянула Алекс сладеньким голоском. – До свидания!

Она захлопнула за собой дверь и кубарем скатилась с лестницы, рискуя сломать ноги. Ее колотила крупная дрожь. И как только Лаванда посмела? Ох, ну как она посмела?!

Алекс не стала даже заходить в свой офис, чтобы собрать вещи. Задыхаясь, как будто в этом здании ей нечем было дышать, она выскочила на улицу.

Осеннее солнце щедро вызолотило стены домов. Но Алекс было не до красот природы. Она мчалась куда глаза глядят, не обращая внимания на выстроившиеся вдоль улицы изящные особняки.

«Я знаю, что у тебя на уме! – продолжала она мысленный спор с Лавандой. – Ты собралась разом убить двух зайцев! Устроить успешную карьеру моей мамочке и разрушить мою помолвку. Ты ловко все устроила, Лаванда! Да только ничего у тебя не выйдет!»

Алекс не заметила, как добежала до небольшого сквера. Порыв ветра поднял с земли охапку палой листвы и кинул ей в лицо. Дворники явно не справлялись со своими обязанностями. Однако громкий шелест хрупких листьев помог ей вернуться в реальный мир. На миг он напомнил ей треск пламени. С чем-то это было связано…

Треск пламени… ветер… безлюдная улица и дом эпохи Регентства… Ее сон!

Алекс снова содрогнулась, но не от холода.

Напрасно она повторяла про себя, что это совпадение, совпадение и ничего больше. К тому же во сне она видела ночь. Конечно, этот сон являлся чистейшим порождением романов Джейн Остен – начиная с факелов на фасаде дома и кончая ее прической с локонами.

Но не далее как вчера Джулия почему-то состряпала ей именно такую прическу – с локонами. Наступило утро – и вот, извольте полюбоваться: она торчит перед особняком эпохи Регентства, озябшая, одинокая и никому не нужная!

Алекс обхватила себя за плечи и произнесла вслух:

– Совпадение!

Однако до сих пор сама она не верила в такие совпадения. Точно так же, как и в вещие сны.

Теперь, когда она постаралась припомнить свой сон, Алекс была уверена, что во сне сбежала из этого дома, но не из-за подлых махинаций своей бабки. Ее напугало что-то гораздо более серьезное и опасное. Такое, от чего она едва не лишилась рассудка. Что продолжало преследовать ее даже на улице. Это был мужчина… но не просто мужчина…

Несмотря на свое недоверие к снам, Алекс поспешно оглянулась: а вдруг он гонится за ней, как в том сне? Конечно, она тут же поняла, что совершает глупость. И все же вздохнула с облегчением, когда убедилась, что улица совершенно пуста.

Алекс прижала руки к щекам. Пальцы совсем заледенели. Снова подул холодный ветер.

Смешно! Смешно и глупо. Нечего метаться по улице, терзаясь от обиды. Нужно вернуться в офис и разобраться с ситуацией. Так, как она делала всегда. Хладнокровная, рассудительная Алекс, она всегда найдет выход – как бы мерзко с ней ни обошлись.

– Вытри слезы – и вперед! – с иронией произнесла она.

Стараясь не подать виду, как ей плохо, она вернулась в свой кабинет. Аккуратно выдвинула кресло и уселась за рабочий стол, чтобы проверить электронную почту.

Поступило несколько сообщений. И больше всего от Лаванды – ну еще бы! Алекс даже не стала в них заглядывать и просто пробежалась по списку.

Руперт сообщал о приглашении на обед, на котором им было бы неплохо показаться вдвоем. Он знал, что Алекс терпеть не может хозяйку дома, но от этого обеда могло зависеть его очередное продвижение по службе. Он писал, что не мог отказаться и согласился за них обоих, поскольку знает, как ценит Алекс его карьеру.

Алекс тихонько вздохнула и сделала пометку в своем ежедневнике.

Все остальные послания относились к ее работе. В некоторых просто содержалась благодарность за вчерашний обед. Но были и такие, которые требовали немедленного ответа – они касались бизнеса. Вот пусть теперь Лаванда на них и отвечает. Алекс не без злорадства переправила их на ее адрес. А может, Лаванда поручит эту работу Кэролайн? Хотела бы она видеть, как Кэролайн выполняет хоть какую-то работу!

Было еще одно послание. От Джо Гомеса.

Алекс вздрогнула от неожиданности и поспешила открыть файл.

Как всегда, он писал кратко и загадочно. Дескать, им надо поговорить. (Еще чего захотел!). Он заказал столик в «Серенаде» на час дня и надеется увидеть ее там. Если она не придет, он с ней свяжется.

Алекс откинулась на спинку кресла. Ее глаза задумчиво прищурились. Запищал зуммер, и на экране замигало извещение об очередном послании от Лаванды, но Алекс и ухом не повела. Она все еще думала.

Глава 4

Джо не особенно надеялся на то, что Алекс придет.

Он знал, что шокировал ее вчера вечером – впрочем, в равной мере он шокировал и себя. Но Алекс была не из тех женщин, с которых неприятности стекают как с гуся вода. Она любила, когда жизнь идет как по маслу, и прилагала немало усилий для того, чтобы сохранять этот порядок. Вот почему у Джо возникло подозрение, что главной причиной ее досады стала ее собственная неожиданная реакция на его поцелуй.

Ну что ж, существовал лишь один способ в этом убедиться.

Он позвонил ей в офис. Секретарша сказала, что она на совещании, и какой-то дьявол подсказал Джо отправить ей письмо по электронной почте – несмотря на то что Алекс это приглашение на ленч наверняка приведет в ярость.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жаркая любовь - Люси Меррит.
Книги, аналогичгные Жаркая любовь - Люси Меррит

Оставить комментарий