Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что? Какие еще посетители?
— Рядом с нами стоит небольшой космический челнок, и он подал нам сигнал. Просит принять его на борт.
— Но откуда он здесь взялся? На этом мертвом астероиде? — недоумевал Феликс.
— Давай примем его и узнаем.
— Хорошо. Я прикажу открыть приемный шлюз. Майор Норинг!
— Я здесь!
— У нас посетители. Отправляйтесь к шлюзовой камере и примите на борт тех, кто там есть.
— У нас гости, капитан? — удивился майор. — Откуда?
— Меня самого интересует этот вопрос. Обыщите всех, кто там будет, и свяжитесь со мной.
— Будет исполнено.
Феликс, после того как двери за Норингом закрылись, откинулся в гидрокресле и включил систему легкого тонизирующего массажа. Он страшно устал за последнее время.
"Куда я веду своих людей и людей Норинга? — в сотый раз он задавал себе этот вопрос. — А если к бесславной и глупой смерти? Мне кажется, что эта история с "комической чумой" продолжается. Этот заговор против правительства Бейда до конца не раскрыт, и далеко не все заговорщики арестованы".
Голос майора, прозвучавший из транслятора, вывел его из задумчивости:
— Капитан! В гости к нам пожаловал всего один человек!
— Один?
— Вернее одна. Эта женщина заявила, что знает вас.
— Феликс! — это был голос Дианы Ли!
— Диана?! — вот уж кого он совсем не ожидал здесь встретить. — Как ты попала на этот астероид?!
— Искала тебя! — ответила девушка.
— Но откуда ты могла знать, что я приземлюсь именно здесь?
— Сообщил наш общий знакомый. Прикажи доставить меня к тебе,
— Майор! Ведите женщину прямо в мои апартаменты. Это доктор Диана Ли. Врач с "Немезиды". Мы с ней много времени провели в космосе в одной команде.
— Этой женщине можно доверять? — спросил майор.
— Если кому и можно, то только ей.
По крайней мере, Феликс хотел на это надеяться…
…Феликс прижал девушку к себе. Она стала его целовать и все находившиеся в капитанской рубке поспешили оставить их вдвоем.
— Я так хотела тебя найти, — горячо прошептала она.
— Я тоже. Думал, мы никогда уже не увидимся.
— Почему? — она немного отстранилась от него. — Что дало тебе повод так думать?
— Твой отец теперь — мой враг, и я не знал, на чью сторону ты станешь.
— Поступок моего отца неблагороден. И ты мог бы знать, что я скажу по этому поводу. Как только я убедилась, что против вас сложился заговор, я стала помогать.
— Но как ты узнала?
— Мне сообщил некто мистер Дуст, конструктор хорошо тебе известного звездолета "Пандора"…
…Галино прибыл к капитану, но был остановлен майором Норингом у дверей каюты:
— К нему сейчас нельзя.
— Почему это?
— Он не один. С ним девушка, с которой он долго не виделся.
— Девушка? — удивился штурман. — Так на той посудине была девушка? Одна?
— Что одна? — не понял майор вопроса.
— Ну, девушка всего одна или есть ещё?
— Одна.
— Жаль. И наш капитан её знает?
— Это Диана Ли. Вы тоже должны её знать, поскольку были штурманом на "Немезиде".
— Ли? Так там была Диана Ли? — удивлению Галино не было предела. — Вот так номер выкинула с нами судьба. Если бы я встретил здесь одну из моих старых подружек, то удивился бы гораздо меньше. И они сейчас там…
— И мешать им не нужно, — проговорил майор. — Насколько я понял, эти двое были чертовски рады видеть друг друга и предпочли остаться без свидетелей.
— Оно и понятно. Если бы мисс Ли меня выделяла так, как нашего капитана, я бы тоже был не против остаться с ней наедине. А у вас есть жена, майор?
— Нет, — спокойно ответил Норинг. — При моей профессии это совершенно излишняя роскошь.
— У меня тоже нет. Ни жены, ни постоянного жилища, которое я мог бы именовать словом "дом".
Торет принял извинения Данлопа и предложение перейти на другое судно эскадры. Это был космический фрегат "Звездный мост". Вместе с ним отправилась и вся его свита.
На судне для премьер-министра были выделены подобающие его рангу апартаменты. Их, конечно, нельзя было сопоставить по роскоши с космической яхтой губернатора Бейда, но все же это было лучше, чем то помещение, в котором его заперли на "Тикондероге". В его распоряжение были предоставлены офицерская кают-компания, капитанский салон и четыре гостевые каюты.
Расположившись в кают-компании фрегата и удалив всех людей, Торет вызвал "Тикондерогу".
— Адмирал? — на экране срезу же появилось лицо Данлопа, а не его адъютанта.
— Я вас слушаю, Торет. Вы довольны, не так ли?
— Но вы… — у премьер-министра перехватило дыхание. — Вы не Данлоп…вы мистер Дуст, не так ли?
— Именно так! Потрясающая догадливость!
