Читать интересную книгу Истинная. Во власти генерала - Маби Фру

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 49
глаз.

— Не подходи ко мне! — отмахиваюсь от него руками. — Ты монстр, я ненавижу тебя! — вытираю обильные слёзы. — Ненавижу!

Он заключает меня в крепкие объятия и не позволяет мне вырваться из них. Я брыкаюсь, но он непоколебим.

— Я не знаю, что с тобой происходит, — рассержено говорит он. — Но если ты не заткнёшься, я выпорю тебя, прямо здесь!

Я мгновенно успокаиваюсь и сглатываю. Генерал продолжает удерживать меня, ни на секунду не ослабляя хватку.

— Что с моим отцом? — всхлипываю я. — Где он сейчас?

Генерал слегка ослабляет хватку и наблюдает за моей реакцией. Я больше не брыкаюсь, и он ещё сильнее ослабляет захват.

— Я понятия не имею, что с твоим отцом, — он полностью размыкает объятия. — Наверное, трахает очередную наложницу.

— Не говори так! — пытаюсь оттолкнуть его от себя, но у меня ничего не получается.

Он смотрит на меня ухмыляющимся взглядом и вытирает слёзы с моих глаз.

— Ты ведёшь себя как маленькая, — говорит он. — Всем известно, что ты дочь одной из наложниц, поэтому на тебя всем плевать.

— Это неправда! — несильно ударяю его кулаком в грудь. — Отец любит меня. Я в этом уверена.

— Если бы он тебя любил, — генерал полностью отпускает меня и встаёт. — Он бы уже давно напал на этот лагерь и освободил тебя.

Я опускаю голову. Генерал поднимает с пола валяющийся плащ и кидает его мне.

— Одевайся скорее, — он отворачивается и направляется к выходу. — Сегодня нам предстоит долгий путь.

Глава 17

— Одевайся скорее, — он отворачивается и направляется к выходу. — Нам сегодня предстоит долгий путь.

— О чём ты? — спрашиваю я, но генерал ничего не отвечает и выходит на улицу.

Зоя поднимает мой плащ и отряхивает его

— Принцесса, вам не стоит задерживаться, — она подходит ко мне. — Одевайтесь скорее. Вы ведь знаете, как генерал бывает с вами груб.

Я ничего не отвечаю. Все мои мысли сконцентрированы на ужасном сне.

Генерал из сна был прав, я совсем не знаю Итана и не представляю, на что он способен, ради своих амбиций. Мне нужно сдерживать свои чувства и не позволить себе влюбиться в него. Иначе он может этим воспользоваться, и я не смогу ему противостоять.

Зоя помогает мне встать и с беспокойством смотрит на меня.

— Принцесса, вам нездоровится? — взволнованно спрашивает она. — Вы выглядите очень расстроенной.

— Мне приснился ужасный сон… — я сглатываю сухую слюну. — Всё выглядело таким правдивым… как будто я была там…

Зоя широко открывает рот и распахивает глаза. Она вскакивает и быстро подбегает к шкафчику с растениями. Начинает их суетливо перебирать. Спустя несколько секунд она замирает и медленно поворачивается ко мне, закрывая рот ладонями.

— Госпожа… — жалостливо говорит она. — Кажется, я перепутала растения и вместо целебной травы, положила стручковый галлюциноген.

— Что? — округляю глаза. — Ты серьёзно? Мне что теперь постоянно будут кошмары мерещиться?

— Нет-нет! — восклицает она. — Эффект кратковременный, и он уже прошёл, — она опускает голову и виновато подходит ко мне. — Простите меня.

Я вздыхаю.

Зоя оживляется и снова подбегает к своим растениям.

— Подождите минуту, — начинает быстро перебирать травы. — Я приготовлю для вас новое лекарство…

— Не надо! — я спешно останавливаю её. — Второй раз, я этого не переживу.

Зоя оборачивается, и её печальное лицо сменяется весёлой улыбкой. Мы начинаем смеяться и заливаться хохотом.

