Баи тут же вздернул голову, словно проснулся:
— Это было другое. Тебе везде какая-то порнуха мерещится, у нас с их бандой другие счеты, — зло отрезал парень.
— Ага. Только твое поселение от них защитить не смогло…
— Я и не просил у них защиты. И у тебя не прошу, — Чжу Баи попытался его снова развернуть так, чтобы было удобнее бинтовать, но Го Хэн отворачиваться не хотел. Обхватив его за поясницу, он потащил его к себе, чтобы осторожно прижаться.
— Если с тобой что-то случится, — негромко пообещал он, — я всех там переубиваю. Даже если сдохну следом.
Он не должен был говорить Чжу Баи о том, что его усилия оказались бессмысленны. Что он сделал только хуже. Чжу Баи было плохо. Ему очень давно было плохо и его ничего не могло удержать.
Го Хэн был слишком эгоистичен. Он думал только о себе и о том, что подумает банда. Когда Чжу Баи сбежал — он думал о том, что с ним могло случиться, куда он мог попасть так же, заблудившись. А когда Чжу Баи вернулся — осмотрел только на наличие синяков или ран. Просто проверил, не тронул ли кто его человека. И все. Даже не предложил ему выговориться. Столько ошибок…
Го Хэн заснул, словно в темноту провалился.
Утром в сарае появился посторонний, и парень вскочил, скинув с себя одеяло. Спина тут же напомнила о себе болью, словно ее начали кусать насекомые, но зато Го Хэн наконец окончательно проснулся. Гостем был Чжу Баи. Ему не только стало спокойнее, он еще и ощутил радость от такого пробуждения. И успокоение — вот он Чжу Баи, живой и здоровый. Все с ним в порядке, проклятье только это…
У Чжу Баи была с собой лакированная деревянная коробка, и указав на ее, словно по ее виду Го Хэн должен понять, что там, спросил:
— Ты не против, если тут?
«Хоть бы продолжением было: «Тут потрахаемся», — подумал Го Хэн, но отрицательно покачал головой и вслух прибавил:
— Не против.
Чжу Баи достал из-за пояса гребень, поставил коробку на скамейку рядом с Го Хэном и так, ненавязчиво ждал. Го Хэн был сильно растрёпан после сна в непривычном месте, но решил, что ему снова повезло, и, повернувшись спиной, наклонил голову для удобства, чтобы избежать прикосновений к спине.
И тут он вспомнил.
Забавно, что он помнил про проклятье, но не помнил, что увидел его, пытаясь сорвать одежду с напуганного Чжу Баи. Было уже поздно — момент первой неловкости был упущен, и Чжу Баи сам расчесывал его волосы. Кажется, он снова выглядел виноватым.
Он расчесывал мягко, не дергая волосы, но молча. И это молчание немного действовало на нервы. Но, стоило Го Хэну открыть рот, чтобы разрядить обстановку шуткой, как Чжу Баи заговорил сам:
— Прости. Тебе, наверное, кажется, что я боюсь тебя. Хотя ты ничего не делал… Да и я, наверное, не должен был скрывать от вас. Ван Линг вчера отчитала меня за это. Она права — я мог подставить всех, потому что я сам не знаю, что это… А, вместо этого, я прятал… мне казалось, что я сам виноват в том, что произошло.
Для Го Хэна это было словно эхо. Чжу Баи этого мира и его родного повторяли эту фразу: «Мне стыдно. Я сам виноват в том, что происходит». Хотелось хотя бы сейчас это сказать…
— Ты не виноват. Наш учитель обещал разобраться с этим… Если тебе станет легче — на мне тоже проклятье. — Го Хэн почувствовал, как ему полегчало после сказанного.
Он почувствовал, как у Чжу Баи дрогнула рука, но затем вернулась к расчесыванию. Жаль в его лицо сейчас заглянуть нельзя было.
— Это ужасно, — произнес Чжу Баи.
— Ага. И это… учитель думает, я из-за него был вчера такой.
— Не оправдывайся. Ты просто хотел, чтобы мне и команде было безопасно. Если бы я не закрывался, тебе бы не пришлось…
— Я же не поранил тебя вчера?
— Нет, — ответил Чжу Баи, и Го Хэн вздохнул с облегчением. Значит, шанс исправиться у него по-прежнему есть. Он приоткрыл крышку коробки и на него пахнуло теплым рисом и рыбой. Значит, Чжу Баи предлагал поесть. Не секс, но тоже неплохо.
Оказалось, что длинные волосы — это приятно, если их причесывает Чжу Баи. К сожалению, закончилось это удовольствие довольно быстро, и он начал завязывать их в высокий хвост, извинившись смущенно:
— Прости. Я только так умею.
— Ничего. Я и так не особо могу, — отозвался Го Хэн, подавив желание попросить еще немного его расчесать.
Чжу Баи перешел на другую сторону лавочки и начал раскладывать принесенное.
— Я проспал завтрак? — спросил Го Хэн.
— Нет. Я зашел до завтрака. Подумал, что не захочешь тратить время. Мы отправляемся завтра, а тебе еще столько повторить надо, — Чжу Баи смотрел на миски с едой и суповым бульоном, не видя, как на лице Го Хэна появился страх.
— Отправляемся? Ты же проклят.
Чжу Баи поднял глаза, одновременно поднеся руку к губам, слизывая прилипшую рисинку.
— Со мной все в порядке. Учитель осмотрел меня и сказал, что проклятье сейчас ни на что не влияет. — попытавшись улыбнуться, заверил он.
— Тогда зачем оно и что делает?
Чжу Баи начал без спешки есть и вскоре стало понятно, что отвечать он не намерен. Это было невежливо даже для мира Го Хэна, но он расценил это просто как отсутствие ответа как такового. Возможно, об этом не знает даже их учитель.
— Хорошо, во всяком случае я буду рядом и, если что случится… — сказал Го Хэн, взявшись за палочки.
— Прости, надо было сразу сказать… Учитель взял ученика другого учителя в это путешествие, а тебя отправляет с ним. Там тоже что-то интересное происходит, так что скорее всего…
Го Хэн вскочил с лавочки. Он собрался сейчас же бежать разбираться к учителю, но, сделав всего два шага к дверям, он обернулся, — Чжу Баи перестал есть, да и выглядел виноватым. Го Хэн, хотел поскорее разобраться, но после смекнул, что шанса может больше не появиться, а такие моменты должны сближать. Вернувшись на лавочку, он снова принялся за еду. Чжу Баи некоторое время удивленно смотрел, как он ест, а после и сам вернулся к трапезе.
* * *
— Вас невозможно сейчас держать в одной команде, — невозмутимо ответил учитель. Он находился в беседке в саду, к тому же не один — с ним была женщина, тоже из учителей и тоже выглядевшая максимум на тридцать. Она