— Так какого черта вы перевели меня на это фрегат, если "Тикондерога" в нашем распоряжении?! А где настоящий Данлоп в текущий момент?!
— Изолирован до поры до времени. Его тело нам еще пригодиться, — ответил Дуст.
— Так он жив? Это крайне опасно. А если он вырвется на свободу?! — проговорил премьер-министр.
— Не беспокойтесь, Торет. Он уже никогда и никуда не вырвется. Я же говорил, что я — не простое существо, а существо весьма и весьма могущественное. Я могу регенерировать любой вид мутагена в своем собственном организме.
— И что?
— А то, что я ввел адмиралу изрядную долю такого препарата. Он больше не человек, а просто мешок костей, что живет до того момента, какой я выберу для его смертного часа.
— Этот вопрос исчерпан, но почему вы перевели меня с "Тикондероги" на "Звездный мост"? И почему не вернули власть? Вы же обещали!
— Потому, что я так захотел.
Торет ничего не сказал на подобное заявление.
— Я вижу, вам стоит все объяснить, а то мы так и будем играть в слепого и немого. Вы хотите избавиться от Адамовича и его людей? — проговорил Дуст.
— Да. Это необходимо.
— Вы хотите избавиться от дочери Ривза Дианы Ли?
— Было бы неплохо, — кивнул Торет. — Но где её найти?
— Она рядом с нами на астероиде 458 на корабле под названием "Золотое облако".
— На "Золотом облаке"? Но как она попала туда?
— Я ей помог.
— Значит, это вы её выкрали тогда на Бейде? — догадался Торет.
— Именно я. И теперь все наши голубки на звездолете рядом с нами. И они думают, что вы об этом ничего не знаете. Больше того, с ними на борту некий капитан пиратов по прозвищу Акула. Он также неплохо осведомлен вашей деятельности и нежелательно держать его в живых слишком долго. Это все, во-первых. А во-вторых, вам мешает Данлоп и лучше на Бейд возвратиться без него, не так ли?
— Верное замечание. Но убить адмирала здесь не совсем удобно. Могут возникнуть небольшие проблемы. Вы должны занимать его место, чтобы никто и ничего не заподозрил, но при случае нам может пригодиться и настоящий Данлоп.
— Так и будет, — проговорил мистер Дуст. — Мы уничтожим "Золотое облако". Тогда мертвые члены команды "Немезиды" навсегда станут врагами Бейда, и никакая правдивая информация им не поможет. А вы станете национальным героем. Более того, вы — будущий губернатор Бейда! А, может быть, и новый звездный король! Как вам подобная перспектива?
— Потрясающий план, мистер Дуст! Но не будет ли ваша опека надо мной слишком навязчивой. Я бы не хотел быть марионеткой в ваших руках.
— Я уже вам говорил, что власть меня абсолютно не интересует. Мне нужны средства и лаборатории. Мне нужны ученые, которые будут работать на меня. И мне нужна крыша, дабы никто не лез в мои исследования. Вы в прошлом министр внутренних дел Бейда. Вы сумеете обеспечить мне достаточный уровень секретности. У вас есть опыт в подобного рода делах, Торет. Вот почему я выбрал вас и помогаю именно вам…
Феликс обдумал все сказанное девушкой и стал быстро одеваться.
Она обиженно посмотрела на него и спросила:
— Ты больше думаешь о моем рассказе, чем обо мне?
— Сейчас не время, Ди. Я бы хотел не отрываться от тебя сутками, но ситуация не позволяет мне этого. В поведении этого мистера Дуста есть странности. Ты веришь ему?
— Не знаю, но сейчас он нам помогает, потому что у нас общие враги. Дуст помог нам снова соединиться. Разве этого мало?
— Много, Диана. Я рад нашей встрече, но мы еще не выпутались из неприятностей.
— Как так? Мы можем быстро бежать в Свободные миры, Феликс.
— Однако я принял иное решение.
— Иное? — она села на кровати. — Что это значит?
— Мы возвращаемся на Бейд!
Она смотрела на него как на сумасшедшего. Диана ожидала чего угодно, но только не этого.
— На Бейд? Ты не оговорился, Феликс?
— Нет. Именно на Бейд. Я не хочу стать изгоем и беглецом, объявленным вне закона. Я не сделал ничего такого, чтобы заслужить подобное изгнание. Я честно выполнял свой долг офицера космического флота. Больше того, там, на Бейде, семьи моих товарищей, геройски погибших, лишены всего, ибо их мужья, отцы и братья, объявлены предателями и пиратами.
- Планета-казино - Владимир Андриенко - Научная Фантастика
- У меня нет рта, чтобы кричать - Харлан Эллисон - Научная Фантастика
- Парень, который будет жить вечно - Фредерик Пол - Научная Фантастика
- Последний рыцарь - Чарльз Ингрид - Научная Фантастика
- Циклы 'Антимир-Восточный конвой-отдельные романы.Компиляция.Книги 15. Романы-16 - Владимир Дмитриевич Михайлов - Научная Фантастика