Пола шатра откидывается.

— Ну? Вас долго ждать? — в шатёр заглядывает раздражённый Мэт. — Выходите скорее. Иначе…

— Мы уже идём! — Зоя перебивает его и крепко берёт меня за руку. — Пойдёмте, госпожа, пока у нас не возникли неприятности.

Мы выходим из шатра.

Я взволнованно осматриваюсь по сторонам. Хоть Зоя и сказала, что увиденный мной кошмар, из-за неправильного растения, всё равно, мне немного боязно.

Около шатра стоит большая повозка, запряжённая лошадьми. Рядом с ней стоит генерал и нервно раскуривает свою трубку.

— Ну наконец! — на его лице рисуется недовольная гримаса. — Я уж думал, мы только к вечеру сможем выехать отсюда.

— Что происходит? — ничего не понимая, спрашиваю я. — Куда мы должны уехать? Расскажи хоть что-нибудь…

Генерал ничего не отвечает и подзывает Мэта к себе. Солдат подходит, и генерал хлопает его по плечу.

— Будешь за старшего, пока меня не будет, — серьёзным голосом говорит он. — Не подведи меня.

— Я обо всём позабочусь, генерал, — Мэт уверенно выпрямляется. — Не беспокойтесь этом.

— Я знаю, — генерал слегка улыбается и достаёт из сумки маленький куб, расписанный необычными символами. Он передаёт его солдату и что-то шепчет ему на ухо.

У Мэта слегка поднимаются брови, и он стоит в лёгком недоумении.

— Слушаюсь генерал, — неуверенным голосом, говорит он. — Я сделаю всё возможное.

— Очень на это надеюсь, — генерал похлопывает Мэта по плечу, на лице которого лёгкое потрясение.

Я растерянно поворачиваюсь к Зое. Она непонимающе пожимает плечами и берёт меня за руку.

Дождь усиливается и крупными каплями тарабанит по земле. Мы с Зоей прячемся под навес.

Генерал продолжает что-то рассказывать Мэту, время от времени посматривая на нас. Моё сердце сжимается. Я до сих пор не могу забыть кошмарный сон, где Итан был по-настоящему жесток.

Глупо полагать, что он, полюбит свою добычу. Всё, что ему от меня надо, это сила, которая скрывается за меткой. Нельзя, чтобы он активировал её.

Я погружаюсь в свои размышления и не замечаю, как к нам подходит генерал.

— Ты готова? — спрашивает он, стряхивая воду со своего плаща. — Если мы хотим добраться до столицы дотемна, нам нужно выезжать немедленно.

— Я не понимаю… — испуганно говорю я. — Зачем ты везёшь меня туда.

— Так надо, — надменно говорит он. — Если тебе повезёт, то после всего этого, я отпущу тебя.

— Что значит, если повезёт? — волнение нарастает в груди. — А если не повезёт? Что будет, если мне не повезёт?

Он ничего не отвечает и молча поправляет свой плащ. Ком обиды наполняет горло, но я изо всех сил стараюсь не расплакаться.

— Хватит разговоров, — говорит он. — Прощайтесь, и садись в повозку.

— Можно ли Зое поехать вместе с нами? — я крепче сжимаю её руку.

— Это исключено, — говорит он и направляется к повозке, прыгая через большие лужи.

Я не понимаю. Ничего не укладывается в моей голове. Почему мне нельзя поехать вместе с Зоей, и что он имел в виду, когда…

В этот момент я вспоминаю запись в дневнике генерала. Там было написано, что я могу умереть из-за активации метки. Неужели он увозит меня в столицу, чтобы попытаться активировать её?

— Госпожа, мне кажется… — шёпотом говорит Зоя. — Генерал хочет активировать вашу метку…

— Я знаю… — поникшим голосом говорю я. — Но что я могу сделать? —

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Истинная. Во власти генерала - Маби Фру.
Книги, аналогичгные Истинная. Во власти генерала - Маби Фру

Оставить комментарий