было не остановить. Личные границы? Приличия? Уважение выбора человека? Он перечеркнул все. Да Джиан и Ван Линг напряглись, когда увидели, как он двинулся к ширме. Да Джиан даже попытался окликнуть парня и напомнить, что за ширму сейчас нельзя. Словно Го Хэн мог не заметить, куда ушел Чжу Баи.
Завязки на верхней одежде уже были распущены, как и волосы Чжу Баи, но он еще не начал раздеваться. Даже запахнулся обратно при виде Го Хэна.
— Что случилось? — спросил он. Они все были уверены, что Го Хэн не может замыслить ничего плохого. Конечно, он пришел сюда просто узнать про рану и, возможно, осмотреть ее, чтобы если что уговорить учителя оставить их в школе. Но Го Хэн немного сбился, когда увидел Чжу Баи в этом ворохе полуснятых тряпок. Ведь стоит только последние завязки распустить, раскрыть полы — и вот оно тело. Он не видел этого тела уже два месяца. Интересно, оно отличается от того, которым он владел в своем мире?
Го Хэн улыбнулся, пытаясь успокоить его, сделал еще шаг к Чжу Баи и заговорил:
— Ты был ранен. Ты всегда переодеваешься отдельно. И очень хочешь в это путешествие. Прости, но я хотел удостовериться, что с тобой все в порядке. Могу ли я осмотреть рану?
— Нет никакой раны, — произнес Чжу Баи. Казалось, он остолбенел от страха. Го Хэн не видел себя со стороны, однако понимал, что выглядит более чем подозрительно. Он не очень хорошо управлял своими эмоциями, и его попытка успокоить только больше пугала мальчика. Но эта улыбка и сладкий голос… — Пожалуйста, выйди.
Го Хэн не понимал, он склонил голову на бок. Он уже был на достаточно близком расстоянии и протянул руку. Чжу Баи едва не споткнулся о стоявшую рядом небольшую деревянную вешалку, вжавшись в стену. Го Хэна даже это не остановило. Сейчас важным было действие. В голове не было ни одной мысли о том, как это выглядит или какие могут быть последствия. Он перехватил в кулак верхний синий халат и шелковый белый нижний и рванул с плеча так, что, кажется, услышал треск.
Для других зайти за ширму, пока там переодевается кто-то, было непостижимо, даже если они там нужны. Все это время Да Джиан пересиливал себя, но в момент, когда ситуация стала опасной — тут же оказался за ширмой и, перехватив Го Хэна за локти, заломив их за спину, потащил его прочь. Парень еще пытался вырываться. Он смог оголить только плечо и левую сторону груди. Там не было раны, зато было видно, что на груди у Чжу Баи рисунок, который на нем словно вырезали. Что-то замысловатое, в виде воронки, со множеством деталей. Рисунок сходился в узел где-то в месте над сердцем. Чжу Баи же выглядел так, словно друг напал на него, а не рану осмотреть пытался.
Глава 5. Го Хэн наказан
Было уже поздно. В школе тихо, и все готовились спать, однако учитель был полностью одет, причесан и вообще выглядел так, словно не спать собирался, а ожидал гостей из знати.
Го Хэн стоял на коленях, прислонившись щекой к деревянному полу. С такого ракурса на учителя смотреть было сложно, к тому же он ощущал, как трудно дышать от руки, что держала его шею сзади. Да Джиан был в бешенстве. Он притащил Го Хэна сюда и теперь удерживал перед учителем на коленях.
— Позвольте услышать версию Го Хэна, — предложил учитель. — И отпусти же его, наконец. Здесь он не причинит никому зла.
Да Джиан нехотя отпустил парня и отошел к двери в учительской спальне.
Го Хэн не воспользовался этим, чтобы встать и продолжал так и стоять — на коленях и лицом в пол. Ему совсем не хотелось смотреть в глаза учителя, но тот попросил обеспокоенно:
— Мой ученик, пожалуйста. Поднимись и объяснись. Дело очень серьезное. Тебя могут выгнать из школы.
Эти слова больно ударили по Го Хэну, так как означали, что Чжу Баи он больше не увидит. Вряд ли тот специально будет сам искать встречи с ним, да и в школу будет сложно попасть. Парень выпрямился и сел на колени, но смотрел все еще в пол.
— Я впервые услышал, что Чжу Баи был ранен, — подбирая слова, заговорил Го Хэн. Ему было невыносимо стыдно, перед этими людьми, но только не с ними он хотел бы сейчас говорить. Надо было вернуться как можно скорее.
— Действительно. Мне говорили, что вас ранили в одно и то же время, но он раньше пришел в себя, — согласился учитель. Го Хэн различил в его голосе поддержку, и, немного осмелев, бросил на учителя быстрый взгляд и продолжил оправдываться, все еще глядя в пол:
— Я заметил, что Чжу Баи не переодевается при всех. И он очень хотел отправиться с учителем. Я испугался, что он ранен серьезнее, чем хочет казаться. И попытался увидеть…
— Он пытался сорвать с него одежду, — перебил его Да Джиан. Казалось, он едва сдерживался.
— Я перестарался от беспокойства, — закончил Го Хэн, не уверенный, что ему поверят.
Учитель кивнул и медленно поднялся — Го Хэн видел только его ноги.
— Я думаю, — начал учитель, явно тоже смущенный этой ситуацией, — что история и правда двусмысленная… Но мы ведь давно знаем Го Хэна, этот ученик никогда не позволял себе ничего…
— Простите, учитель, но позволял, — воскликнул Да Джиан. — Мы просто не хотели беспокоить вас.
— Это правда? — учитель выглядел обеспокоенным. Но так как Го Хэн ничего об этом мире не помнил, он без зазрений совести соврал:
— Нет. Никогда и ни за что.
Учитель шумно вздохнул:
— Не будем выносить это на публику. Вам всем и мне, как вашему учителю, будет стыдно. Ограничимся закрытым наказанием. Го Хэн руководствовался заботой о товарище, но не сдержал своих порывов. За второе нужно его наказать, но стоит ли наказывать за заботу? Не думаю.
Да Джиан молчал. Сложно понять, о чем он думал и был ли согласен с этим решением.
Сначала послышался свист, а потом резко вспыхнула от боли спина. По ощущениям — били прутом. Розгой. «Нихера себе — телесные наказания!» — подумал Го Хэн. Больше всего он хотел сейчас встать, отобрать у старика розгу и разломать, после чего избить палача, но все же пересилил себя. Удерживало то, что после такого ему путь в школу был бы заказан и перед Чжу Баи точно не дали бы объясниться. Но осознание того, что он молча сносит наказание,