Читать интересную книгу Заложник времени - Геннадий Ангелов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 44

Музыканты играли лирическую мелодию, которая плавно перетекала к более мрачным тонам. Тут появился мужчину в смокинге, который сел за столик и развернул свежую газету. Женщина поднялась, подошла к нему. Он поцеловал ей руку и попросил воды. Дама протянула стакан, который заранее приготовила. Мужчина, ничего не подозревая, выпил и тут же схватился за горло. Его начало трясти, он взмолился о помощи. Газета выпала из рук, лицо стало фиолетовым, по телу шли судороги. Он свалился со стула на пол, в жарких конвульсиях протягивая руки к жене, которая только что его отравила. Дама стояла равнодушно и не пыталась помочь. Она ехидно смеялась над страшными агониями мужа. Увидев, что всё кончено, она позвала слуг и знакомого доктора. Слуги отнесли тело хозяина на кровать, и пришедший врач обследовал человека и после приличного денежного вознаграждения хозяйки, написал бумагу, в которой указал, что человек умер от сердечного приступа.

В доме начались приготовления к похоронам, а хозяйка, не испытывая угрызений совести, развлекалась с молодым любовником. На этой печальной сцене упал занавес, оркестр заиграл скорбные, траурные мелодии.

— Фини та ля комедия, — сказал появившийся на сцене Сатана. — Ну как вам одна из благороднейших женщин, отравившая своего мужа?

В зале стояла тишина, только одна немолодая дама, сидевшая в пятом ряду, вытирала платком глаза. На лицо её была накинута чёрная вуаль, и присутствующим не трудно было догадаться кто она.

— Эта правдивая картина отражает истинное лицо тех, кто гонится за богатством. Человека, которого она любила и вышла за него замуж, отравила безжалостным образом. И кто в этом виноват, я хочу спросить у всех вас?

Он замолчал на минуту, ожидая ответа, но никто не сказал ни слова.

— Я вам скажу, что виноваты в этом вы сами и то общество, в котором вы жили.

Андрею стало жаль эту даму, он посмотрел на неё с сожалением. Видно было по её внешности, что она раскаивается в совершённом злодеянии, только уже ничего нельзя было исправить.

Глава 17

— Вы готовы ко второй части моего представления?

В зале раздались одобрительные возгласы, и Сатана сделал знак дирижёру. Поднялся занавес, и публика увидела залитую светом шикарную современную гостиную, в которой скучала молодая красивая особа. Она сидела возле окна и смотрела на своё отражение в зеркало. Где-то из другой комнаты доносился плачь ребёнка. Женщина в отчаянии бросила на пол зеркало. Оно с грохотом разбилось, а осколки разлетелись в разные стороны.

— Боже, я уже не могу всё это терпеть, — причитала она. — Эти бесконечные крики, плачь — никакой личной жизни!

Она взялась за голову и начала усиленно тереть виски пальцами.

— Если бы кто — то знал, как я устала от этого. И зачем я только выходила замуж?

Она поднялась и прошлась по комнате. Фигура у женщины была на зависть многим представительницам слабого пола. Ребёнок продолжал плакать, и вбежавшая перепуганная нянька спросила у матери что делать.

— Делай, что хочешь, отрезала грубым голосом мать. Только сделай так, чтобы он не кричал.

— Так может вызвать доктора, который посмотрит малыша?

— Не надо никаких докторов! — закричала истерическим криком мамаша. — Положи в кровать, и на сегодня ты свободна.

— Мадам сама справиться с ребёнком?

— Не переживай, это уже тебя не касается.

Хрупкая служанка присела в изящном реверансе и удалилась. А незадачливая мать не находила себе места и покоя. И тут в её голове возник коварный план, который мог навсегда её избавить от ненавистного ребёнка. Вначале, она ужаснулась таким мыслям, а после, поразмыслив, приняла роковое решение. Она дождалась вечера, когда в доме никого не будет, и пришла в детскую. Малыш мирно спал в кроватке и улыбался во сне. Это ангельское создание было совершенно беспомощным. Мать взяла с кровати пуховую подушку, и накрыла со злостью младенца. На лице её играла дьявольская усмешка, в которой угадывались признаки помешательства. Ребёнок несколько раз взмахнул маленькими ручками и через минуту затих.

Она дрожащими руками убрала подушку и посмотрела безумными глазами на своё чадо. Ребёнок не подавал признаков жизни. И тут в комнату вошёл супруг, который заметил странное выражение лица женщины. Он тут же кинулся к кроватке и достал малыша. Пытаясь привести в чувства ребёнка, он начал его трясти, а после положил на большую кровать, делая искусственное дыхание.

— Не надо этого, — сказала женщина. — Всё кончено, ребёнок мёртв.

— Это ты сделала?

Мужчина поднялся и посмотрел со злобой на жену.

— Я тебя в последний раз спрашиваю, это ты сделала?

— Не кричи! Я! Я! Я! — закричала женщина во весь голос.

— Ты сумасшедшая, — крикнул мужчина, и со всей силы залепил ей звонкую пощёчину. — За убийство ты окажешься в тюрьме, из которой освободишься под старость, если досидишь и не сгниёшь там заживо. Я побеспокоюсь об этом, поверь мне.

Он начал её трясти, и хлестать по щёкам. Женщина казалось, что обезумела и глупо смеялась от наносимых ударов. Боли она не чувствовала, чем ещё сильнее раздражала супруга.

— Как ты могла так поступить? — кричал он. — Как…

— Это мой ребёнок, я его родила. И поступила так, как посчитала нужным. Уходи у меня ужасно болит голова.

Она беспомощно села на кровать, и обезумевшими глазами смотрела на ребёнка.

— Я иду за жандармом.

Мужчина направился к двери, женщина тут же вскочила и подбежала к нему. Она закрыла дверь руками, не желая выпускать мужа.

— Ни куда ты не пойдёшь, — кричала она истерическим голосом. — Если ты оставишь дом — я убью себя.

Мужчина не хотел этого слушать и попытался освободить выход. Завязалась борьба, в которой женщина схватила за волосы мужчину и начала их рвать. В ней проснулся дикий зверь, и она готова была на всё, лишь бы не выпустить из дома супруга. Мужчина вырываясь, со всей силы оттолкнул её, после чего она упала. Он уже открывал дверь, когда жена с ножом в руках набросилась на него. Нож лежал на столе и предназначался для фруктов. Тонкое лезвие моментально пробило грудь, вошло в сердце по самую рукоятку. Супруг так и свалился на пол с широко открытыми от ужаса глазами. Он захрипел от боли. Женщина начала добивать умирающего супруга ногами, нанося удары в область груди и шеи. Она металась по комнате, как раненый зверь. Без сил свалилась на пол и начала кататься по полу, вырывая пучками волосы. Схватив нож, искромсала себе вены на левой руке. Кровь брызнула фонтаном, заливая стены и мебель.

Утром, когда в дом пришли слуги, они увидели хозяйку окоченевшей в неестественной позе, в луже тёмной крови. Рядом находился супруг и мёртвый ребёнок.

Медленно опустился занавес, и на сцену с распростёртыми руками вышел Сатана. Молчание было гнетущим, никому не понравился второй акт. У Андрея по спине бежал холодный, липкий пот, от такого зрелища. Он посмотрел по сторонам, но по лицам людей нельзя было ничего определить. Они выражали полное бездушие и бледность.

Сатана был учтив и любезен, понимая какое впечатление произвела вторая сцена, стоял, с гнусавой улыбочкой наблюдая за залом.

— Почему я не слышу криков бис? Совсем недавно, вы клялись мне в вечной любви. Что же случилось с того самого времени? Мир жесток, и не я сделал его таким. Убийство всегда было смертных грехом, особенно детей. Что ж приуныли, или, посмотрите на последний сюжет моего спектакля? Он вас точно развеселит, я обещаю.

В зале появились лакеи с прохладными напитками в руках.

— Выпейте вина или шампанского, перед тем, как на сцену выйдут артисты. Публика пила шампанское без всякого энтузиазма. Пивоваров выпил рюмку и прихватил целую бутылку на третий акт. Андрей сомневался в том, сможет он или нет пережить последнюю сцену этого адского спектакля.

Оркестр начал играть польку, и публика буквально оживала на глазах. Алкоголь расслаблял, не давал подвергаться унынию. Зрители в зале увидели на сцене аудиторию в институте. Студенты за партами записывали лекцию, только один парень ничего не делал. Он скучал, не находил себе занятия по душе. Найдя интерес в бумажных самолётиках, он смастерил их целую дюжину.

— Ветров, — сказал преподаватель, — может вы, займёте моё место, а я ваше?

Он поправил толстые очки и посмотрел с презрением на нерадивого студента.

— А, что? Могу уйти, если мешаю.

— Вы молодой человек — хам и бездельник, и я буду ходатайствовать перед деканатом, чтобы вас отчислили. Это храм знаний, а не «матросский кабак», в которых вы частый завсегдатай. Не рано ли вам посещать столь злополучные места?

Профессор указал студенту рукой на дверь.

— Вон из аудитории, чтобы больше, я вас не видел на лекциях.

Ветров поднялся, направился к дверям, возле выхода показал профессору кулак и пригрозил.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 44
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Заложник времени - Геннадий Ангелов.
Книги, аналогичгные Заложник времени - Геннадий Ангелов

Оставить комментарий